Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Йоханнес Рау, федеральный президент Федеративной Республики Германии

2 сентября 2002, 23:30 UTC+3
Материал из 1 страницы

[ литературная версия ]

ЙОХАННЕС РАУ:

«Я вступил на политическую стезю, не планируя стать политиком…»

 

Родился 16 января 1931 г. в Вуппертале.
В 1952 г. окончил Школу книготорговцев в Кельне.
С 1957 г. член Социал-демократической партии Германии.
С 1958 г. по 1998 г. – депутат ландтага земли Северный Рейн - Вестфалия.
С 1978 г. по 1998 г. – премьер-министр земли Северный Рейн – Вестфалия.
23 мая 1999 г. избран восьмым федеральным президентом Германии.

 

ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ

 

Йоханнес Pay родился в семье евангелического священника. Он был третьим ребенком из пятерых детей в очень набожной евангелической семье.
Он покинул школу еще до получения аттестата зрелости. Приобрел профессию торговца книгами, закончив Школу книготорговцев в Кельне. Изучал там издательское дело, книготорговлю, после чего, с 1954 по 1967 год, руководил издательством организации евангелической молодежи.

В 1965 году становится членом Синода и заместителем руководителя Евангелической церкви Рейнланда.
В 1952 г. сдал экзамен на звание подмастерья. В том же году вступил в Общегерманскую народную партию, основанную будущим федеральным президентом Густавом Хайнеманом. В 1957 году партия была распущена и Pay вслед за Хайнеманом переходит в Социал-демократическую партию Германии (СДПГ). Уже через год его избирают председателем молодежной организации СДПГ «Молодые социалисты» в Вуппертале.
В 1958 году он впервые избирается в ландтаг (земельный парламент) Северного Рейна-Вестфалии.
С 1968 г. Pay — член правления СДПГ.
В 1969-1970 годах он занимает пост обер-бургомистра Вупперталя.
В 1970 году Pay назначается министром науки и исследований в правительстве земли Северный Рейн-Вестфалия.
С 1977 по 1998 годы Рау избирается председателем организации СДПГ Северного Рейна-Вестфалии.
В 1978 году он становится премьер-министром Северного Рейна – Вестфалии и членом президиума СДПГ. Оставался в должности премьер-министра до 1998 г.
С 1982 г. по 1999 г. – Йоханнес Pay является заместителем председателя СДПГ. В 1986 и 1998 годах ему присуждаются звания почетного доктора университета Хайфы и университета им. Бен-Гуриона (Израиль).
В 1987 году в ходе выборов в Бундестаг он выставляет свою кандидатуру на пост федерального канцлера, но победу одерживает Гельмут Коль.
В 1994 году Pay выставляет свою кандидатуру на пост федерального президента и также проигрывает. Он получил 605 голосов из 1320 делегатов, уступив пальму первенства Роману Херцогу.
В 1998 году он уходит в отставку с постов премьер-министра Северного Рейна-Вестфалии и председателя земельной организации СДПГ, став заместителем председателя правления Фонда им. Фридриха Эберта.

Избран федеральным президентом Германии 23 мая 1999 г.
Pay набрал больше голосов, чем его беспартийная соперница Дагмар Шипански, выдвинутая кандидатом на пост федерального президента от консервативного блока ХДС-ХСС.

Йоханнес Рау стал восьмым по счету президентом ФРГ с 1949 года, вторым, избранным уже в объединенной Германии и вторым от СДПГ. Его выборы состоялись в годовщину Конституции Федеративной Республики, которая отметила в 1999 году свой 50-летний юбилей (с 1974 года выборы проводятся именно в этот день – день принятия в 1949 г. Конституции ФРГ). На выборах он получил 690 голосов из 1338 – абсолютное большинство.

Вскоре после вступления в должность Йоханнес Рау с семьей переехал в Берлин, оставив за собой дом в Вуппертале.
Его приход в берлинскую резиденцию главы государства – дворец Бельвью стал высшей точкой успешной политической карьеры.

