Все новости

Замглавы метро Москвы: музыканты будут исполнять в подземке хиты стран — участниц ЧМ-2018

Чемпионат мира по футболу стартует в Москве через считаные дни — 14 июня. В российскую столицу приедет до 1 млн туристов, и самым востребованным видом транспорта для них — как и традиционно в дни массовых мероприятий — будет метрополитен. О том, как подземка готовилась принять ударный пассажиропоток, а также о специально разработанных к ЧМ-2018 сервисах в интервью ТАСС рассказала замначальника Московского метрополитена по развитию клиентских сервисов и работе с пассажирами Юлия Темникова.

 Чемпионат мира по футболу без преувеличения станет главным спортивным событием нынешнего года. Все ли готово в московском метро к работе в условиях увеличенного пассажиропотока?

— Конечно, пассажиропоток увеличится в дни матчей, особенно в периоды прибытия и убытия болельщиков на стадионы, которые будут совпадать с часами пик. Но сразу успокою наших пассажиров — мы не ожидаем переполненных вестибюлей и вагонов. Традиционно в летний период наблюдается сезонный спад пассажиропотока на 10–15% — горожане уезжают в отпуска, заканчивается учебный год в образовательных учреждениях. Несмотря на то что в Москву на матчи дополнительно приедут от 800 тыс. до 1 млн туристов, это все равно будет ниже уровня пассажиропотока обычного дня. Сегодня в сутки метрополитен перевозит более 8,5 млн человек.

Критических значений по заполняемости метро мы не увидели и в период проведения Кубка конфедераций (КК) в 2017 году. Тогда мы фиксировали локальную нагрузку на участках линий и станциях, вблизи которых располагаются стадионы. Это Кольцевая и Таганско-Краснопресненская линии — традиционно одни из самых загруженных в подземке — и станции "Спартак", "Тушинская". В этом году матчи также пройдут на стадионе "Лужники", в связи с этим мы ожидаем дополнительную нагрузку на Сокольническую линию и станции "Спортивная", "Фрунзенская", "Воробьевы горы", "Парк культуры" и станцию Московского центрального кольца (МЦК) "Лужники".

Кубок конфедераций стал для нас своего рода тренировочной базой. К ЧМ-2018 мы провели работу над ошибками, многое усовершенствовали, разработали стратегию работы совместно с департаментом транспорта, департаментом спорта и туризма, оргкомитетом FIFA и правоохранительными органами и сейчас можем с уверенностью заявить, что к мировому первенству по футболу готовы.

Также хочу отметить, что в целом транспортный комплекс Москвы отлично справляется с большим пассажиропотоком — благодаря вводу новых стаций и линий метро, запуску поездов большой вместимости, новым трамваям и автобусам, выделенным полосам, повышению стандартов коммерческих перевозок и такси. Благодаря постоянному развитию транспортной системы города и планомерной ежедневной работе проведение такого масштабного события, как чемпионат мира, стало возможным.

— Что доработано в метро с учетом опыта проведения Кубка конфедераций?

— Кубок показал, что пассажирам метро было недостаточно уже размещенных элементов навигации. Наблюдались трудности, например, с тем, как сделать пересадку с одной линии на другую и какой выбрать выход в город. Мы это учли и специально к чемпионату мира разработали новую дополнительную концепцию временной навигации, которую демонтируем по окончании матчей. Планируем разместить напольные и настенные указатели, которые разделят потоки людей и укажут дорогу к переходам и выходам в город. Вся информация на элементах навигации будет дублироваться на английском языке. Кроме того, в вестибюле всех станций метро и МЦК мы разместим более 500 плакатов, которые называются "Маршрут болельщика". На них отмечен наиболее быстрый и удобный маршрут от станции, на которой находится пассажир, до стадионов "Спартак" и "Лужники", а также фан-зоны на Воробьевых горах.

В период чемпионата мира на станциях и прилегающей территории будет работать больше наших сотрудников, которые разговаривают на английском. Это кассиры, контролеры, персонал на стойках "Живое общение", персонал Центра обеспечения мобильности пассажиров, волонтеры, а также сотрудники различных служб метрополитена и даже топ-менеджеры. Всего в дни матчей около 800 человек будут дежурить на станциях и прилегающей территории, оказывать информационную и консультативную поддержку нашим пассажирам, в том числе на английском языке. Они подскажут нашим иностранным гостям наиболее оптимальные маршруты передвижения, расскажут о городских достопримечательностях и в случае необходимости помогут воспользоваться сервисами, которые мы организовали специально к соревнованиям. Сотрудников метро, которые будут дежурить на станциях, легко узнать: на них будут надеты яркие повязки, значки и кепки.

Во время КК большой популярностью пользовались справочно-информационные стойки "Живое общение", где горожане и туристы могли получить консультацию сотрудника, узнать о стоимости билетов, правилах пользования подземкой, а также распечатать маршрут. Сейчас таких стоек в метрополитене 18, к началу игр установим еще десять. Хочу отметить, что сотрудники стоек на время проведения чемпионата мира будут одеты в футболки и кепки национальной сборной России.

Кроме того, на Сокольнической, Таганско-Краснопресненской и Кольцевой линиях мы запустим дополнительные поезда — подвижной состав там будет курсировать с минимальным интервалом.

— Поменяется ли режим работы станций в дни чемпионата?

— На станциях, которые находятся в непосредственной близости от стадионов, — "Спортивная", "Воробьевы горы", МЦК "Лужники", "Тушинская" и "Спартак" — будет изменен режим работы вестибюлей.

За два часа до начала матча будут работать только на выход южный вестибюль станции "Спортивная", северный вестибюль станции "Воробьевы горы", станция МЦК "Лужники", северный вестибюль станции "Спартак" и при необходимости вестибюль №1 станции "Тушинская", а после окончания матча в период убытия болельщиков указанные вестибюли будут работать только на вход. Также в дни проведения игр на стадионе "Лужники" в течение двух часов после окончания игры будет закрыт вход с Фестиваля болельщиков на станциях "Университет" и "Воробьевы горы".

— На каких иностранных языках кроме английского будут говорить сотрудники метро?

— В ходе подготовки к чемпионату работники, которые будут дежурить на станциях, прошли курсы изучения английского языка. Будут и те, кто говорит на испанском, французском, китайском и даже арабском. Пусть это и единичные случаи, но все же носители этой сложной и редкой языковой группы будут присутствовать.

Кроме того, мы вели набор сотрудников уже со знанием английского языка. В первую очередь речь идет о кассирах. Сегодня более чем на 70 станциях в метро работают 400 кассиров с уровнем владения английским языком не ниже Pre-intermediate. Их кассы мы отметим стикерами We speak English.

— Как метрополитен будет работать с инвалидами в период проведения матчей?

— Специально к чемпионату мы приобрели десять лестничных подъемников с говорящим названием "Скалолаз" для инвалидов-колясочников. Устройство позволяет свободно преодолеть все лестничные сходы в подземке. Для этого специалист закрепляет инвалидное кресло на подъемник, и пассажира на кресле аккуратно спускают или поднимают по лестнице.

На протяжении всего пути в метро инвалидам помогут сотрудники Центра обеспечения мобильности пассажиров. О необходимости воспользоваться услугами центра нужно предупредить заранее, оставив заявку в мобильном приложении метрополитена, на сайте московского метро или позвонив по телефонам поддержки. На время чемпионата мира в диспетчерском центре Центра обеспечения мобильности пассажиров будет дежурить сотрудник, принимающий заявки по телефону на английском языке. Также обратиться за помощью, в том числе на английском, можно будет через инфостойки на станциях.

 Будут ли сотрудники метро раздавать пассажирам бутылки с водой, если на станциях будет очень жарко?

— Службы Московского метрополитена будут в усиленном режиме проводить онлайн-контроль температуры воздуха и готовы организовать раздачу бутилированной воды в случае превышения установленной нормы. Для этого температура на станциях должна подняться выше 28 градусов и продержаться на таком уровне как минимум в течение полутора часов. Вместе с тем вентиляционная система в метро будет работать в усиленном режиме, на станциях будет проводиться проветривание.

— В дни чемпионата москвичи и гости столицы будут проводить в транспорте много времени. Будет ли царить в метро атмосфера футбола?

— Мы позаботились о том, чтобы в пути болельщики не расставались с любимым видом спорта, и разработали для них развлекательную и культурную программу. Начну с того, что в метро будут звучать национальные песни стран — участниц чемпионата! Уже сейчас участники проекта "Музыка в метро" разучивают новый репертуар и готовятся исполнить национальные хиты стран, чьи сборные будут играть в тот день.

Входные группы станций и стойки "Живое общение" получат праздничное убранство. Мы оформим их в стилистике FIFA. Уже сейчас мы забрендировали все стойки "Живое общение". На память о мероприятии в сувенирных киосках метро будут продавать эксклюзивные сувениры, посвященные чемпионату мира, в том числе брелоки, магниты, надувные "руки болельщиков", трещотки.

Также мы запланировали цикл экскурсий с профессиональными гидами. С 10 по 15 июля пройдет более 70 экскурсий на английском и русском языках, в ходе которых пассажирам расскажут о современных станциях метро и Московского центрального кольца, памятниках архитектуры и поведают легенды о подземке. Каждая экскурсия будет длиться полтора часа, перед прибытием необходимо записаться на официальном сайте метрополитена. Продажа билетов уже началась.

— Пассажиры смогут узнать счет матчей, находясь в пути?

— Узнать счет и исход любого матча можно будет на стойках "Живое общение", наши сотрудники всегда будут в курсе самых последних новостей из мира спорта.

К чемпионату обновится наше мобильное приложении "Метро Москвы", где также можно будет узнать счет. А еще — оставить заявку о забытой вещи в метрополитене, прикрепить фото и комментарий к ней. В разделе "Еще" появится тарифный калькулятор, который даст рекомендации по наиболее выгодным тарифам и способам передвижения. Ну и самое главное — приложение будет доступно на семи языках: русском, английском, испанском, португальском, немецком, китайском и французском.

Беседовала Екатерина Лука

Теги