Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Тотальные выводы из «Тотального диктанта»

8 апреля 2013, 11:30 UTC+3 Бэлла Волкова

Добровольный бесплатный диктант для всех желающих, прошел одновременно в десятках городов России и мира

Поделиться
Материал из 1 страницы
Фото ИТАР-ТАСС

Фото ИТАР-ТАСС

6 апреля жители более 180 городов по всему миру имели возможность написать «Тотальный диктант». Его результаты станут известны во вторник, но о некоторых итогах можно говорить уже сейчас. Увы, они касаются отнюдь не русского языка.

Современная жизнь творит с нами удивительные дела: мы всё реже пишем тексты от руки, общаемся онлайн и чтение твиттера зачастую предпочитаем чтению книг. А потом – бац! – и замечаешь за собой ужасное: вроде была приличным человеком, прочитала пять романов Достоевского и получила красный диплом филфака… - а в соцсети вдруг написала нечто столь безграмотное, что школьная учительница русского языка от такого бы поседела. А потом и вовсе бы прокляла. Не знаю, как у вас, а моя большая проблема – хорошая зрительная память: как только вместо русской классики начинаешь читать интернет-комментаторов (больших любителей расставлять запятые где попало и путать написание –тся и –ться), грамотность падает мгновенно. И, думаю, я такая не одна.

Именно поэтому проект «Тотальный диктант» с каждым годом становится всё нужнее и актуальнее. Впервые эта акция прошла в 2004 году и собрала всего около 200 участников. Уже в 2010-м это число увеличилось до 2400, а текст для диктанта написал Борис Стругацкий. В 2011-м в автором текста стал Дмитрий Быков, в 2012-м – Захар Прилепин. В этом году в акции участвовали более 180 городов по всему миру.

Видно, проект стал чересчур популярным, чтобы пройти без скандалов.

Первым звоночком стала статья журналистки «Комсомольской правды» Ульяны Скойбеды, которую возмутило, что автором текста «Тотального диктанта» на этот раз станет гражданка Израиля – писательница Дина Рубина. Блогеры дружно осудили этот выпад, напомнив в том числе, что большинство российских школьников учатся родному  языку по учебникам лингвиста с явно нерусским именем – Дитмара Эльяшевича Розенталя. Да и вообще, глупо не понимать, что для писателя главное – не гражданство, а язык, на котором он пишет.

Но настоящий скандал разразился уже в день диктанта – в Ульяновске по решению губернатора области Сергея Морозова текст Дины Рубиной был заменен текстом писателя Василия Пескова. В твиттере губернатор объяснил: «Творчество писателя, активно использующего в своих произведениях ненормативную лексику, не соотносится с  концепцией «Тотального диктанта». Акция, прежде всего, выступает за чистоту русского языка, за повышение культуры письма».

Начнем с того, что замена текста куда больше не соотносится с концепцией акции, чем использование какой бы то ни было лексики. Один из принципов проекта – единство времени, текста, порядка проведения и критериев проверки. Именно поэтому результаты ульяновцев, которым «посчастливилось» писать диктант на основной площадке города, будут аннулированы.

Во-вторых, губернатор просто не имел права на такую замену. «Тотальный диктант» - не государственная акция, и Сергей Морозов присутствовал на ней лишь как один из участников. «Человек пришел на чужое мероприятие и своим решением изменил правила его проведения», - резюмировали организаторы в заявлении, размещенном на официальном сайте проекта.

Наконец, причина, указанная Морозовым, заставляет усомниться в том, что он вообще когда-либо читал Дину Рубину.  В ее книгах (как и в книгах многих талантливых русских писателей)  есть ненормативная лексика, но Дина Ильинична – это всё-таки далеко не Сергей Минаев. В чрезмерной сложности текстов и обилии авторских знаков Рубину упрекнуть можно (писательница сама ожидала, что участники акции будут жаловаться на ее авторскую пунктуацию). И даже от самых горячих поклонников автора «Почерка Леонардо» я слышала, что ее вариант «Тотального диктанта» - явно не тот текст, который следует писать под диктовку. Но это уже другой вопрос, и если организаторы сочли возможным испытать участников авторской пунктуацией, то это их дело. В конце концов, еще один принцип «Тотального диктанта» - добровольность: никто не заставляет писать его из-под палки.   

А главное – в тексте, написанном специально для акции, нецензурных слов не было. «А если бы были, то их бы вычеркнули», - заверила координатор акции в Москве Анастасия Горячева.

В сети высказывают разные версии демарша Сергея Морозова. Одни уже успели упрекнуть губернатора в антисемитизме, другие – в попытке попиариться на акции. Тем более что благодаря недавним законодательным инициативам бороться с матом стало модно. Пиар, однако, если и удался, то явно не «белый».

Расстраивает то, что из-за чьей-то бестактности (или глупости?) такая полезная и добрая акция, как «Тотальный диктант», приобретает совсем не привлекательную  политическую окраску. Может быть, зачинщикам этих «разборок» стоит заняться не разговорами о чужом гражданстве или ненормативной лексике, а собственной грамотностью? Исключительно для профилактики. И если им не нравится Дина Рубина, пусть почитают Розенталя.

 

Бэлла ВолковаБэлла Волкова - журналист, аспирантка Московского Педагогического Государственного Университета. Сфера интересов - люди, их поступки и взаимоотношения власти и общества.

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
В других СМИ
Реклама
Загрузка...
Реклама