3 ДЕК, 13:22

«Красную тетрадь» Марины Цветаевой передал в Пушкинский Дом французский славист

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 3 декабря. /ИТАР-ТАСС/. Рукопись Марины Цветаевой передал в дар Институту русской литературы /ИРЛИ РАН, Пушкинский Дом/ французский славист Жорж Нива, который прибыл в северную столицу на II Санкт-Петербургский международный культурный форум.

Даритель признался журналистам, что он в числе тех любителей русской поэзии, кто больше любит Анну Ахматову, чем Марину Цветаеву. «Я люблю Цветаеву, но до поры до времени. В большой дозе я не могу ее читать. Эти удары… В стихах и в прозе… Я на стороне Ахматовой», - сказал Жорж Нива, представляя факсимильное издание рукописи. Материалы подготовили к культурному форуму в издательстве Пушкинского Дома. Почерк, движение мыслей и чувства поэтессы теперь будут доступны посетителям крупнейших научных библиотек России, куда сегодня направили 500 экземпляров издания. Подлинник останется в Пушкинском Доме. «Прежде у нас было мало Цветаевой», - признался директор Пушкинского Дома Всеволод Багно.

История рукописи

Жорж Нива рассказал историю появления у него этой рукописи. По его словам, Марина Цветаева купила тетрадь в одном из французских магазинов и записывала туда строки, которые приходили к ней во время жизни за границей. «Уезжая в СССР, она оставила рукописи Марку Львовичу Слониму. Он помогал поэтессе, был ее поклонником. Даже не прямо ему, а через его знакомую в Базеле. Ей в ту пору было не до архива», - рассказал Жорж Нива. Марк Слоним сохранил рукопись и однажды решил передать ее своему коллеге, Жоржу Нива, с которым поддерживал теплые личные и рабочие отношения. "Я спросил: "Какие Ваши инструкции?" - "Инструкций нет, как Вы решите, так и будет", - ответил он", - рассказал даритель.

Решение созрело в 2008-2009 годах, когда Пушкинский Дом привез в Женеву коллекцию рукописей. Выставка называлась «100 лет русской литературы: От Пушкина до Толстого». Любители и исследователи литературы со всего мира тогда смогли увидеть автографы великих русских писателей, почувствовать их энергетику. «Мы привезли Лермонтова, Гоголя, Достоевского. А Пушкина - нет. Он у нас не выездной - и тогда, и сейчас. Из положения вышли тем, что во Франции есть письма Пушкина с его автографами. Ими дополнили эту выставку», - рассказал Всеволод Багно.

«Я был так вдохновлен уведенным, что решил: лучшего места для рукописи Марины Цветаевой, чем Пушкинский Дом не может быть, хотя были мысли передать "Красную тетрадь" в Москву, в Российскую государственную библиотеку», - вспоминает Жорж Нива. Он не исключил, что передаст туда еще одну рукопись Марины Цветаевой, которую сейчас хранит у себя, но окончательного решения на этот счет еще не принял.

Жорж Нива - французский историк литературы, славист, почетный профессор многих европейских университетов, известен во всем мире как президент Международных Женевских встреч, на которые ежегодно собираются писатели, историки, философы, деятели культуры. Он много раз бывал в России, прекрасно говорит по-русски. В 2012 году его дочь Анн была выслана из России по решению Федеральной миграционной службы за использование деловой визы для творческой деятельности и встреч с оппозицией.

Читать на tass.ru