МОСКВА, 15 октября. /ТАСС/. Почти 600 заявок от авторов из 55 стран подано на соискание Международного литературного конкурса "Русская премия" - единственной российской премии для авторов, живущих за рубежом и пишущих на русском языке. Об этом сообщил на пресс-конференции в ТАСС председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России Сергей Шаргунов и объявил короткий список премии.
"В этом году на соискание премии было зарегистрировано рекордное количество заявок за всю историю этой премии. Свои произведения прислали авторы из 55 стран мира, всего - 591 заявка. Верю, что премия будет продолжать свою работу и желающих посостязаться будет больше", - сказал он.
По его словам, в короткий список "Русской премии" 2024 года включены 13 произведений авторов из 11 стран мира, включая Азербайджан, Германию, Грузию, Данию и Китай. В пресс-службе премии отметили ТАСС что это совершенно разные авторы: как уже знакомые широкому читателю, так и те, "чьи имена не знали даже искушенные члены экспертного совета". Так, в шорт-лист номинации "Проза" вошли Даниэль Бергер "Кофе с перцем" (Киргизия), Тимур Нигматуллин "Я не вру, мама…" (Казахстан), Илья Одегов "Крылатая невеста Махди" (Казахстан), Хелена Побяржина "Валсарб" (Белоруссия), Елена Трофимчук "Дом, которого нет" (Белоруссия), Егор Фетисов "Медвежье кольцо" (Дания) и Анастасия Хатиашвили "Лучшее, чего у меня нет" (Грузия). В коротком списке номинации "Поэзия" числятся Наталья Белоедова "Хрупкие стены" (Узбекистан), Любовь Берёзкина "Говорить о вещах простых" (Германия), Адалат Исмаилов "Дальтоник" (Азербайджан), Евгений Орлов "Стоп-кадр" (Латвия), Сергей Пагын "И немного музыки неисполнимой" (Молдавия) и Ирина Чуднова "Бессмертник" (Китай).
"В финале "Русской премии" в этом году много авторов из того пространства, которое называется постсоветским, - отметил Шаргунов. - Общая ткань культуры, русского языка где-то рвется, потом начинает восстанавливаться, регенерируется, так сказать. Но без помощи и поддержки это происходит непросто, и здесь значение "Русской премии" сложно переоценить. В последние десятилетия в бывших советских республиках появились писатели, которые живут жизнью своих стран, а пишут по-русски. И самое главное - эти писатели талантливы".