Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Премию Солженицына получил поэт Максим Амелин

15 мая 2013, 19:25 UTC+3
По традиции лауреата чествовали в «Доме русского зарубежья»
Материал из 1 страницы
Поделиться
{{secondsToDateTime(data.visiblePosition) | date: 'HH:mm:ss'}} / {{(videoDuration | date: 'HH:mm:ss') || '02:59'}}
{{secondsToDateTime(data.visiblePosition) | date: 'mm:ss'}} / {{(videoDuration | date: 'mm:ss') || '02:59'}}
{{qualityItem | uppercase}}
HD .mp4 Высокое качество
SD .mp4 Среднее качество
AU .mp3 (2.74 MB) Аудио дорожка

Илья Луданов, корреспондент:

- Премия Александра Солженицына – не вполне обычная премия. Ее не дают за написание какого-то романа, повести или за издание сборника стихов. А скорее, за вклад в развитие русского языка и современной русской литературы. Так и в этом году. Максим Амелин, поэт, получил премию за: «новаторские опыты и раздвижение границ и возможностей лирической поэзии и за развитие традиций русского стиха». Имя лауреата было объявлено еще в марте – здесь так заведено. Но именно сейчас все съезжаются сюда, в Дом русского зарубежья, на торжественную церемонию вручения премии.

Все – это ведущие поэты и прозаики, литературоведы, критики и, конечно, хозяйка «дома» – Наталья Дмитриевна Солженицына. Пятый год вручение премии проходит без ее основателя.

Наталья Солженицына, президент фонда Александра Солженицына:

- Эту премию Александр Исаевич задумал, замечтал давно, в 1974 году, в первый год своего изгнания.  «Когда наступит время вернуться в Россию - ой когда! – да если будут у нас материальные силы, учредить нам собственные литературные премии».

Лауреатами разных лет становились писатели Распутин и Астафьев, поэт Кублановский и даже – актер – Евгений Миронов. Нынешний – Максим Амелин – не просто поэт, а специалист по античности и русскому просветительскому восемнадцатому веку.

 Павел Басинский, член жюри, критик, литературовед:

- Мы даем ему премию не только за стихи, не только за переводы, не только за издательскую деятельность. А я бы сказал за подвижничество культурное. Он переводил грузинских поэтов, он перевел почти полного Катулла.

Людмила Сараскина, член жюри, литературовед:

- Посмотрите на его переводы Катулла! Он там ведь живой, яркий, горячий. Он там ругается, он там признается в какой-то любви сумасшедшей к женщине. Эта женщина, эту Лесби ты видишь живую, в красках. То есть Максим возвращает краски, жизнь, тому, чем он занимается.

На церемонии сам лауреат сначала скромно сидел среди зрителей, потом сдержанно принимал диплом от председателя жюри, а в ответном слове – был сугубо профессионален. 

Максим Амелин, поэт, лауреат премии Александра Солженицына:

- Вообще, по-хорошему нужно восстановить XVIII век в полном объеме. Например, в этом году, летом, будет 270 лет со дня рождения Гаврила Романовича Державина. Его собрание сочинений, последнее, выходило в девятнадцатом веке. Оно далеко не полное, оно просто устарело. 270 лет, а у нас ничего нет, и не готовится.

В планах у нынешнего лауреата, помимо писательского труда, издание не только незаслуженно забытых современников Пушкина, но и авторов двадцатого века. В поддержку его начинаниям лауреатские 25 тысяч долларов из Фонда Александра Солженицына.

Илья Луданов, Иван Чистяков

(Москва)

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама