Все новости
Энциклопедия

Рушди, Салман

Рушди, Салман
© EPA

Происхождение и образование
Салман Рушди родился 19 июня 1947 г. в индийском Бомбее (с 1995 г. - Мумбаи) в семье мусульман - выходцев из Кашмира (спорная территория на границе Индии с Пакистаном). Его отец был юристом и успешным бизнесменом, мать - учительницей.
Рушди посещал частную школу в Бомбее. В 14-летнем его отправили в Великобританию, в частную школу-пансион Рагби в Уорикшире (центральная часть Англии). Затем он был принят в кембриджский Королевский колледж, где изучал историю и английскую литературу. С 1964 г. подданный Великобритании.
После завершения учебы в 1968 г. ненадолго приехал в Карачи (Пакистан), куда его семья перебралась в 1964 г. на фоне очередного обострения индийско-пакистанских отношений из-за Кашмира. Работал сценаристом на местном телевидении. Затем вернулся в Великобританию. В 1970-х гг. был копирайтером в филиале американского рекламного агентства "Оугилви и Мейтер" (Ogilvy & Mather).
Начало литературной деятельности
Его первое произведение - научно-фантастический роман "Гримус" - было опубликовано в 1975 г., но осталось незамеченным. Известность Рушди принес в 1981 г. его второй роман "Дети полуночи" - эпическое повествование, в котором через судьбы членов одной семьи показана история Индии с 1910-х гг. до конца 1970-х. (написан в жанре магического реализма). За него в том же году Рушди получил одну из самых престижных наград в мире английской литературы - Букеровскую премию, а также премию им. Джеймса Тейта Блэка и литературную награду международной образовательной благотворительной организации Англоговорящий союз (English-Speaking Union). Следующая работа писателя - роман о Пакистане "Стыд" - также была отмечена международными литературными наградами и попала в короткий список Букеровской премии в 1983 г.
"Сатанинские стихи", преследование
Наибольшую известность Салману Рушди принесла его книга "Сатанинские стихи", опубликованная в 1988 г. (роман известный также под названием "Шайтанские аяты"). Название книги отсылает читателя к сатанинским стихам (аятам) - части Корана, которая, согласно некоторым историкам, была вычеркнута из его окончательной редакции.
Писатель исследует темы миграции, невозможность адаптации к новой культуре, природу добра и зла, потерю религиозной веры. Характеризуя свой роман, Рушди назвал его "взглядом на мир глазами мигранта", произведением, написанным "на основе опыта отрыва от корней, разъединения, метаморфозы, условий миграции". Действие этого прозаического произведения, также написанного в жанре магического реализма, развивается в двух параллельных временных и географических плоскостях - в современных Мумбаи и Лондоне и в древней Аравии времен пророка Мухаммеда. Самолет, следующий в Лондон, подрывают террористы, два главных героя - индийцы-мусульмане - выжили, но во время падения с ними произошли фантастические изменения, приземлившись, один превращается в архангела, другой - в дьявола. Пройдя через ряд испытаний, первый вновь превращается в человека и возвращается к своим корням в Индии, второй сходит с ума и кончает жизнь самоубийством. По словам самого Рушди, его роман - "это история двух личностей, переживающих мучительный внутренний конфликт. В случае одного, Саладина Чамчи, это конфликт мирской и социальный: он разрывается между Бомбеем и Лондоном, между Востоком и Западом. Для другого, Джибраила Фаришты, это раскол духовный, трещина в душе. Он потерял свою веру и разрывается между жгучей потребностью и полной неспособностью верить. Это роман о поисках героями целостности".
В мусульманском мире "Сатанинские стихи" вызвали широкое возмущение из-за присутствия в романе таких героев, как пророк Мухаммед, падшие женщины, носящие имена жен пророка, и религиозный фанатик, в котором угадывался образ высшего руководителя Ирана аятоллы Рухоллы Мусави Хомейни. Рушди обвинили в вероотступничестве и богохульстве, а книга была запрещена для публикации в ряде мусульманских стран, в том числе в Индии, Пакистане, Египте, Саудовской Аравии, Катаре, за ее хранение полагался тюремный срок и большой штраф. Во многих странах совершались нападения на магазины, где продавался роман, и проходили протестные акции, которые неоднократно приводили к человеческим жертвам.
В феврале 1989 г. аятолла Хомейни издал фетву (заключение, вынесенное высшим религиозным лицом, основанное на принципах шариата), в которой осудил автора и издателей его книги на смерть и призвал правоверных мусульман привести приговор в исполнение. Это решение привело к разрыву дипломатических отношений Великобритании с Ираном (восстановлены в 1998 г.). Рушди долгое время был вынужден скрываться, его безопасность обеспечивала британская полиция.
В 1998 г. власти Ирана объявили, что больше не требуют исполнения фетвы, хотя формально она так и не была отменена. После этого Рушди вновь стал появляться на публике. В 2005 г. духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи в обращении к паломникам, направляющимся в Мекку, подтвердил, что фетва по-прежнему в силе. В 2006 г. один из иранских фондов пообещал за голову Рушди вознаграждение в размере $2,8 млн, в 2012 г. эта сумма была увеличена до $3,3 млн, в 2016 г. - до $3,9 млн.
Другие произведения
Салман Рушди является автором более 10 романов. Среди них - "Прощальный вздох Мавра" (The Moor's Last Sigh, 1995), "Земля под ее ногами" (The Ground Beneath Her Feet, 1999), "Ярость" (Fury, 2001), "Клоун Шалимар" (Shalimar the Clown, 2005), "Флорентийская чародейка" (The Enchantress of Florence, 2008), "Два года, восемь месяцев и двадцать восемь ночей" (Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights, 2015), "Золотой дом" (The Golden House, 2017) и "Кишот" (Quichotte, 2019). В большинстве своем герои этих книг стоят перед выбором между "традиционным" мусульманским обществом и "просвещенным" западным. Кроме того, Рушди написал две детские книги, несколько сборников рассказов и эссе. В 2012 г. вышел автобиографический роман "Джозеф Антон" (Joseph Anton), в котором писатель рассказывает о годах жизни, когда он скрывался от мести религиозных фанатиков, используя имя Джозеф Антон (образовано от имен его любимых писателей - Джозефа Конрада и Антона Чехова).
Его книги переведены более чем на 40 языков мира.
Награды, звания, личные сведения
Салман Рушди - обладатель многочисленных литературных наград. Помимо Букеровской премии 1981 г., его роман "Дети полуночи" дважды был удостоен специальной премии "Букер Букеров": в 1993 г. он был назван лучшей книгой из всех, награжденных Букером за 25 лет, а в 2008 г. - за 40 лет существования этой награды (по результатам общественного голосования). Дважды писатель был награжден Уитбредовской премией (Великобритания, 1988 и 1995) за лучший роман, он имеет премию Гильдии писателей Великобритании (1991), премию Европейского союза по литературе "Аристейон" (1996), премию британского ПЕН-клуба PEN Pinter Prize (2014) и другие литературные награды.
В 1999 г. Рушди стал командором французского ордена Искусств и литературы. В 2007 г. королева Великобритании Елизавета II присвоила ему рыцарский титул, что вызвало волну недовольства в исламском мире. В июне 2022 г. он был удостоен британского ордена Кавалеров Почета (им отмечаются лица, имеющие особые достижения в области искусства, науки, медицины или госуправления).
Рушди является членом Королевского литературного общества Великобритании, почетным доктором ряда европейских и американских вузов, среди которых Льежский университет (Бельгия), Массачусетский технологический институт (США), Чепменский университет (США). Является членом Американской академии искусств и литературы.
Писатель четырежды был женат, его последний брак с американской актрисой и телеведущей индийского происхождения Падмой Лакшми распался в 2007 г. Имеет двоих сыновей.
С 2000 г. живет в США. В 2016 г. получил американское гражданство.
12 августа 2022 г. Рушди подвергся нападению перед выступлением с лекцией в штате Нью-Йорк. Он получил ножевые ранения в шею и живот, находится в больнице. Преступник задержан, им оказался 24-летний житель штата Нью-Джерси Хади Матар. Позднее он заявил, что "писатель покусился на ислам и исламскую систему взглядов". Отмечается, что конкретных связей Матара с Корпусом стражей иранской революции (элитные части иранских ВС) полиция США не выявила, но предварительно допускается, что он поддерживает иранские власти. 15 августа официальный представитель МИД Ирана Насер Канани Чафи заявил, что "в ситуации с покушением мы не считаем кого-то виновным или достойным порицания, кроме него самого и его сторонников... Никто не имеет права обвинять Иран [в покушении на писателя]".

{{filterList[filterType]}}