Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Но Му Хен, президент Республики Корея

22 сентября 2004, 23:30 UTC+3
Материал из 1 страницы
Поделиться
{{secondsToDateTime(data.visiblePosition) | date: 'HH:mm:ss'}} / {{(videoDuration | date: 'HH:mm:ss') || '26:03'}}
{{secondsToDateTime(data.visiblePosition) | date: 'mm:ss'}} / {{(videoDuration | date: 'mm:ss') || '26:03'}}
{{qualityItem | uppercase}}
SD .mp4 Среднее качество
AU .mp3 (23.85 MB) Аудио дорожка

[ литературная версия ]

НО МУ ХЕН:

«Когда уйду с поста президента мы с супругой хотим проехать по Транссибирской магистрали – через всю Сибирь, через Москву...»

 

Родился 6 августа 1946 г. в городе Кимхэ, провинция Южная Кенсан.
В 1966 г. окончил коммерческую школу в Пусане.
С 1978 г. имеет адвокатскую практику.
В 1988 г. избран в Национальное собрание 13-го созыва по восточному району Пусана.
В 2000 – 2001 гг. – министр морских дел и рыболовства.
С декабря 2002 г. – Президент Республики Корея.

 

Давным-давно жил прекрасный принц по имени Хванун, сын Бога небес Хванина. И попросил как-то Хванун отца сделать его правителем Корейского полуострова. Сошел Хванун на землю около священного сандалового дерева на склоне горы Тхэбэксан, принял человеческий облик. Превратил медведицу в прекрасную женщину Уннё, которая родила богочеловека по имени Тангун. И, как гласит легенда, создал Тангун в 2333 году до н.э. королевство Древний Чосон. «Чо» означает «утро», «сон» – «светлое». «Страна утренней свежести». А вот и современные названия: «Чудо на реке Ханган», «Один из «четырех маленьких драконов», «Ворота Северо-Восточной Азии». И все это – Республика Хангук, или Республика Корея.

 

 

Михаил ГУСМАН: Господин президент, мы беседуем с вами накануне вашей встречи с президентом России Владимиром Путиным. Что вы ждете от этой встречи, какие, на ваш взгляд, перспективы есть у российско-корейских отношений в будущем?

Но Му ХЕН: Я надеюсь, предстоящий визит подтвердит то, что Россия и Республика Корея являются надежными партнерами в деле создания и укрепления мира и процветания Северо-Восточной Азии, даст возможность и дальше развивать наши двусторонние отношения.

Мы, корейцы, хорошо знаем Россию, ее политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь. О лидерах вашей страны мы тоже многое знаем. В свою очередь, в России о наших руководителях имеют слабое представление. Зато всем известны товары корейского производства. Я думаю, что сейчас появился очень хороший шанс познакомить россиян не только с корейскими товарами, но и с политикой, экономикой, культурой нашего государства.

 

Со времен древних государств – Когурё, Пэкче, Силла – корейцы жили по календарю, основанному на циклах вращения Луны вокруг Земли. В месяце получается 29 или 30 дней. В году – 354 дня, а не 365, как мы привыкли. Зато каждые 33 месяца – дополнительный високосный месяц юнталь. Но в XIX веке был официально введен григорианский календарь. И с тех пор жизнь потекла в Корее и по Луне, и по Солнцу.

Осенью корейцы готовятся к своим самым важным праздникам. На пятнадцатый день восьмого лунного месяца приходится Чхусок – праздник урожая. Все собираются большой семьей в родительском доме, совершают церемонию поклонения предкам. Ну а вечером все становятся участниками особого ритуала – созерцания полной луны.

3 октября – праздник Кэчхончжоль, День основания государства. Полагают, именно в этот день более 4 тысяч лет назад Тангун создал первое корейское королевство. А 9 октября традиционно проводится самый необычный праздник – День Хангыля. Письменность хангыль в 1444 году создал король Сечжон. 10 гласных и 14 согласных – вот и весь алфавит. Но с его введением произошел поистине революционный переворот в сознании людей, которым больше не нужно было заучивать тысячи китайских иероглифов. Благодаря хангылю Корея всегда отличалась высоким уровнем грамотности. И это дало свои результаты.

 

М.Г.: Господин президент, популярность корейских товаров растет не по дням, а по часам. В Москве, наверное, не осталось ни одной семьи, у которой не было бы телевидеоаппаратуры или автомобиля корейского производства. Названия фирм «Хендай», «Самсунг», «LG» у всех на слуху. В чем секрет, на ваш взгляд, возрастающей популярности корейских товаров?

Н.М.Х.: Я думаю, что самое главное – это качество товаров. Хотя мы не достигли такого высокого уровня развития фундаментальных наук и не добились таких результатов в сфере культуры, как Россия, но мы имеем высокие технологии в области электроники и автомобилестроения.

 

Корея занимает пятое место в мире по производству автомобилей после США, Японии, Германии и Франции. Статистика поражает: оказывается, в 1945 году во всей стране было всего 7 тысяч автомашин, а массовое производство автомобилей началось всего 30 лет назад. Сегодня же крупнейший корейский концерн «Хендай», что означает «Современность», ежегодно выпускает более 1 миллиона легковых и примерно 250 тысяч грузовых автомобилей.

 

Н.М.Х.: Я думаю, в этих областях мы станем первыми. Наши успехи стали возможны благодаря тому, что корейскому народу приходилось преодолевать всяческие трудности, и в ходе этого у нас выработалось очень сильное стремление к достижению поставленных целей.

 

Достижение целей, самая главная из которых – свобода... «Красные» даты корейского календаря – словно вехи многотрудного пути. 1 марта – День движения за независимость Самиль. Именно 1 марта 1919 года в центре Сеула лидеры общенационального движения за свержение японского колониального господства огласили Декларацию независимости. Выступление было подавлено. Прошло 26 лет. В 1945 году в корейском календаре появилась новая славная дата – 15 августа, День освобождения: пришел конец 35-летнему японскому колониальному правлению. В 1948 году была принята первая корейская Конституция. С тех пор 17 июля – День Конституции – еще один общенациональный праздник.

 

Н.М.Х.: Мы, конечно, очень много трудились. И очень заботились об образовании детей. Это тоже один из факторов наших успехов. Существенно и то, что правительство своевременно определяло и претворяло в жизнь соответствующие направления экономической политики. Так, оказывалось содействие корпорациям, и на основе этого содействия со стороны правительства предприятия активно развивались. Не менее активно мы вкладывали инвестиции в различные страны. Я убежден, что самое главное – это конкуренция. У нас рыночная система сложилась на основе конкуренции. Именно она помогает всем корейцам проявить свои способности.

 

Сегодня о корейском экономическом чуде говорят цифры. Корея, которая когда-то была одной из самых бедных аграрных стран планеты, всего за 50 лет вырвалась на 12-е место в мире по экономической мощи. Сравните: в 1962 году валовой национальный доход страны был немногим более 2 млрд. долларов США, а теперь – 474 млрд. долларов США. Доход на душу населения в том же 1962 году составлял 87 долларов. Сегодня он превышает 10 тысяч долларов США. В стране, лишенной природных ресурсов, все эти годы главным двигателем экономического роста был экспорт, а промышленная политика делала упор на развитие высоких технологий. И, конечно же, решающую роль сыграла высококвалифицированная рабочая сила.

 

М.Г.: Широко известны трудолюбие, смекалка, воля корейского народа. Насколько, на ваш взгляд, эти национальные черты характера корейцев связаны со стремительным развитием страны? В чем секрет экономического чуда, которым поразила мир Республики Корея?

Н.М.Х.: Возможно, нашему трудолюбию и развитию творческих способностей способствуют и климатические условия – у нас, как вы хорошо знаете, четыре четко выраженных времени года. Но не это главное. Стремление к развитию демократии – вот в чем суть. Для того чтобы достичь успехов в экономике, демократическая основа необходима.

М.Г.: Я хотел бы, господин президент, поподробнее поговорить о развитии наших торговых, научных, технических связей. Я знаю, эти контакты сейчас очень активно развиваются. Какие совместные проекты готовятся к реализации, запланированы на будущее?

Н.М.Х.: 14 лет назад наши страны установили дипломатические отношения. Это послужило толчком для развития торговли между нашими странами, ее объем увеличился приблизительно в 10 раз. А в 2004 году величина экспортно-импортных операций увеличится на 50 процентов по сравнению с прошлым годом. Таким образом, экономические отношения между Республикой Кореей и Россией и в будущем будут активно развиваться.

Другое направление – сотрудничество между нашими странами в области освоения космоса, науки и техники. Мы уже заключили договор о сотрудничестве в этих областях, создали совместный исследовательский центр и успешно осуществили запуск нашего спутника с помощью российских технологий.

Еще более важным я считаю то, что у нас есть хорошие перспективы сотрудничества в области энергетики и транспортных перевозок по Северо-Восточной Азии. Сотрудничество в этих областях даст возможность развивать экономику в других регионах Северо-Восточной Азии.

 

В 2003 году товарооборот между Кореей и Россией превысил 4 млрд. долларов. И это далеко не предел. В последние годы отношения между нашими странами успешно развиваются во многих областях, в том числе и в сфере политики.

 

Н.М.Х.: Наши отношения с Россией имеют глубокую историю. 140 лет назад в России появились первые поселенцы из Кореи. В 2004 году мы отмечаем 120-летие договора о дружбе и взаимной торговле между Россией и Кореей. Президент Владимир Путин определил задачи развития и освоения Сибири, что очень тесно связано с политикой по отношению к Корее, поскольку эти шаги направлены на упрочение мира и достижение процветания Северо-Восточной Азии.

 

В 1860 году по Пекинскому договору к России отошла обширная территория по правому берегу Амура, и появилась короткая, около 14 километров, граница с Кореей. Нищета, безземелье, огромные налоги заставили корейских крестьян искать лучшей доли за границей. Уже в 1864 году появился первый корейский поселок Тизинхе. С него-то и началась история полумиллионной корейской общины России, а затем Советского Союза. 1937 год стал для переселенцев роковым. По распоряжению Сталина все проживавшие на Дальнем Востоке корейцы, к тому времени их было около 170 тысяч, были депортированы в Среднюю Азию. Сегодня в Москве проживает 15 тысяч корейцев, в Санкт-Петербурге – 5 тысяч. 6 тысяч – в Ставропольском крае, 5,5 тысяч – в Краснодарском. Более 40 тысяч корейцев живут на Сахалине и более 20 тысяч – в Приморском крае. Фамилии Цой и Ким нам хорошо известны. Рок-музыкант Виктор Цой, писатель Анатолий Ким, бард Юлий Ким, чемпион мира по боксу Константин Цзю, певица Анита Цой, первый российский генерал-майор корейского происхождения Владимир Цой...

 

М.Г.: Тысячи и тысячи потомков тех корейцев, которые некогда переселились в Россию, сейчас живут на ее просторах, а также в бывших республиках Советского Союза. Что бы вы хотели пожелать им, господин президент?

Н.М.Х: Я хочу попросить российских корейцев не только проявить любовь к Родине, но и внести свой вклад в развитие России, сыграть свою важную роль в этом деле. В Северо-Восточной Азии Корея является уже не такой слабой страной, как раньше, она во многом определяет отношения в регионе. В этой связи, я думаю, что нашими русскими корейцами может гордиться Родина.

М.Г.: Ничто так не сближает народы, как сотрудничество в области культуры. Между Россией и Республикой Кореей оно интенсивно развивается. Что, на ваш взгляд, нужно сделать для того, чтобы культурные связи между нашими странами и народами расширялись и крепли?

Н.М.Х.: Российская культура достигла очень высокого уровня развития. Мы, корейцы, давно уже широко знакомы с произведениями Толстого и Достоевского, Пушкина и Чехова. Мы все любим произведения российских писателей. Не только литература, но и музыкальные произведения из России у нас популярны – Чайковского, например, тоже очень любят. И мы, корейцы, ездим в Россию и любуемся Москвой и Петербургом, Эрмитажем и Третьяковской галереей. Мои соотечественники просто восхищены российским искусством. Недавно и я смотрел спектакли Театра кукол имени С.В.Образцова. Таким образом, культурный обмен уже активно ведется. Корейская культура, хотя и не так грандиозна, как российская, но тоже имеет своеобразную красоту и специфику. В сентябре 2004 года состоится концерт мастеров корейского искусства в Москве. Таким образом, и традиционная культура, и современная культура Кореи будут широко представлены в России.

 

С оригинальной корейской культурой можно познакомиться, к примеру, в пятый день пятого месяца по лунному календарю. Это праздник Тано – приход лета. В Канныне, провинции Канвондо, в течение пяти дней проводится знаменитый фестиваль Тано, который официально объявлен правительством «сокровищем нематериальной культуры № 13». Название весьма иронично, что никак не соответствует сути: здесь представлены все виды корейского народного искусства, традиционные песни, танцы и народные игры. В одно и то же время совершаются конфуцианский ритуал, шаманский обряд, исполняются танцы в масках, крестьянские танцы и даже цирковые представления.

 

М.Г.: Я знаю, господин президент, что в Корее много различных верований, различных конфессий. К какой конфессии принадлежите вы и каковы ваши отношения с религией?

Н.М.Х.: Я не принадлежу к какой-то одной конфессии. В детстве я ходил в церковь, когда мне было 20 лет, я читал буддийские книги, а сейчас читаю конфуцианские. Я думаю, в каждом веровании есть свои хорошие моменты.

 

Так уж издавна повелось, что подавляющее большинство жителей Кореи исповедовало три религии, не видя никакого противоречия между ними. Когда человека беспокоили этические проблемы, он шел к конфуцианцам. Буддизм давал ответы на вопросы о смысле жизни. А шаманы, преимущественно, шаманки, занимались вещами простыми и полезными: колдовством, изгнанием злых духов и приворотными зельями. Последние полвека в корейской религиозной жизни лидирует христианство протестантского толка. Однако и оно не исключает трех основных религиозных систем старой Кореи. Конфуцианство, буддизм и шаманизм не только дожили до наших дней, но и сохранили к себе уважение и почитание корейцев. Восьмой день четвертого месяца лунного календаря – День рождения Будды. По всей стране в буддийских монастырях и храмах совершаются ритуалы. А кульминация торжеств – в центре Сеула. Именно здесь проходит шествие монахов и мирян с красивыми бумажными фонариками.

Другой праздник, который отмечается 14 мая, пришел из конфуцианства, одна из заповедей которого – особое преклонение перед учителем. Были времена, когда ученикам не позволялось буквально наступать на тень своих учителей. Теперь в этот день – День учителя – ученики, как и в нашей стране, дарят своим учителям цветы.

 

Н.М.Х.: Чтобы все в жизни семьи, общества, страны шло стабильно и хорошо, очень полезно читать конфуцианские наставления. А для того, чтобы преодолевать трудности, вызванные рождением, старостью, болезнями и смертью, лучше обратиться к буддизму. Чтобы обеспечить себе спокойствие после смерти, тогда лучше послушать христианские заповеди. Может быть, представителям некоторых конфессий неприятно то, что я сказал.

М.Г.: Я уверен, в России ваше мнение вызовет интерес. Но перейдем к более светской теме. Господин президент, известно, что вы служили в армии, были капралом, и, говорят, очень строгим капралом. Насколько ваш армейский опыт пригодился в гражданской жизни?

Н.М.Х.: После окончания школы у меня был опыт даже черновой, физической работы. А когда я служил в армии, я не мог быть строгим по отношению к другим людям, потому что звание капрала – невысокий армейский ранг. Другое дело, нужно быть строгим к самому себе. После службы в армии я стал адвокатом. Я стремился работать для простых необеспеченных людей, и когда я стал президентом, мне было просто неудобно занимать пост такого высокого уровня. Иногда президенту требуется строгость в управлении страной. Но иногда я испытывал от этого неудобство. Только спустя полтора года после начала моего президентского срока, я чуть-чуть привык к этой должности. Но это формальности, это неважно. Самое главное – президенту необходимо всегда заботиться о необеспеченных, о простых людях.

М.Г.: Господин президент, в отношении Северной Кореи ваша страна проводит «политику солнечного тепла». Каким вы видите возможное объединение Кореи? И когда это событие может произойти?

Н.М.Х.: Я думаю, что самое главное – это мир и доверие между Югом и Севером Кореи. Воссоединение Родины – наша долгожданная мечта. Но нам нельзя торопиться. Если мы будем форсировать события, мир может оказаться нестабильным. Поэтому для нас самое главное – укрепление мира и постепенное, поэтапное движение к воссоединению. Прежде чем укрепить мир между Югом и Севером Кореи, нужно количественно и качественно улучшить сотрудничество между нашими странами, повысить взаимозависимость между нами. Когда и у Севера, и у Юга сложится убежденность в том, что воссоединение – это лучше, чем нынешняя ситуация раскола, тогда воссоединение Кореи осуществится естественным образом.

 

На торжественном параде в день открытия Олимпиады в Афинах спортсмены из Южной и Северной Кореи шли вместе, показав всему миру, насколько сильно стремление людей одной нации стать выше разделяющих ее территорию границ.

 

М.Г.: Каждый человек неизбежно задумывается о будущем своей страны. Какой вы себе представляете Корею в следующих десятилетиях?

Н.М.Х.: Наша мечта – чтобы все жители, все граждане Кореи были счастливы, чтобы наша страна внесла свой вклад в укрепление мира на земле и процветание всех государств. Я думаю, что для этого важно создать прозрачный и открытый рынок на основе свободной конкуренции, гарантировать демократическую атмосферу во всем обществе, предоставляющую всем жителям возможность свободно проявлять свои способности.

 

Отстаиванию демократических ценностей в корейском обществе наш собеседник посвятил всю жизнь. В середине 1980-х годов он отказался от адвокатской практики. Вместе со священником Сон Ги Ином организовал Комитет граждан Пусана за демократию. Был одним из лидеров «Июньской борьбы», организации, возглавившей в 1987 году массовые демонстрации под лозунгом пересмотра Конституции и введения прямых президентских выборов. Тогда правительство согласилось с мнением оппозиции. «Демократия вместе с народом» – вот главная цель президента Но Му Хена.

 

М.Г.: Господин президент, если позволите, хочу задать вам несколько личных вопросов. Я хотел бы узнать, каковы ваши личные жизненные устремления, каковы ваши личные цели в жизни?

Н.М.Х.: Раньше я мечтал путешествовать на яхте по всему миру. Но после того, как я стал президентом, политическим устремлениям я стал придавать большее значение, чем личным. Я хочу стать хорошим президентом.

М.Г.: У вас, по-моему, это получается.

Н.М.Х.: Спасибо.

М.Г.: Вы сказали, что вам не удается осуществлять морские путешествия на яхте. А другие свои увлечения вы не забросили в связи с ответственной работой?

Н.М.Х.: За резиденцией президента есть у нас гора. Раньше пути восхождения на нее были закрыты охраной, но после того, как я стал президентом, эти пути открыли. По этим тропам я часто поднимаюсь в горы. Иногда играю в гольф. Если есть возможность, хожу в боулинг. Когда уйду с поста президента мы с супругой хотим проехать по Транссибирской магистрали – через всю Сибирь, через Москву. Это не моя мечта, а мечта моей супруги. А я буду ее сопровождать.

М.Г.: Мне кажется, это очень высокая миссия – сопровождать супругу. Как часто вашей семье удается быть вместе?

Н.М.Х.: Раньше, до того, как я стал президентом, я был очень занят и домой возвращался только ночевать. А после того, как я стал президентом, наша семья просто закрыта в резиденции. Поэтому мы вынуждены быть вместе. Даже вечером, когда я работаю, мы вместе в резиденции. Но дети уже живут отдельно, и мы с женой одни, чему она очень радуется.

 

Есть еще в корейском календаре две даты, которые отмечаются в каждой семье: 5 мая – День детей и 8 мая – День родителей. Они и расположились символично – друг за другом, будто связаны между собой неразрывными узами родителей и детей. Понятие семьи, семейных ценностей очень важно для корейцев. Даже в сегодняшней индустриальной Корее семьи, разбросанные по всей стране, на свои самые важные праздники и по лунному, и по солнечному календарям собираются вместе. Дом самого старшего члена семьи мужского пола становится центром прекрасного праздника. Этой традиции не грозит исчезновение даже в высокотехнологичный урбанистский век.

 

М.Г.: У вас есть, господин президент, возможность обратиться к россиянам. Что бы вы им хотели сказать?

Н.М.Х.: От России во многим зависит дальнейший ход мировой истории, судьба планеты. Освоение Сибири имеет огромное значение в установлении мира в Северо-Восточной Азии. Россия, все больше увеличивающая свою мощь, является одной из четырех крупнейших держав вокруг Корейского полуострова, и в деле укрепления мира и процветания Кореи, всего региона Северо-Восточной Азии она играет самую главную роль.

М.Г.: Господин президент, вы находитесь у власти уже достаточно давно. Какова, на ваш взгляд, власть на вкус?

Н.М.Х.: Я думаю, что власть – это сила, это определение моей личной и нашей общей судьбы. И эта сила помогает сохранить жизнь и безопасность народа, обеспечить развитие экономики для народа. Корея достигла больших успехов в развитии демократии, но пока еще, как я думаю, ее нужно еще развивать и развивать. Поэтому сейчас для президента наступил период не очень счастливый, очень трудный период. 80 процентов населения поддерживают продолжение моей деятельности на посту президента, но только половина из них считает мою политику успешной. Поэтому я думаю, что у власти вкус и горький, и кислый, и терпкий.

 

Президент Республики Корея Но Му Хен родился через год после обретения его страной независимости и за два года до провозглашения республики. Жизнь его поколения пришлась на то время, когда Корея совершила уникальный, невиданный в истории современной цивилизации взлет. Одна из самых нищих стран Азии, где еще в пятидесятые годы ХХ века левый ряд на улицах корейских городов предназначался исключительно для гужевого транспорта – воловьих упряжек, превратилась в индустриальную державу мирового значения. В своеобразную «страну-фабрику», которая ввозит со всего мира сырье и комплектующие и отправляет обратно готовую продукцию. И этот невиданный рывок осуществили 48 миллионов корейцев, которые изо дня в день созидают свою высокотехнологичную империю. А в праздники надевают традиционную одежду ханбок, едят токкук – суп с рисовыми клецками, и зимой, когда дуют сильные ветры, запускают бумажного змея, уносящего прочь все печали и неудачи...

 

2004 г.

 

 

©  ИТАР-ТАСС
©  М. Гусман

Все права защищены
Любое копирование и воспроизведение текста, в том числе частичное и в любых формах, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Любое использование видео и аудио материалов, в том числе частичное, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Цитирование разрешено со ссылкой на программу "Формула власти".

тел. +7 (499) 791 0307, 791 0308, 791 0310; факс: +7 (499) 791 0303
rusmarket@itar-tass.com

Показать еще
Поделиться:
В других СМИ
Реклама
Реклама