Бельвью, возведенный в центре Берлина в 1785 г. для принца Августа Фердинанда, брата прусского короля Фридриха II, на протяжении двух столетий служил местом отдыха и проведения важных политических встреч. «Убежище прусских королевских особ» Рау использует как для работы, так и для отдыха – в одном из зданий находятся личные покои президента ФРГ.

Как настоящий социал-демократ, президент выступает за эволюцию. Свою самую главную задачу Рау видит в преодолении ощутимой разницы во многих сферах общественной жизни между востоком и западом страны. Он заявил об этом в своей первой речи после выборов. Не без основания считает себя патриотом Германии и борцом против экстремизма и расизма.

Главным политическим девизом Рау стал лозунг «примирять, а не разделять». Так в декабре 1985 года он сказал: «Идеал моей политики – делать жизнь людей на протяжении лет немного более человечной».

Неоднократно посещал Советский Союз, встречался с Л. И. Брежневым, М. С. Горбачевым. С последним до сих пор сохранил дружеские отношения.
В июне 2000 года в ходе очередных расширенных российско-германских консультаций на высшем уровне в Берлине состоялась его первая личная встреча с Президентом РФ Владимиром Путиным.

С 1982 года Pay женат на Кристине Делиус, внучке бывшего федерального президента Густава Хайнемана, который являлся «крестным отцом» в политике, учителем и наставником Йоханнеса Рау. В семье Й.Рау трое детей: Анна Кристина (1983 г. р.), Филипп Иммануэль (1985 г. р.) и Лаура Хелена (1986 г. р.).

Й.Рау хорошо владеет английским языком, увлекается литературой и изобразительным искусством.

Наблюдатели и близкие к президенту люди отмечают такие его качества, как энергичность, настойчивость и честность в отношениях с коллегами. Он обладает завидной памятью, умением концентрироваться, даром убеждения. Признанный оратор, его речи ярки и эмоциональны, хорошо знает Библию и часто использует цитаты из нее в своих выступлениях.

Й. Рау регулярно входит в списки наиболее популярных политиков Германии. Нравственная репутация Рау очень высока, и за счет этого ему удалось завоевать абсолютное большинство голосов в наиболее населенной земле Германии три раза подряд.

Как отмечает германская пресса, одним из любимейших занятий Й.Рау является общение с 6-летним ризеншнауцером по кличке Скутер. Летом 2000 года «первая собака» Германии пропала со служебной виллы президента. В ее поиске были задействованы силы полиции и федеральной пограничной охраны, сам Рау лично обзванивал собачьи приюты. Но помогли сообщения, переданные по телевидению и опубликованные в газетах. Человек, нашедший и временно приютивший у себя четвероногого любимца президентской семьи, вернул ее законным владельцам.

Йоханнес Рау с удовольствием и блестяще играет в «скат» (немецкая карточная игра), собирает марки. Он любит шутки и анекдоты, также как и суровую природу немецкого побережья Северного моря. Поэтому два раза в год, если позволяет время, он уезжает в Шпигероог, в принадлежащий его семье летний домик.

Рау с трудом удалось убедить себя пользоваться Интернетом и компьютером. Идя в ногу со временем, политик отложил в сторону ручку, которой подписывает ежедневно множество писем и документов, и пользуется клавиатурой компьютера. В мае 2000 года президент впервые за время пребывания в высшей должности лично отвечал на вопросы граждан через Интернет. Йоханнес Рау признался, что пользуется небольшом портативным компьютером, когда пишет тексты писем и речей, но если хочет «совершить путешествие» по Интернету, вынужден обращаться за помощью к своим детям. Он рассказал, что в течение нескольких лет играл с компьютером в свой любимый «Скат», но в результате обнаружил, что «электронный партнер не обладает достаточным чувством юмора».

 

Германия. Быть может, самая близкая для российского восприятия страна, ни с одним другим государством судьба России за многие века не переплеталась так тесно и, подчас, так болезненно, как с Германией. Нет в России человека не знакомого с именами Гете, Гейне, Бетховена, Дюрера, как и нет в нашей стране семьи, не опаленной огнем Второй мировой войны.

 «Долгое время слово «культура», играло важную роль в том, что мы называем немецким национальным самовосприятием... Но культура имеет дело не только с высоким искусством, но и с контактами в повседневной жизни, а также с коллективной памятью.
Когда мы, немцы, окидываем взором этот уходящий век, то вспоминаем также о той крупной культурной катастрофе, которую мы навлекли на Европу и на весь мир – и которая, в конечном итоге, глубоко
изменила нас самих».

(Из речи Федерального Президента ФРГ Й. Рау)

 

В беседе с Йоханнесом Рау мы сознательно уходили от тем политических и экономических. Мы хотели говорить о том, что определяет, на наш взгляд, особую ценность немецкой нации.

Культура! Именно «духовное родство» наших народов послужило столь тесному соединению российских и немецких судеб в прошлом и настоящем.

 

Михаил ГУСМАН: Господин президент, какие наиболее перспективные направления в развитии российско-германских отношений вы могли бы выделить?

Йоханнес РАУ: Прежде всего следует сказать, что мы, немцы, с глубоким уважением относимся ко многим культурным достижениям России в XVIII и XIX веках. Мы относимся к числу тех, кто воспринимает российскую литературу XIX века с исключительным уважением. Нам нравится русская музыка и русский балет. Но мы знаем и о тесном переплетении германской и российской политики в далекие времена, задолго до появления германского рейха.

 

Великое посольство царя Петра I в Германию в 1697 году открыло новую эпоху реформирования России. Но еще раньше появились записки Сигизмунда Герберштейна о московитах и Иване Грозном, а немецкий поэт Пауль Флеминг написал восторженные стихи о Новгороде и сонеты о Москве.

Много немецких имен хранит русская история!

Из девятнадцати царей России, представлявших с XVIII века династию Романовых, одиннадцать имели немецкую кровь – Павел I, Александр I, Николай I, Александр II... Всего 10 мужчин и одна женщина.

Прародительница семи из них – Софья Фредерика Августа .

Принцесса крохотного немецкого княжества приехала в Россию в возрасте 14 лет. Чистокровная немка, выучившая русский язык, свято соблюдавшая народные обычаи, принявшая Православие, стала истинной русской царицей Екатериной Второй. В России ее называли «матушкой», а время ее правления было эпохой славы и могущества Государства Российского.

 

М.Г.: Петр Великий принес в Россию немецкую культуру. С Великой Княжны Марии Павловны, супруги веймарского правителя Карла Фридриха, начался «серебряный век» Веймара. Как, на ваш взгляд, складывались российско-германские связи?

Й.Р.: Мы рады тому, что многие русские приезжали на Запад Европы, также как и многие немцы уезжали в Россию. Вспомните хотя бы «немецкого доктора Москвы», памятник которому мне выпало открыть в российской столице 20 лет тому назад.

 

Врач Фридрих-Йозеф Хаас, ставший в России Федором Петровичем Гаазом, приехал в Москву в 1806 году, приобрел практику, стал известным. В свободное время лечил больных в богадельнях, за что был награжден Владимирским крестом 4-й степени. «Святой доктор», как его еще называли, был одним из тех немцев, что оседали на земле русской, начиная еще с петровских времен, а в конце XIX века составили 9-ю по численности этническую группу в России. Именно эти простые люди – крестьяне, купцы, интеллигенция являли русским европейскую культуру.

 

Й.Р.: Я считаю еще более интересным то, что происходило в мире литературы и в мире музыки...

 

В ХХ веке такая взаимосвязь наших культур особенно символично проявилась в переписке двух поэтических гениев – Марины Цветаевой и Райнера Марии Рильке. Для Рильке Россия была «страной, граничащей с Богом». Марина Цветаева называла Германию «колыбель моей души!». С шести лет писала она стихи на немецком языке. Восхищалась немецкой музыкой: «...Есть такая страна – музыка, жители – германцы». А последовательность своих любимых книг выстраивала так : «детство – Ундина, юность Гауф –Лихтенштейн, позже и поныне Гейне – Гете – Гёльдерлин».

Те же книги, в середине тридцатых годов, открывал с благоговением семилетний Йоханесс Рау:

«...Моя любовь к книгам началась, насколько я помню, в тот самый день, когда отец отдал на откуп каждому из нас, пятерых его детей, по полочке в огромном, наполненном книгами шкафу в гостиной...»

 ХХ век потряс мир двумя мировыми войнами, и каждая в сознании миллионов людей отождествлялась с Германией...

 Объемлет мир единый, страшный вопль,
 
Все с треском рушится – земля и небо,
 
И всюду ночь извечная царит.

(Генрих Гейне «Сумерки богов»)

 Но всякой войне, даже такой всеохватывающей и разрушительной, приходит конец. Победа! Ликующие люди едины в порыве счастья, но едины они и в презрении к нацистам. Фашистская Германия повержена...

 

М.Г.: В 1945 году вы были 15-летним юношей. Каким остался в ваших воспоминаниях ваш родной город Вупперталь? Что вы в то время думали о будущем – своем и своей страны?

Й.Р.: Воспоминания о войне связаны у меня прежде всего с голодом и ночами, проведенными в бомбоубежищах. И там, где я тогда жил, угроза, исходящая от англичан и американцев, была сильнее, чем от русских.

 

Цена, которую платит немецкая нация за преступления нацизма, не поддается определению. Миллионы погибших, руины, безвозвратно утраченные культурные ценности, морально раздавленные люди. Наконец, раздел страны и ее столицы Берлина.

 О, счастлив тот, кому дана отрада –
 
Надежда выбраться из непроглядной тьмы!
 
Что нужно нам, того не знаем мы,
 
Что ж знаем мы, того для нас не надо.

(Иоган Вольфганг Гете «Фауст»)

 

М.Г.: Германию возрождали молодые люди того поколения, к которому принадлежите вы. Какие надежды вы связывали с возрождением Германии?

Й.Р.: Тогда для нас речь шла о том, чтобы создать общество, которое бы больше не знало того, что определяло нашу жизнь раньше: ненависти, насилия, одностороннего восприятия, предубеждений. Мы хотели обеспечить свободное демократическое развитие, а это возможно только в условиях функционирующего гражданского общества.

 

«Это страна свободы. Утверждаю. Страна высшего считания качества с качеством, количества с качеством, личности с личностью, безличности с личностью. Страна, где закон (общежития), не только считается с исключением: благоговеет перед ним. Потому что в каждом конторщике дремлет поэт. Потому что в каждом портном просыпается скрипач. Потому что в каждом пивном льве по зову родины проснется лев настоящий.»

(Марина Цветаева «1919 год»)

 

 Награди тебя небо, добрый народ,
Твои посевы утроив!
Спаси от войны и от славы тебя,
От подвигов и героев!

Господь помогай твоим сыновьям
Сдавать успешно экзамен.
Пошли твоим дочкам добрых мужей
И деток хороших, – амен!

(Генрих Гейне «Германия»)

 

М.Г.: Я знаю, что вы родились в семье священника, учились в евангелической школе, занимались книготорговлей. А потом ушли в политику. Чем было вызвано такое ваше решение?

Й.Р.: Я в то время вовсе не принимал такого решения. Я был книготорговцем в издательстве, что являлось профессиональным источником средств к существованию, и эта профессия принесла мне много радости.

Но потом, в 1951 – 1952 годах, возник вопрос о «перевооружении» – после того, как Федеративная республика стала ориентироваться на Запад, а ГДР – на Советский Союз. И я тогда находился на стороне тех, кто с самого начала хотел теми или иными путями идти к объединению Германии. Поэтому я вступил на политическую стезю, не планируя стать политиком. Я хотел всего лишь вмешаться, однако из этого получилась политическая карьера продолжительностью более 50 лет.

М.Г.: Почти полвека, прошлого, ХХ века, мир был разделен. И это разделение носило почти физический характер...

Й.Р .С одной стороны – идеологическая непримиримость, о которой помнит любой взрослый в обеих наших странах. С другой – мечты каждого немца о том несбыточном времени, когда Родина будет едина.

 

 И мысль и разум свой сюда направьте
Попробуйте для доброго найти
К хорошему – хорошие пути.
Плохой конец заранее отброшен.
Он должен, должен, должен быть хорошим!

(Бертольд Брехт «Добрый человек из Сезуана»)

 

Этот зонг 23 апреля 1964 года года звучал со сцены московского театра на Таганке. С пьесы замечательного немецкого драматурга Бертольта Брехта и началась история опального театра, руководимого Юрием Любимовым. А вторую пьесу Брехта, «Жизнь Галелея», поставленную через год, перевел для театра писатель Лев Копелев, которому фронтовое прошлое не помешало сохранить любовь и интерес к немецкой культуре.

Когда Льва Копелева лишили советского гражданства, в Германии ему дал приют замечательный немецкий писатель, тоже фронтовик – Генрих Белль. Это была дружба, основанная на «родстве душ», на вере в то, что «неприязнь можно изжить с помощью культуры».

 

М.Г.: И вот Берлинская стена рухнула, немецкая нация стала единой. Не доставило ли это радостное для Германии событие новых проблем?

Й.Р.: Мы были очень рады этому объединению. Что касается даты, то оно пришло неожиданно, мы тогда еще не рассчитывали на это.

 

Вспомним Иммануила Канта: «Дайте человеку все, чего он желает, и в ту же минуту он почувствует, что это все – не есть все».

 

Й.Р.: Один народ жил в условиях двух различных общественных систем. Это оставило более глубокий след, чем мы полагали ранее. Изменились языки, по-разному развивались мышление и чувства. Мы должны были заново узнавать друг друга. И сейчас еще нам приходится проявлять любопытство по отношению к тем, кто пришел с Востока или к тем, кто пришел с Запада. Здесь у немцев еще есть трудности.

 

В предвыборной президентской гонке конца ХХ века Йоханнеса Рау называли в Германии «оптимальным кандидатом», имея в виду его уникальную способность объединять людей.

1 июля 1999 года в своей инаугурационной речи он подтвердил верность своим идеалам: «Гуманность, любовь к ближнему и солидарность нельзя купить, они бесценны и их нельзя навязать с помощью закона или постановления. Они должны практиковаться в жизни».

Как созвучны этому слова Иоганна Вольфганга Гете: «Люди, с которыми мы вступаем во взаимно приятное общение, и есть то, что я называю родиной».

 

М.Г.: Господин президент, у вас большая семья: жена, две замечательные дочери и сын. Как вы находите время для семьи, как проводите время вместе?

Й.Р.: Дети очень разные, но все трое весьма достойны любви. К счастью, они очень терпеливы со своим отцом, он же не всегда терпелив с ними. Однако здесь помогает молодая и опытная мать.

М.Г.: Свой предыдущий вопрос я задал неспроста. Я знаю, что одна из ваших дочерей любит экстремальные виды спорта, даже некогда занималась парашютным спортом. Вы поощряли эти увлечения?

Й.Р.: Я нахожу прыжки с парашютом, скорее, отвратительными, поскольку они вызывают отцовские страхи.

М.Г.: Я понял, что парашют вы не любите. А какие у вас есть увлечения?

Й.Р.: Я, безусловно, совершенно неспортивный человек. Я с удовольствием играю в карты.

М.Г.: А я слышал, что вы еще и коллекционер.

Й.Р.: Да, я собираю почтовые марки. Но в последнее время до этого руки не доходят. Кроме того, я библиофил – собираю особенно красивые и особенно редкие книги.

М.Г.: А много у вас марок?

Й.Р.: Да, достаточно.

М.Г.: А есть российские?

Й.Р.: Да, российские тоже есть. Но не так много.

М.Г.: Чтобы у вас их было побольше, я привез вам коллекцию всех российских марок за последние 12 лет.

Й.Р.: Я буду чаще приходить к вам на интервью.

М.Г.: Договорились. Я ловлю вас на слове, господин президент.

Й.Р.: Большое спасибо. (Рау говорит «спасибо» по-русски.)

М.Г.: А какие еще русские слова вы знаете?

Й.Р.: Только «спасибо». К счастью, я никогда не учился говорить «нет». (Рау говорит «нет» по-русски.)

М.Г.: Господин президент, а как поживает ваш любимый пес Скутер?

Й.Р.: Как собака – он просто катастрофа. Но как человек – он незаменим.

М.Г.: Господин президент, у меня к вам очень неприятный вопрос. Как вы пережили поражение немецкой сборной 30 июня от бразильской команды?

Й.Р.: Ну, признаюсь, это была захватывающая игра. У нас второе место, и я был очень доволен этим. И на следующий день меня удивили биржевые показатели: серебро поднялось в цене, а золото – понизилось.

М.Г.: Не только ваши земляки, но и жители всей Германии называют вас «братом Йоханнесом», «добрым человеком из Вупперталя». Как вы думаете, почему к вам так обращаются?

Й.Р.: Этого я не знаю. Надеюсь, благодаря доверию, поскольку многих людей раздражают политики, чьи слова и дела расходятся. И я все время старался, чтобы слова и дела соответствовали друг другу. Полностью это никому не удается. Однако если делаешь то, что говоришь, и говоришь то, что делаешь, то приобретаешь доверие.

 

С 1958 года Йоханнес Рау – один из лидеров Социал-демократической партии Германии. 20 лет был бессменным премьер-министром земли Северный Рейн – Вестфалия, самой населенной и самой богатой федеральной земли ФРГ. Уголь, железо, металл, текстиль – это далеко не полный перечень того, что здесь производят.

Так что прежде, чем стать президентом, Иоханнес Рау прошел серьезную школу политической жизни.

 

М.Г.: Сейчас много говорят о том, что в Европе политика сдвигается вправо. Мы это видим во Франции, в Голландии. Насколько реальна опасность поправения политики для Европы в целом и для Германии в частности?

Й.Р.: Нет, я не считаю это опасностью. Однако мы, в особенности, мы, немцы, должны крайне чувствительно реагировать на все, что касается правопопулистских и правоэкстремистских позиций. К счастью, все демократические партии в Германии в достаточной степени зорко за этим следят, особенно во время предвыборной борьбы, чтобы не дать дополнительную пищу тем, кто в действительности не желает ничего иного, как заварить «коричневую кашу».

 

«Моя совесть есть не что иное, как мое Я, ставящее себя на место оскорбленного ТЫ»

(Людвиг Фейербах)

 

В современном Берлине митинг у Бранденбургских ворот, посвященный годовщине «Хрустальной ночи», собирает 200 тысяч человек. Люди протестуют против правого экстремизма. В далеком 1938 году в гитлеровской Германии были устроены антисемитские погромы, спрятанные за романтическое название «Хрустальная ночь», но люди о них не забыли.
Помнят в ФРГ и 22 июня 1941 года.
Эта дата как незаживающая рана в каждом российском доме. 27 миллионов погибших. В каждой семье – своя траурная фотография на
стене.
В этот день к могилам советских солдат немцы несут живые цветы и
просят прощения.

«Нет жизни без памяти. Судьба подрастающего поколения всегда связана с судьбой ушедшего», – говорит Йоханнес Рау.

«А с войной так: не Александр Блок – с Райнером Мария Рильке, а пулемет с пулеметом, не Александр Скрябин – с Рихардом Вагнером, а дредноут с дредноутом. Был бы убит Блок – оплакивала бы Блока (лучшую Россию), был бы убит Рильке – оплакивала бы Рильке (лучшую Германию)».

(Марина Цветаева «1919 год»)

 

Й.Р.: Мне сегодня представляется важным, чтобы мы не только ухаживали за военными могилами солдат той или иной стороны и почитали их, но чтобы это отношение становилось источником дружбы. Поэтому я высоко ценю германо-российский форум «Петербургский диалог», все шаги, которые сейчас делают совместно немцы и русские для того, чтобы узнать друг друга, чтобы избавиться от предубеждений.

 

Сам президент лично делает для этого многое. Например, поддержал прозвучавшее на нашей встрече предложение о проведении в Берлине «Всемирного конгресса русской прессы».

Нам, в самом деле, и сегодня еще нужно многое сделать для укрепления взаимного доверия, нам – людям, живущим и в России, и в Германии. «Петербургский диалог», задуманный президентом Путиным и канцлером Шредером служит именно этим целям.

 

Й.Р.: Российский президент Путин уже многократно бывал в Германии и в Берлине, мы многократно встречались. На меня произвело очень большое впечатление, что он проявляет столь искренний интерес к Германии и так хорошо знает нашу страну.

 

Год назад по приглашению Президента ФРГ Владимир Путин приезжал в Германию с государственным визитом. Впервые за всю историю российско-германских отношений Глава Российского государства выступил в Бундестаге, впервые – в воссоединенной Германии и в неразделенной Германской столице, и большую часть своей речи произнес на языке Шиллера и Гете. Об этом на следующий день говорила вся Германия.

Йоханнес Рау назвал тот визит Владимира Путина «символом нового качества наших отношений – речь идет о совместной ответственности за Европу и за весь мир!».

 Кто знает себя и других,
сможет и здесь решить:
Восток и Запад
Более не разделить.

(Иоган Вольфганг Гете из «Западно-восточного дивана»)

 

М.Г.: Что вы ожидаете от предстоящего визита, от встреч с Президентом России Владимиром Путиным?

Й.Р.: Полагаю, что я тоже немного знаю Россию – но, скорее, ее историю, чем ее современность. И я надеюсь, что германо-российские отношения будут еще раз подтверждены и продвинуты вперед. У нас так много общего, что имеющиеся между нашими странами различия просто неинтересны и не обременительны.

 

И все же, прагматизм современного мира не позволяет нам обойтись без упоминания экономики и политики. Невозможно не сказать, что современная Германия – важнейший экономический партнер России, государство с мощным экономическим потенциалом, крупнейший финансовый донор Европейского сообщества, ядро европейской интеграции.

 

М.Г.: Сегодня основная черта времени – процессы европейской интеграции, мировой глобализации. Доказательство тому – новая валюта, евро. И все же, каким вам представляется будущее Германии в единой Европе, в едином мире?

Й.Р.: Для меня главное в том, что мы получаем европейскую Германию, а не германскую Европу. Это означает, что мы – одни из многих. Я полагаю, что в результате такого развития возникнут три основных объединения. Это – Азия, Америка и Европа. И я желаю видеть такую Европу, которая была бы уверенной в себе – как по отношению к Америке, так и по отношению к Азии. И чтобы она могла обращаться с обоими по-партнерски. И если Германия сможет внести в это свой вклад, тогда мы выполним нашу задачу.

 

 Посмотри, как по вине заката
Зелень светится в вечерний час!
Словно урожай ее богатый
Мы собрали и скопили в нас

 Чтоб очистить от воспоминаний,
От надежд, что поросли быльем,
От душевных терний и терзаний
И пересадить ее потом

 К дюреровским этим деревам,
Что, всю тяжесть сотни дней рабочих
На себя взвалив без проволочек
И распределив по всем плодам,

 Силятся себя перерасти
И отдаться нам без укоризны
Чтоб в итоге этой долгой жизни
С пройденного не сойти пути.

(Райнер Мария Рильке «Яблоневый сад»)

 

2002 г.

 

 

©  ИТАР-ТАСС
©  М. Гусман

Все права защищены
Любое копирование и воспроизведение текста, в том числе частичное и в любых формах, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Любое использование видео и аудио материалов, в том числе частичное, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Цитирование разрешено со ссылкой на программу "Формула власти".

тел. +7 (499) 791 0307, 791 0308, 791 0310; факс: +7 (499) 791 0303
rusmarket@itar-tass.com

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама