Ваш регион:
^
Лента новостей
Разделы сайта
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Если в России называют КНР "Поднебесной", то пусть китайцы называют РФ "Святая Русь", считает Рогозин

3 октября 2011, 16:02 UTC+3

Политик призывает также не называть Японию "страной восходящего солнца": "Это самоназвания, пропагандистские крючки, заглоченные нашими журналистами"

Поделиться
Материал из 1 страницы

БРЮССЕЛЬ, 3 октября. /Корр.ИТАР-ТАСС/. Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин через Twitter призвал российских журналистов точно определиться с названием ряда стран. Например, называть Китай и Японию так, как они пишутся в географических атласах - то есть Китаем и Японией, а не "Поднебесной" и не "Страной восходящего солнца".

"Граждане журналисты, прекратите называть КНР "Поднебесной", а Японию - "Страной восходящего солнца". Потому что это самоназвания, пропагандистские крючки, заглоченные нашими журналистами. Нас-то они "Святой Русью" не величают, между прочим", - написал Рогозин в своем микроблоге. И предложил: "Готов на компромисс: они нас называют "Святая Русь", а мы продолжим их ласкать "поднебесной", "восходящей" и пр".

При этом автор данного призыва не исключает, что журналисты, если того пожелают, могут продолжать " в том же духе" - называть Японию и Китай этими привившимися терминами, но тогда и другие страны не обижать. Турция, например, не возражала бы против за величание ее "портой" да еще и с определением "великая".

Действительно, мы не задумываемся, когда пишем или говорим о Китае - Поднебесная, употребляя китайский термин, под которым сначала понимался весь мир, а позднее территория под властью китайского императора. В конфуцианском учении он рассматривался как представитель неба на земле, "сыном неба", которому подвластен весь поднебесный мир. У китайцев этот термин теперь вышел из широкого употребления, а в России он по-прежнему обозначает только Китай.

Называть в мире Японию "Страной восходящего солнца" тоже, кстати, повелось с китайцев. Именно так переводятся два китайских иероглифа, обозначающих эту страну. Такое обозначение вполне понятно: Япония расположена восточнее Китая и раньше него встречает восход солнца. К тому же сами японцы называют свою страну "Ниппон" или "Нихон" - буквально "родина Солнца".

Однако это у японцев и у китайцев. В России действительно можно легко обойтись без таких по-восточному красивых терминов и называть страны только Китаем и Японией. Но тогда нам придется отказаться от удобных и, согласитесь, красивых "Поднебесная" и "Страна восходящего солнца", которые давно укоренились в нашей письменной и устной речи. Поэтому не лишенное смысла предложение Дмитрия Рогозина предлагаем пока все же считать дискуссионным. К тому же Япония расположена восточнее и России, поэтому и мы, не вступая в противоречие с реалиями мироздания, имеем полное право именовать ее Страной восходящего солнца. Но это, разумеется, как кому нравится.

И последнее. Свою страну мы можем называть Святой Русью, но почему-то все же сами зовем ее Россией или РФ. При переходе на этот "былинный термин" не с заграницы надо начинать, а, выходит, с нас самих?

 

 

 

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
Новости smi2.ru
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама