Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Найдено неотправленное письмо нобелевского лауреата по литературе Ясунари Кавабаты

9 июля 2014, 12:20 UTC+3 В рубрику "Культура" < Игорь Беляев
Письмо японского писателя предназначалось его возлюбленной Хацуе Ито
Материал из 1 страницы
Ясунари Кавабата, 1968 год

Ясунари Кавабата, 1968 год

© Архив AP Photo

ТОКИО, 9 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/. Неотправленное письмо, предназначавшееся первой возлюбленной знаменитого японского писателя и нобелевского лауреата по литературе Ясунари Кавабаты, было обнаружено в его доме в городе Камакура. Письмо тогда 22-летнего Кавабаты наполнено переживаниями и выражениями страстного чувства.

Считается, что Хацуе Ито, первая возлюбленная прославленного писателя, во многом повлияла на его раннее творчество и служила ему музой при написании таких известных произведений, как "Идзу но одорико" ("Танцовщица из Идзу") и "Хидзё" ("Неотложный"). Согласно дошедшим до наших дней сведениям, японский писатель познакомился с девушкой в 1919 году, когда та работала официанткой в кафе. Примечательно, что ей тогда было всего 13 лет, а будущему нобелевскому лауреату - 20. Спустя несколько лет они встретились вновь и дали друг другу клятву пожениться - родители девушки одобрили брак. Однако по неизвестным до сих пор причинам юная Хацуе внезапно разорвала помолвку и прекратила общение с Кавабатой.

Неотправленное письмо, состоящее примерно из 700 символов, приходится как раз на время разрыва их отношений. "Ты не отвечаешь на мои письма, я очень переживаю, - говорится в послании. - По ночам я не могу уснуть, переживаю, не заболела ли ты". "Я очень по тебе скучаю и хочу с тобой увидеться" - на этом заканчивается письмо. По словам литературоведов японского университета Васэда, в произведении "Хидзё" используются прямые выдержки из переписки Кавабаты с его несостоявшейся супругой, включая и строки из неотправленного письма. "Хацуе была вечной музой для Кавабаты и оставила неизлечимый шрам на его сердце, - считает профессор современной литературы университета Васэда Хирокадзу Тоэда. - Надеюсь, что изучение его писем поможет нам понять, как те или иные события в жизни писателя отразились на его непосредственном творчестве".

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама