Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

РФ выразила недовольство положением русского языка в ООН

28 апреля 2015, 8:39 UTC+3 ООН /Корр. ТАСС, Олег Зеленин
Советник российского постпреда отметил, что сейчас на все официальные языки не переведены интернет-страницы важных структур всемирной организации
Материал из 1 страницы
Штаб-квартира ООН в Нью-Йорке

Штаб-квартира ООН в Нью-Йорке

© EPA/JUSTIN LANE

ООН, 28 апреля. /Корр. ТАСС Олег Зеленин/. Россия выразила в понедельник недовольство несоблюдением принципа многоязычия в ООН, назвав недопустимой ситуацию, когда интернет-сайты структур всемирной организации не переводятся на все шесть ее официальных языков, одним из которых является русский.

"К сожалению, в очередной раз вынуждены констатировать отсутствие какого-либо существенного прогресса в работе секретариата по приведению сайтов организации в соответствие с принципами многоязычия", - заявил советник постоянного представительства РФ при ООН Алексей Зайцев на заседании комитета Генеральной Ассамблеи по информации.

"Считаем сложившуюся ситуацию, когда только каждый четвертый сайт переводится на все официальные языки, недопустимой. Ждем от департамента (ООН) по общественной информации конкретных решительных мер по обеспечению их своевременного перевода", - сказал Зайцев. Он подчеркнул необходимость "выделения достаточных ресурсов для создания одинаково благоприятных условий работы во всех лингвистических службах Организации, а также недопущения снижения качества и спектра предоставляемых ими услуг".

В то же время представитель РФ отметил "эффективную работу русскоязычных новостных порталов ООН", а также рост популярности страниц организации в социальных сетях. "При этом подчеркиваем важность традиционных СМИ (телевидение, радио, газеты) в продвижении информационного посыла ООН, поскольку далеко не везде в мире есть доступ к Интернету", - отметил Зайцев.

Официальными языками ООН являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Между тем на все языки не переведены официальные интернет-страницы ряда важных структур всемирной организации, в том числе Управления ООН по координации гуманитарных вопросов, а также Службы ООН по разминированию.

При этом сайт официального представителя генсека ООН (сейчас этот пост занимает француз Стефан Дюжаррик) при попытке переключения на русский язык лишь переадресует пользователя на раздел со справочной информацией о нем на странице департамента по общественной информации. В то же время предусмотрена отдельная, полностью функциональная версия сайта на французском языке.

В ходе заседания комитета ГА по информации зашла речь и о предстоящих мероприятиях по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны и основания ООН. В этой связи российская сторона вновь заявила о недопустимости попыток переписать историю войны "для извлечения сиюминутной политической выгоды".

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама