Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Олавур Рагнар Гримссон, президент Республики Исландия

25 мая 2002, 23:30 UTC+3
Материал из 1 страницы

[ литературная версия ]

ОЛАВУР РАГНАР ГРИМССОН:

«Вы должны доказывать каждый день, что стоите той власти, которую вам вручили...»

 

Родился 14 мая 1943 года в городе Исафьордур.
В 1962 – закончил гимназию в Рейкьявике.
В 1970 – доктор политологии Манчестерского университета.
С 1971 – преподавал в университете Исландии.
С 70-х по 90-е г.г.- активно занят политикой: лидер партии Народный союз, депутат альтинга.
С 1 августа 1996 года Президент Республики Исландии.

 

Сегодня «Формула власти» находится на втором по величине острове Европы, расположенном в одной тысячи километров от материка, в Атлантическом океане. Северная оконечность его граничит с Полярным кругом, а из 103 тысяч квадратных километров для жизни пригодны меньше тысячи. Остальное – ледники, озера, лавовые поля, горы и черный базальтовый песок.

Это Исландия! И чем больше о ней узнаешь, тем чаще произносишь слово – уникально! Тем больше возникает новых вопросов.

 

 

Олавур ГРИМССОН: Вокруг президентской резиденции великолепный вид, куда ни взгляни. Посмотрите, вот там ледники. Они находятся приблизительно в трехстах километрах отсюда, но вы можете их прекрасно видеть благодаря абсолютно прозрачному воздуху!

Михаил ГУСМАН: Это ваша официальная резиденция?

О.Г.: Да, но я так же и живу здесь. Жить и работать здесь – огромное наслаждение!

Весной вы можете видеть, как на озеро прилетают птицы. А там смотрите – гора, она напоминает пирамиду, это – древний вулкан.

 

До встречи с Олавуром Гримссоном мы беседовали со многими главами государств, монархами и премьер-министрами. Нам, по долгу службы, приходилось бывать и в роскошных дворцах и в скромных президентских офисах. Но с такой подчеркнутой доступностью и простотой, мы встретились впервые.

В штатном расписании администрации президента 6 единиц: глава администрации, два секретаря, курьер и два сменных шофера. Вот где не посетуешь на раздутость аппарата!

 

О.Г.: Вы еще не видели археологические раскопки внизу?

М.Г.: Еще нет.

О.Г.: Наверное, мне имеет смысл вам это показать. Потому что здесь обнаружен сохранившийся фундамент дома XIV века. Вот различные вещи, которые здесь были найдены во время раскопок.

М.Г.: Фантастика!

О.Г.: Все это – напоминание о прошлом Исландии, здесь вся ее 1000 — летняя история.

 

Вообще-то сам остров появился над поверхностью моря 17 миллионов лет назад в результате сильнейшего вулканического извержения и с тех пор каждый год прирастает на 10 см. 30 из двухсот исландских вулканов извергались на памяти человека.

В сущности, большая часть страны выглядит сейчас так же, как во времена заселения. Такой ее и увидел первооткрыватель Ингольфр Арнарсон, норвежский военоначальник, то есть – викинг, когда в 874 году вместе со своими воинами высадился на берег бухты, укутанной паром гейзеров. Здесь же и построил дом. Бухту назвал Рейкьявик – «дымящаяся бухта», а остров – «Ледяной страной» – Исландией.

Первые поселенцы бежали сюда от произвола короля, им дорога была независимость. В 930 году они основали первый в Европе демократический парламент – Альтинг, настоящее народное вече, а в 1000 году на этом самом Альтинге исландцы приняли крещение. Собирался Альтинг летом под открытым небом, раз в год, вот в этом сокровенном и по сей день святом для исландцев месте – здесь, где отчетливо виден разлом земной коры. Почему тысячу лет назад викинги выбрали именно это место не известно, но место это не простое. Здесь сходятся две тектонические плиты – два континента.

 

О.Г.: Это действительно единственное место на земле, где можно в прямом смысле слова перейти с Американского континента на Европейский меньше чем за час. И это обстоятельство, во-первых, доказывает нам, что Исландия – мост между Америкой и Европой. А во-вторых, отражается в нашей истории, потому что более тысячи лет назад именно исландские поселенцы, переправляясь через Атлантику в Гренландию, а затем на Американский континент, открыли Америку за пятьсот лет до Колумба.

Наша древняя история, история заселения Исландии, история саг, история викингов, учит нас тому, что мы – часть цивилизации, которая тысячу лет назад распространилась из Исландии не только на запад, в Америку, но и на восток, глубоко в Россию.

Есть и более современные примеры. Как известно, здесь, в Рейкьявике, президент Америки Рейган и президент Советского Союза Горбачев встретились в 1986-м году, чтобы обсудить, как можно покончить с «холодной войной» и перейти к разоружению. И сейчас все сходятся во мнении, что эта встреча лидеров России и Америки послужила началом преобразований, которые основательным образом изменили мир.

М.Г.: Сохранилось ли у вас что-нибудь на память о той встрече?

О.Г.: Хотите посмотреть подарки? Рейган привез сову, американскую сову, которая является символом мудрости. А Горбачев – эти красивые русские часы. Я думаю, что это очень символично: птица мудрости и часы – напоминание о времени. Эти две вещи – память об очень важной встрече.

М.Г.: Да, это очень символично. Мы надеемся, что ваш визит в Россию пройдет в очень хорошей атмосфере.

 

В конце апреля 2002 года президент Олавур Рагнар Гримссон приехал с официальным визитом в Москву, кстати, первым в истории дипломатических отношений наших стран. В Кремле они с президентом России обсуждали перспективы в разных сферах сотрудничества – рыболовстве, энергетике, туризме, информационных технологиях.

Общались просто и доверительно. Надежды Олавура Гримссона на конструктивный разговор оправдались, и по окончании беседы он сказал, что Владимир Путин произвел на него большое впечатление ясным мышлением, доброй волей и честностью. Одной из обсуждаемых тем была и предстоящая в мае того же года, в Рейкьявике, встреча министров иностранных дел России и стран НАТО.

 

О.Г.: Мы очень надеемся, что встреча в Рейкьявике выльется в новое соглашение России и НАТО и таким образом консолидирует наше совместное путешествие в будущее.

Мы в Исландии воспринимаем Россию как великую европейскую страну, как нашего замечательного партнера в Европе по созданию безопасного мира, процветающего, образованного и миролюбивого. Мы глубоко уважаем российскую нацию и русских людей. Из нашей древней истории мы знаем, что история России – это также часть исторического наследия викингов...

 

Президент Олавур Гримссон имеет ввиду, конечно же, варягов, как называли в Древней Руси викингов, в IX –0XI веках служивших наемными дружинниками русских князей. Знаменитого Рюрика, начальника варяжского военного отряда, которого ильменские славяне призвали княжить в Великий Новгород, наследника его Олега – Великого князя Киевского, установившего торговые связи с Византией – путь «из варяг в греки».

Время это было «золотым веком» для Исландии, но уже в XIII веке свобода сменилась зависимостью, сначала от норвежской, а потом в XIV веке датской короны. И лишь в 1918 году Исландия стала союзным с Данией государством. В 1944-м, на референдуме 97 процентов исландцев проголосовали за расторжение датско-исландской унии. На месте, где веками собирался Альтинг, 17 июня 1944 года вся Исландия собралась, чтобы отпраздновать провозглашение республики.

 

О.Г.: Исландия стала Республикой через год после моего рождения. И мое поколение было воспитано в духе высоких идеалов независимости, нам прививалось осознание того, какое счастье – родиться исландцами. Мы хотели доказать всему миру, что Исландия может быть процветающей.

 

В то время страна была очень бедной. Нация фермеров и рыбаков. Но вот характерная деталь – все они умели читать. Молодые исландцы были по-хорошему амбициозны и ставили перед собой трудно-разрешимые задачи. Олавур Гримссон не был исключением. Он твердо знал, чего хочет, и последовательно шел к цели: в университете Манчестера получил степень доктора политологии, вернувшись в Исландию, стал лидером партии Народный союз, депутатом Альтинга и вот уже шестой год он – первое лицо государства. О своих личных успехах говорить не любит, зато о достижениях исландцев за последние 60 лет рассказывает, не скрывая гордости.

 

О.Г.: Наша нация преуспела значительно больше, чем можно было надеяться, в создании благополучной, экономически развитой страны. Страны, которая в последнее десятилетие стала авангардом в применении информационных технологий, компьютеров, мобильных телефонов, Интернета. И во многих случаях можно говорить, что современная Исландия – это экспериментальная модель будущего, по которой можно судить, как современные технологии изменят общество в целом.

 

Главное, что научились делать исландцы ,– это использовать природные ресурсы, не уничтожая природы. Потому что испокон века они осознавали себя ее частью.

Для начала – отапливать дома водой горячих источников, их здесь 800. Затем – использовать энергию водопадов и рек, образующихся от таяния ледников, для выработки дешевой электроэнергии.
Есть еще и совершенно уникальные – геотермические электростанции, где используется энергия пара.
Дешевое электричество привлекает в Исландию крупнейшие компании, занятые энергоемким производством, например переплавкой
алюминия.

Ну и, конечно же, традиционное рыбное хозяйство. Здесь исландцам нет равных. Теперь это суперсовременная индустрия, на долю которой приходится 70% экспорта и почти половина внешнеторговых доходов страны. Исландцы говорят, что запах рыбы – это запах денег. Да и на самих исландских кронах изображены рыбы.

 

М.Г.: Доходы населения Исландии сравнимы с доходами в Америке. За счет чего достигается высокий уровень жизни? В чем причина такого скачка?

О.Г.: Во-первых – образование, образование для всех. Образование – это очень важный фактор.

Второе – дерзкий дух предпринимательства.

И третье, это дух единства. Мы верим, что все мы – одна семья, поэтому мы должны поддерживать и уважать друг друга, стоять плечом к плечу. И если есть проблемы или нужда, мы должны решать их вместе.

 

Для кого-то жизнь на глыбе базальта, не успевшей обрасти лесом, показалась бы безумием, а исландцы умеют с этим управляться. Обрабатываемых земель здесь – 1% от всей территории, в открытом грунте растет только картофель и репа, все остальное выращивают в теплицах.

Фермеры разводят овец, на острове овец вдвое больше, чем людей, здесь 4700 ферм. Исландская шерсть – самая лучшая: теплая и не промокает. Еще бы, ведь столетиями жителям острова надо было думать о том, как не замерзнуть – погода здесь суровая. И хотя теплые воды Гольфстрима не дают средней температуре зимой опускаться ниже плюс одного градуса, они и не могут поднять ее летом выше 11.

 

М.Г.: Поразительно, но из Исландии нет эмиграции. Несмотря на то, что жить здесь приходится в очень сложных условиях – в прямом смысле слова на вулкане. При этом люди не покидают отчий край и очень привязаны к родной земле. Что же определяет эту привязанность?

О.Г.: У нас в Исландии очень сильно чувство сопричастности, глубинных коренных связей с нашей прекрасной, но сложной страной. Сложной из-за извержения вулканов, сильных ветров, подземных толчков. Все это очень серьезные испытания, но может быть именно оттого, что бывает трудно, наши связи с родиной так глубоки, и те победы, которые мы одерживаем, еще крепче нас соединяют.

М.Г.: Современный исландский язык – это тот самый древний исландский, на котором говорили ваши праотцы. Как исландцам, пожалуй, единственному народу в мире, удалось сохранить свой язык?

О.Г.: Мы очень гордимся нашим языком. Язык – это ключ к пониманию исландцев. И вы совершенно правы: это именно тот язык, на котором говорили в Исландии более тысячи лет назад. Язык, на котором писались саги. И вы можете дать сагу, написанную тысячелетие назад семи-восьмилетнему ребенку, и он без труда ее прочтет.

М.Г.: Больше никто в мире не может без специальной подготовки прочитать древнюю рукопись своего отечества! Никто в мире.

О.Г.: Совершенно верно. Но это обязывает нас создавать исландские слова для всех новых понятий, появляющихся в мире, потому что мы не можем брать, заимствовать иностранные слова и использовать их в исландском. Мы должны создавать свои собственные.

М.Г.: Исландия развеяла еще один стереотип. Принято считать, что южные края, солнечные страны наиболее способствуют развитию искусства, в то время как маленькая и очень холодная Исландия дала миру великолепный театр, прекрасных живописцев, выдающихся литераторов. Что, на ваш взгляд, способствовало этому?

О.Г.: Прежде всего, исландцы изначально были очень творческими людьми. Они были поэтами, они были рассказчиками, умело обращались со словом. И они уважали поэтов больше, чем кого бы то ни было.

Если, путешествуя по острову, вы попадете в небольшой фермерский поселок или рыбацкую деревню, вы увидите – у них обязательно будет свой любительский театр, у них будет свой маленький оркестр, у них будет свой поэт.

Приведу пример. Я два года назад побывал на премьере спектакля в небольшом фермерским поселке на западе Исландии. В этом поселке живет всего лишь 80 человек. Половина из них участвовала в пьесе. Фермеры сами осуществили эту прекрасную театральную постановку. Зимой они должны были на тракторе пробиваться через снежные заносы, чтобы попасть на репетиции. Когда вы наблюдаете нечто подобное по всей стране, то становится ясно, как нам удается сохранять творческое начало.

М.Г.: Существует мнение, что в каждой исландской семье живет как минимум шахматный мастер...

О.Г.: Я думаю, вы правы. Вы можете прийти в любой без исключения исландский дом и обязательно найдете там кого-то, кто играет в шахматы. И некоторые из них будут играть в шахматы очень хорошо. Я не знаю, какой вы игрок, но уверен, что мы сумели бы подобрать для вас сильных шахматистов среди рыбаков и фермеров.

М.Г.: Еще одна очень впечатляющая информация: в Исландии самая высокая средняя продолжительность жизни в Европе. Насколько я знаю, мужчина в среднем живет в Исландии почти до 80-ти лет, и столь же высока продолжительность жизни у женщин.

О.Г.: Женщины живут даже дольше ...

М.Г.: Для нас, россиян, у которых средние показатели намного ниже, это очень хороший пример. За счет чего достигается этот удивительный, столь отрадный феномен?

О.Г.: Прежде всего, ешьте много рыбы.

Во-вторых, мы стараемся вести активный образ жизни: много гуляем, двигаемся, ходим пешком.

Я думаю, что третья причина – в хорошей системе здравоохранения, которую мы развили в нашей стране. Наша система здравоохранения основана на принципе равенства и исключает какие бы то ни было классовые или имущественные различия. Любой исландец получает одинаковое по качеству лечение, будь то беднейший рыбак или фермер или президент. Это фундаментальный принцип – здравоохранение для всех.

М.Г.: Вся наша беседа, уважаемый господин президент, свидетельствует о том что Исландия – уникальная страна. Своеобразна она и в том, что здесь, по преданию, живет невидимый народ, народ эльфов и гномов. Были ли у вас шансы как-то с этим невидимым народом соприкоснуться?

О.Г.: Я знаю места, где они живут. Я могу вас даже отвезти туда: на горы, на холмы – и показать, где они живут.

Может быть, потому, что исландцы были так малочисленны, особенно в старые времена, им приходилось увеличивать население острова рассказами о том, что вот здесь, в этой горе, живет множество семей. Таким образом Исландия оказалась населена огромным количеством сказочных существ. И сегодня мы продолжаем в это верить. Вы можете поговорить, например, с сотрудниками строительной дорожной компании, которые строят дороги в разных частях Исландии. Они подтвердят, что когда планируется проложить дорогу напрямую, через холмы, местные жители возражают: здесь живут эльфы, вы не можете разрушать их дома, дорога должна идти в обход. Мы всегда относимся с уважением к невидимому народу. И чувствуем себя рядом с ним очень спокойно.

М.Г.: В одном вопросе меня лично исландцы окончательно запутали. Речь идет об образования исландских фамилий. Фамилии детей иногда отличаются от фамилий дедушки, а фамилии бабушек отличаются от фамилий внучек. В чем тут дело?

О.Г.: Секрет заключается в том, что мы уважаем личность. Имя человека – это то имя, которое дается ему при рождении. Зовут ли вас Олафом, Йоном или Игорем, как у русских, это ваше имя. Имя вашего отца или имя вашей матери – это не ваше имя. Соответственно у нас в Исландии фамилии не несут в себе истории рода.

 

У исландцев есть лишь второе имя, оно похоже на наше отчество, это патроним, он образуется от имени отца, только окончание для мужчин – сон, т.е. сын, а для женщин – доттир, дочь. После замужества женщины оставляют свое имя. Попробуем разобраться как же образуются исландские имена. Предположим, отца зовут Иван, тогда его сына будут звать Андрей Иванссон, сын Ивана, а дочь Ольга Ивансдоттир, дочь Ивана. Патроним никогда не употребляется отдельно от имени.

Закон требует от исландцев следования этой традиции.

 

О.Г.: В Исландии мы уважаем индивидуума за его собственные качества. Мы не говорим – если ты из важной семьи, значит ты важный человек. Мы спрашиваем, будь то мужчина или женщина: кто ты сам по себе, что ты можешь сделать сам, в чем твой личный вклад? В Исландии каждая личность достойна уважения, каждый человек играет свою роль. Может быть, так заведено потому, что мы маленькая страна. Или оттого, что в старые времена каждый человек на ферме должен был играть свою роль, каждый человек на маленькой рыбачьей лодке должен был играть свою роль, чтобы эта лодка вернулась к берегу в сохранности. Жизнь в этой сложной стране нас научила мудрости: если мы хотим достигнуть успеха, каждый должен играть свою роль.

М.Г.: Вы уже несколько лет у власти, вы глава государства. А какова она на вкус, эта штука под названием власть?

О.Г.: Мне кажется, власть ведет к великому смирению. Она заставляет нас осознать, как важно поступать правильно, принимать верные решения, ведь мы получаем особую привилегию – привилегию служения людям.

Связи между лидером и нацией особые. Они построены на доверии. И не существует формулы, рассчитывающей, каким образом достигается это доверие и как надо выполнять свою работу, чтобы сберечь его. Вы должны доказывать каждый день, что стоите той власти, которую вам вручили.

 

По конституции Исландии президент избирается всеобщим, прямым и тайным голосованием, то есть всеми исландцами, достигшими 18 лет. Обязанности президента – представлять народ. Любой спорный вопрос между президентом и правительством решается на всенародном референдуме. Олавур Рагнар Гримссон – первое лицо государства, но он – первый среди равных. Он – один из исландцев, он просто «играет свою роль» в жизни страны.

 

О..Г.: Само существование Исландии, как вы видите, доказывает, что открытое и свободное демократическое общество возможно. Эту воплотившуюся мечту мы дарим остальному миру, в этом наш вклад в копилку человечества.

 

Нам очень хотелось донести до вас это послание Исландии. Хотелось, чтобы его услышали и поняли многие. Получается, что для процветания нации надо не так уж много, что тяжелые условия жизни, только закаляют характер, надо просто помнить, что «каждый человек достоин уважения», следует черпать силы в своем прошлом и смотреть далеко в будущее, сознавая, что ты – то самое, недостающее звено, которое не позволяет прерваться связи времен.

 

2002 г.

 

 

©  ИТАР-ТАСС
©  М. Гусман

Все права защищены
Любое копирование и воспроизведение текста, в том числе частичное и в любых формах, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Любое использование видео и аудио материалов, в том числе частичное, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Цитирование разрешено со ссылкой на программу "Формула власти".

тел. +7 (499) 791 0307, 791 0308, 791 0310; факс: +7 (499) 791 0303
rusmarket@itar-tass.com

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама