Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Прославленный итальянский маэстро Клаудио Аббадо взялся "озвучивать" советское кино

21 ноября 2011, 10:56 UTC+3
Дирижер создал свою версию музыки, написанной для "Короля Лира" Григория Козинцева Дмитрием Шостаковичем
Материал из 1 страницы
Фото www.classic-music.ru

Фото www.classic-music.ru

РИМ, 21 ноября. /Корр.ИТАР-ТАСС Вера Щербакова/. Наконец в римском Аудиториуме, служащем одновременно домом для Национальной музыкальной академии "Санта-Чечилия" и местом, где ежегодно проходит столичный кинофестиваль, музыка и кино соединились в одном неповторимом вечере. Случилось это с подачи выдающегося итальянского дирижера Клаудио Аббадо, который собрал в воскресенье весь свет итальянского общества во главе с президентом Итальянской республики Джорджо Наполитано на уникальное событие.

Кадры экранизации пьесы Шекспира "Король Лир" Григория Козинцева шли под живое музыкальное сопровождение оркестра. Аббадо создал свою версию - не только ленты, перемонтировав ее со 140 до 70 минут, но и, главное, музыки, написанной специально для Козинцева Дмитрием Шостаковичем, который был автором звуковых дорожек почти всех фильмов режиссера. Дирижер использовал два сочинения - первую партитуру со знаменитыми "Песнями шута", созданную для театральной постановки, шедшей в годы войны, и второй вариант, написанный Шостаковичем уже после войны для художественного фильма, вышедшего на экраны в 1970 году. Аббадо отнесся к музыке как к самостоятельному, независимому произведению, в 1970-м и сам Козинцев признавал, что музыка Шостаковича выходит за рамки фильма. Из картины Аббадо выбрал самые драматические универсальные шекспировские мотивы о богатстве и бедности, любви и предательстве, которые сейчас, в момент острого экономического и морального кризиса как никогда актуальны.

Музыкального "Короля Лира" Аббадо, на протяжении 20 лет возглавлявший миланский "Ла Скала", сделал со своим Оркестром Моцарта, который он собрал из молодых талантливых музыкантов в Болонье в 2004 году. В Риме он представил проект с хором академии "Санта-Чечилия", солировали известная итальянская сопрано Анна Катерина Антоначчи и много выступающий за рубежом русский бас Анатолий Кочерга. Свои партии Корделии, третьей дочери короля, и шута они исполняли на русском языке. По-русски с итальянскими субтитрами шел и фильм.

"Король Лир" - это первая музыкальная постановка в рамках программы "Оркестр Моцарта встречается с русским кино", осуществленной при сотрудничестве с Кинотекой Болоньи. Уже этой весной оркестр под управлением Аббадо "озвучит" "Александра Невского" и "Ивана Грозного" Сергея Эйзенштейна сочинениями Сергея Прокофьева.

"Короля Лира" планируется представить в Болонье и Неаполе, а затем летом запланированы гастроли и вне Италии - в Вене.

Римский же концерт дополняла еще одна шекспировская тема - "Буря" на музыку Петра Чайковского. По мнению музыковеда и пианиста Валерия Воскобойникова, который составил аннотацию к концерту, "Шекспира и Шостаковича объединяет универсальность и современность". "По-моему, это особенное сочинение, потому что это новая партитура, в которой соблюдено все полностью, что было написано Дмитрием Дмитриевичем, но в то же время сделан очень современный монтаж, который приближает сочинение к публике. Сюжеты Шекспира, особенно привлекающие со всей трагедией, которая сейчас звучит очень современно – это то, что Козинцев подчеркивал в музыке Шостаковича к его фильму, что это – очень современный фильм, который актуален в нашем 2011 году, как и в 1971-м", - сказал собеседник агентства. Он напомнил, что Дмитрий Дмитриевич был почетным членом Академии "Санта-Чечилия". Воскобойников надеется, что запись концерта удастся передать в Архив Дмитрия Шостаковича в Москве.

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама