Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Роман Нобелевского лауреата Мо Яня "Страна вина" впервые вышел в России

12 октября 2012, 14:01 UTC+3
До этого в России было опубликовано лишь несколько рассказов этого писателя
Материал из 1 страницы
Фото EPA/ИТАР-ТАСС

Фото EPA/ИТАР-ТАСС

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 12 октября. /Корр. ИТАР-ТАСС Олег Сердобольский/. Роман Нобелевского лауреата Мо Яня "Страна вина" вышел в петербургском издательстве "Амфора" и сегодня поступил в книжные магазины города. До этого в России было опубликовано лишь несколько рассказов этого писателя. На обложке новинки - надпись: "Главный претендент на Нобелевскую премию".

Лауреата, имя которого сегодня у всех на устах, предсказал главный редактор издательства Вадим Назаров. "Я думаю, не заняться ли мне букмекерством, ведь Мо Янь - это уже восьмой Нобелевский лауреат по литературе, которого я угадал", - с улыбкой сказал издатель корреспонденту ИТАР-ТАСС.

Как сообщил Вадим Назаров, в ноябре "Амфора" выпускает еще один роман Мо Яня - "Большая грудь, широкий зад". На вопрос о наиболее реальном претенденте на Нобелевскую премию будущего года петербуржец уверенно прогнозировал, что больше всего шансов, по его мнению, - у британского писателя Салмана Рушди.

Предисловие к первому русскому изданию книги "Страна вина" написал Нобелевский лауреат по литературе 1994 года японский писатель Кэндзабуро Оэ. Он считает этот роман образцом нового писательского стиля, сочетающего оригинальную образность, безграничную силу воображения, сплетенную с мифологичностью, и мастерское владение различными формами повествования.

"Страна вина" - это моралите, притча, историческая аллегория и шедевр литературы абсурда, вместе взятые. В то же время это самая яркая и колкая сатира в современной китайской литературе. Но в глубоко философском и политическом контексте это роман, по мнению Оэ, не только о Китае, и принадлежит он уже не только китайскому искусству, а всему человечеству.

Что же касается русскоязычного читателя, то сам Мо Янь уверен: "Раз русским читателям пришелся по душе роман "Мастер и Маргарита" Булгакова, то они примут и мою "Страну вина".

 

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама