Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Разделы сайта
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Лауреатом премии Rossica стала переводчица Цветаевой Анжела Ливингстоун

21 марта 2014, 6:05 UTC+3 ЛОНДОН Роман Подервянский

Rossica является единственной премией в мире, присуждаемой за перевод русской литературы на английский язык

Поделиться
Материал из 1 страницы
© ИТАР-ТАСС/Михаил Медведев

ЛОНДОН, 21 марта. /Корр. ИТАР-ТАСС Роман Подервянский/. Фестиваль "Слово" в Лондоне назвал лауреата престижной премии Rossica за перевод русской литературы на английский язык. Победителем стала Анжела Ливингстоун за работу с поэзией Марины Цветаевой ("Федра", издательство Angel Classics, 2012 год). Церемония награждения состоялась в Лондонской библиотеке, обладающей огромным собранием русских книг и трудов о России.

В короткий список 2014-го наряду с переводом Ливингстоун вошли также "Волшебные русские сказки от Пушкина до Платонова. Сборник" в переводе Роберта и Элизабет Чэндлер (Penguin Classics, 2012), "Пиковая дама" Александра Пушкина в переводе Энтони Бриггса (Pushkin Press, 2012), "Избранные поэмы" Владислава Ходасевича в переводе Питера Дэниэлса (Angel Classics, 2012) и "Счастье возможно" Олега Зайончковского в переводе Эндрю Бромфилда (And Other Stories, 2012).

"Премия Rossica создана в 2005 году и является единственной в мире, присуждаемой за перевод русской литературы на английский язык", - сообщили корреспонденту ИТАР-ТАСС в оргкомитете фестиваля, проходящего в Лондоне с 8 по 23 марта. Ее призовой фонд достигает £3 тыс. ($5 тыс.), которые делят переводчик-победитель и его издатель.

В жюри премии вошли профессора Эндрю Кан (Оксфорд) и Дональд Рэйфилд (Лондонский университет королевы Марии), а также доктор Оливер Рэди (Оксфорд). Перед церемонией награждения переводчик и ученый Рэди выступил с лекцией "Кошки-мышки с Достоевским. Переводчик в роли детектива", в которой поделился опытом перевода "Преступления и наказания" (для издательства Penguin Classics).

Вручена также премия "Россика" для молодых переводчиков (RYTA) за 2014 год. Они работали с отрывками из произведений Игоря Сахновского "Цветной воздух", Сергея Шаргунова "1993" и Павла Пепперштейна "Прaжская ночь". Призовой фонд награды, с 2009 года вручаемой переводчикам в возрасте до 25 лет, составляет £500. Награда также включает рекомендации ведущим британским и американским издателям. Приза удостоена Лора Томас за перевод текста Шаргунова.

Единственный за пределами России фестиваль отечественной литературы "Слово" проводится в Лондоне уже пятый раз. В нынешнем году в форуме принимают участие 20 писателей и поэтов, в том числе Ольга Седакова, Диана Арбенина, Александр Терехов и Михаил Шишкин. Организатором смотра выступает российско-британская независимая организация "Академия Россика" (Academia Rossica) при содействии культурного фонда "Русский мир".

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
Новости smi2.ru
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама