Что изменилось?
Мы обновили дизайн сайта ТАСС. Надеемся, вам все понравится. Если у вас есть вопросы или пожелания, вы можете оставить отзыв.
Спасибо за ваш отзыв!
Все новости
По Янтарному пути — редкими тропами древней Пруссии
Корреспондент ТАСС вместе с автором "янтарного" туристического маршрута отправились в путь, чтобы с помощью современных технологий проверить, выполнен ли его основной замысел — полная доступность
Фото Музей Altes Haus
Один из авторов проекта "Янтарный путь" Александр Быченко у Музея янтаря в Калининграде

Великий янтарный путь — один из старейших торговых путей Европы, по которому балтийский янтарь попадал далеко за пределы региона с древнейших времен. Например, балтийский янтарь был обнаружен в короне египетского фараона Тутанхамона, жившего в 1400–1392 годах до нашей эры", — рассказывает Александр Быченко, один из его авторов и разработчиков. Однако если о Великом шелковом пути знает весь мир, то путь янтарный оставался малоизвестным. "Мы считаем, что это важная часть истории нашего региона и страны, и решили ликвидировать эту несправедливость", — выражает Александр главную мысль, с которой затевалась разработка маршрута.

Идею поддержали в фонде Владимира Потанина "Музейный гид", выдали грант 600 тыс. рублей, и в сентябре 2017 года маршрут был открыт. С Александром мы отправляемся в путешествие по Великому янтарному пути. 

От музея янтаря

Янтарный путь начинается от Музея янтаря в Калининграде. Здесь стоит первый из шести путевых камней с указателем на римский порт Аквилея. "Мы установили на маршруте десять информационных щитов в точках, связанных с историей янтаря, и шесть "дорожных камней" в римской стилистике. На щитах — информация о местах, где они стоят. У каждого вы можете узнать много интересного о том, где находитесь, и о том, что находится вокруг — информация собрана от неолита до времен Тевтонского ордена", — говорит Александр.  

Фото Музей Altes Haus
Путевой камень у Музея янтаря в Калининграде
 

"Место старта выбрано не случайно. Музей янтаря — одна из богатейших в стране коллекций янтарных изделий", — говорит Быченко. Знаменит и бастион, в котором размещен музей, — это Башня Дона, построенная в 1854 году и входившая в оборонительное кольцо Кенигсберга.

Весь маршрут разбит на две части: первый день — северная, по территории, именовавшейся в древности Самбией, где добывали янтарь, торговали им, судили нелегальных добытчиков; второй — южная — от Калининграда до границы с Польшей, через территорию которой янтарь шел дальше в Римскую империю.

 
Фото Сергей Фадеичев/ТАСС
Вид на на башню Дона с Росгартенскими воротами

Маршрут продуман так, чтобы по нему мог пройти турист с любым уровнем подготовки. "Мы готовили маршрут для всех: для турфирм, которые могут им пользоваться, для индивидуальных гидов, даже обучили нескольких человек, и для самостоятельных путешественников — в этом смысл и главная идея проекта — доступность", — говорит Александр. Подготовлено 10 тыс. подробных карт, интерактивная карта маршрута с нанесенными на нее GPS-координатами точек и информацией о них, поэтому желающие могут обойтись и вовсе без гида, главное — это смартфон и интернет, с их помощью надо будет считывать QR-коды на информационных щитах, а затем выбирать точки маршрута на сайте www.amberroute.ru.

Плохой — злой

Вторая точка — древнее прусское городище Варген недалеко от современного поселка Котельниково. До него от Калининграда около получаса езды.

"Маршрут находится в стороне от оживленных туристских троп. Собственно, весь Янтарный путь проложен по местам, которые раньше туристам не особенно показывали, несмотря на то, что они тесно связаны с историей края", — говорит Быченко.

Фото Александр Архипов/ТАСС
Приложение помогает ориентироваться на всем протяжении маршрута

Варген находится на берегу озера Школьное. "Само название городища говорит о многом — оно происходит от прусского wārgs (плохой, злой; сравним с литовским vergas — раб). Здесь велась активная торговля, в том числе живым товаром — рабами. В это место, избранное древней прусской элитой для возведения замка, везли на продажу и янтарь, добытый на морском побережье", — говорит Александр.  

Фото Александр Архипов/ТАСС
Путевой камень у замка Варген

Проходим через два глубоких рва, преодолеваем пятиметровые земляные валы, сохранившиеся до наших времен, и оказываемся в центре площадки размерами примерно 150 на 200 метров. "Это все, что сохранилось, но эти валы, в отличие от каменных замков, не смогли разрушить ни время, ни люди, которые разбирали более поздние постройки "на кирпичи" для своих нужд", — замечает Быченко, добавляя, что, по историческим свидетельствам, древние деревянные укрепления Варгена зимой 1255 года сожгли рыцари Тевтонского ордена и войска чешского короля Пржемысла Оттокара II. В том же году чехи заложили замок Кенигсберг, вокруг которого позднее выросла столица Восточной Пруссии с таким же названием.

Фото Музей Altes Haus
Городище Варген

По хорошо утоптанным тропинкам видно, что туристы посещают эти места довольно активно. Рядом с нашим у информационного стенда городища припаркован еще один автомобиль.

Не одни на маршруте

Следующая точка — замок Гермау, сейчас поселок Русское. В этом месте в 1581 году разместилась Янтарная палата, контролировавшая всю добычу и торговлю янтарем на территории Восточной Пруссии. Тут становится понятно, что среди валов Варгена пропала связь с интернетом, но у информационного щита она восстанавливается, и мы вновь можем пользоваться подсказками. 

Он идет по маршруту с помощью навигатора впервые. "Нам, конечно, интересно, как это работает", — говорит Александр, хотя дорогу хорошо знает и без гаджетов: только он один провел по ней 500–600 туристов.

Фото Музей Altes Haus
Замок Гермау (поселок Русское)

Гермау был заложен в 1270 году на месте прусской крепости Гирмава — здесь решались все вопросы торговли янтарем, работал янтарный суд, каравший за нелегальную добычу камня, рассказывает Александр. "Приговоры выносились очень суровые — в нескольких сотнях метров от замка находится "виселичная гора", где они приводились в исполнение", — уточняет он.

Остатки крепостных стен из крупных камней и руины католической кирхи — все, что осталось от прежнего величия, но масштаб сооружения понятен и сейчас.

На Янтарном пути мы встречаем Анну — учительницу английского языка, внимательно читающую описание Гермау со своими детьми. Это ее машину мы видели на предыдущей остановке. "Да, мы путешествуем по Янтарному пути, знакомимся с маршрутом, были в Варгене — это интересно, думаю организовать такие поездки для школьников", — отвечает она на наш вопрос.

К берегу Балтики

Пляж у древнего городища Тенкиттен, недалеко от современного Балтийска, — одно из главных мест вылова янтаря в Самбии, и мы идем к морскому побережью. "В этом районе и сейчас продолжают ловить янтарь, после штормов его можно собирать прямо на берегу", — рассказывает Александр. Нам приходится свернуть с трассы и пробираться к пляжу по разбитому проселку, отрезок не очень удобен, но доступен.

Фото Александр Архипов/ТАСС
Пляж у городища Тенкиттен

"Главная проблема в том, что многие объекты Янтарного пути находятся вне дорог, но она решаема при заинтересованности муниципалитетов, на территориях которых находятся памятники", — говорит Александр, замечая, что отсутствие дорог, площадок для парковки туристических автобусов становится одним из главных препятствий для туркомпаний.

Фото Александр Архипов/ТАСС
Крест на предполагаемом месте гибели епископа Пражского Войцеха

Добираемся до пляжа. "Это историческое место, отсюда ловцы янтаря отправлялись в море, здесь собирали солнечный камень", — рассказывает Быченко.

В нескольких десятках метров на холме возвышается многометровый белый железный крест. "Это предполагаемое место гибели епископа Пражского Войцеха — Святого Адальберта, которого древние пруссы казнили 23 апреля 997 года за проповедь в священном лесу во время языческого праздника", — поясняет Александр.

Лучший чай на побережье

У подножия холма, на побережье, арт-деревня "Витланд". "Это место, где собираются калининградские художники, творческие люди, и здесь лучший на побережье чай", — говорит Быченко. Проходим к небольшому кафе, где нас угощают душистым чаем с клюквой, корицей, имбирем и медом.

"У Янтарного пути, конечно, есть перспектива — при условии, что туркомпании, например, организуют какой-то интерактив, ту же ловлю янтаря, а власти предпримут шаги по его обустройству. Нашу часть можно интегрировать в действующий общеевропейский маршрут от границы с Литвой на Куршской косе до Польши, но пока все это только переговоры", — отмечает Александр.

Фото Александр Архипов/ТАСС
Поселок Янтарный (ранее Пальмникен)

"Мы не можем точно сказать, сколько людей уже проехало по Янтарному пути в области и сколько, возможно, прямо сейчас находится на маршруте в поселке Янтарный (ранее Пальмникен), где работает единственный в стране янтарный комбинат, добывающий янтарь, или в Мамоново (Хайлигенбайль) на границе с Польшей, где был обнаружен клад янтаря весом три центнера, относящийся ко II — концу I тысячелетия до нашей эры, но маршрут точно доступен всем, в том числе с учетом нашего теста — эксперимент определенно удался", — заключает Александр.

Александр Архипов