Ваш регион:
^
Лента новостей
Разделы сайта
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Опера "Золотой петушок" впервые прозвучала на русском языке в Нью-Йорке

19 мая, 8:27 UTC+3 НЬЮ-ЙОРК /Корр. ТАСС, Наталья Славина

В спектакле задействованы российские музыканты и певцы, а также американские артисты, исполняющие партии на русском языке

Поделиться
Материал из 1 страницы
© Наталья Славина/ТАСС

НЬЮ-ЙОРК, 19 мая. /Корр. ТАСС Наталья Славина/. Премьера оперы "Золотой петушок" состоялась в четверг на сцене театра "Новая опера" в Нью-Йорке. Впервые в истории нью-йоркская публика услышала оперу Н.А. Римского-Корсакова по одноименной сказке А.С. Пушкина на русском языке. Как рассказал в пятницу ТАСС главный режиссер-постановщик оперы Игорь Конюхов, "опера прошла при аншлаге, зал был полон, а зрители устроили музыкантам и певцам продолжительные овации".

По его словам, в 70-х годах прошлого века на сцене "Нью-Йорк-сити опера" "Золотой петушок" ставился на французском и английском языках. Два года назад на русском языке опера впервые в истории США прозвучала в театре города Сарасота (штат Флорида), а теперь оригинальное либретто услышал и Нью-Йорк. В спектакле "Новой оперы" заняты 25 певцов и оркестр из 30 музыкантов под руководством известного дирижера Дэвида Джексона.

Главную партию - царя Додона - исполняет прославленный бас, российский оперный певец и солист Большого театра Михаил Светлов. Кроме российских музыкантов и певцов, в спектакле также заняты американские артисты, исполняющие партии на русском языке.

"Мы отказались от стандартного восприятия этой оперы", - пояснил режиссер, - мы ушли от квази-русской, привычной постановки - у нас есть, например, неоновые костюмы, а второй акт проходит в ультрафиолетовом свете. В результате получилась очень цветная, модерновая и абсолютно не политическая постановка".

Конюхов напомнил, что опера Римского-Корсакова изначально несла в себе "особый политический смысл и подтекст, политическую сатиру". "Мы же оказались, на мой взгляд, ближе к Пушкинскому замыслу, нежели прочтению Бельского (поэт Владимир Бельский, автор либретто - прим. ТАСС), - подчеркнул Игорь Конюхов. - У нас гораздо больший акцент делается на комедийности сюжета - несуразности человека, облеченного властью, и том, как он ею распоряжается".

Режиссер заметил, что на премьере в основном присутствовали русскоязычные американцы, а также иностранцы - любители оперы. В зале также был глава Русской православной церкви за границей (РПЦЗ) митрополит Иларион. Всего до 21 мая на сцене "Новой оперы" пройдет пять спектаклей оперы "Золотой петушок", и билеты на них практически распроданы. Опера сопровождается титрами на английском языке.

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
Новости smi2.ru
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама