Ваш регион:
^
Лента новостей
Разделы сайта
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

В Северной Осетии восстановят систему богослужения на осетинском языке

27 ноября, 14:39 UTC+3 ВЛАДИКАВКАЗ ВЛАДИКАВКАЗ 27, ноября. /ТАСС

Во Владикавказской епархии созданы курсы повышения квалификации для священнослужителей с изучением осетинского языка

Поделиться
Материал из 1 страницы

ВЛАДИКАВКАЗ, 27 ноября. /ТАСС/. Владикавказская епархия подготовит к празднованию 1100-летия крещения Алании в 2022 году полноценную систему богослужения на осетинском языке. Как сообщил ТАСС епископ Владикавказский и Аланский Леонид, к этому времени будут переведены основные литургические тексты и написаны церковные песнопения.

"К празднованию юбилея в 2022 году будет реализован целый комплекс мер, затрагивающих все сферы церковной и культурной жизни, включая реставрацию и сохранение исторических памятников, социальные проекты, воссоздание системы полноценного богослужения на осетинском языке. Язык, история, культура алан-осетин, прямых наследников скифо-сарматской цивилизации и вместе с тем одного из древнейших христианских народов, привлекали и неизменно привлекают внимание специалистов многих стран", - сказал епископ.

В настоящее время в епархии созданы курсы повышения квалификации для священнослужителей, где введено изучение языка, который преподают специалисты-филологи. Также ведется работа по созданию сборников молитв на осетинском языке, переводится литургия, во многих храмах читаются молитвы Евангелия на осетинском языке.

Еженедельно собирается комиссия по переводу текстов богослужений, в состав которой входят лингвисты, филологи, представители духовенства, богословы. Уже сейчас на осетинский язык переведено Священное Писание Ветхого и Нового Завета.

В ноябре 2014 года в Северной Осетии впервые за последние 100 лет была вновь совершена литургия на осетинском языке в церкви Рождества Пресвятой Богородицы во Владикавказе, именуемой в народе Осетинской. Ранее в церкви богослужения проходили на старославянском языке.

Прежний перевод литургии 1912 года, который использовался в храмах Владикавказа до революции 1917 года, сохранился до наших дней и находится в архиве Владикавказской и Аланской епархии.

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
Новости smi2.ru
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама