ПРАГА, 8 мая. /Спец. корр. ТАСС Михаил Зислис/. Бывший вратарь сборной Чехии олимпийский чемпион Милан Гниличка, занимающий пост генерального менеджера молодежной сборной, на нынешнем чемпионате мира выступает в роли переводчика на послематчевых пресс-конференциях.
Работа переводчиков, предоставляемых организаторами турнира, порой вызывает нарекания. Дама средних лет, которая присутствовала на пресс-конференциях с участием главного тренера сборной России Олега Знарка, грешила неточностью формулировок и слабым представлением о хоккее в целом. После трех игр от ее услуг было решено отказаться. В итоге роль переводчика с русского на английский и обратно взял на себя ассистент Знарка Илья Воробьев.
В Праге хозяева сыграли на опережение еще до начала турнира. В президиуме место рядом с главным тренером сборной Чехии Владимиром Ружичкой занимает 41-летний Милан Гниличка, известный в прошлом вратарь сборной Чехии, поигравший в клубах Национальной хоккейной лиги, а также выступавший в российской суперлиге за уфимский "Салават Юлаев".
"Я до недавнего времени занимал пост генерального менеджера юниорской сборной Чехии. Недавно меня повысили - теперь у меня такая же должность, но уже в молодежной сборной. После завершения в апреле юниорского чемпионата мира в Швейцарии вернулся в Прагу, меня и попросили поработать переводчиком. Готов помочь национальной команде в любом качестве. Ничего зазорного в этом не вижу", - сказал Гниличка.
Вратарь выступал с 1989 по 2010 годы. В его активе медали всех достоинств, завоеванные на чемпионатах мира - три золота, одно серебро и три бронзы. На турнире 2001 года Гниличка был признан лучшим голкипером. На Олимпиаде-1998 он вместе со сборной Чехии занял первое место.