СМИ: нехватка переводчиков тормозит выполнение договоренностей с Турцией по беженцам

В общей сложности необходимы 472 специалиста, однако доступны и работают в настоящее время лишь 72 человека из различных европейских стран, пишет газета "Трау"

ГААГА, 21 апреля. /Корр. ТАСС Виталий Чугин/. Греция срочно нуждается в переводчиках и специалистах по работе с беженцами для успешного выполнения соглашения с Турцией по мигрантам. Об этом пишет газета "Трау".

Каждый соискатель убежища имеет право на рассмотрение заявления перед отправкой в Турцию, однако на греческих островах находится слишком мало людей, способных выполнять эту работу.

"Проблема существовала еще до сделки с Турцией, однако сейчас ситуация осложнилась, - утверждает издание. - В общей сложности необходимы 472 специалиста, однако доступны и работают в настоящее время лишь 72 человека из различных европейских стран. А особая нехватка ощущается в переводчиках, владеющих арабским языком или фарси".

"Существуют различные причины, почему другие страны ЕС не могут помочь Греции. Так, Нидерланды сами с большим трудом справляются с обработкой заявок от беженцев у себя в стране и поэтому не могут направить большое число специалистов в Грецию, - отмечает "Трау". - Франция и Испания, например, не видят срочности в решении этого вопроса, так как не затронуты проблемой. А страны Восточной и Центральной Европы просто не имеют достаточного числа специалистов, так как они никогда не сталкивались с наплывом беженцев".