Популярность российского образования растет не только среди студентов из стран СНГ, Индии, Китая, Вьетнама и большинства стран Африки. По данным Минобрнауки России, за год на 40% увеличилась доля студентов из Европы. Расширяется и география обучения: теперь это не только традиционные Москва и Санкт-Петербург, но и Томск, Казань, Курск, сибирские и даже арктические города.
Мария Ноябрьская, она же Эзра, она же Маша, Индонезия
Марию Новитасари из Индонезии Арктика завораживала с детства, но учиться в Северный Арктический федеральный университет (САФУ) она попала случайно. Здесь она впервые в жизни увидела снег, замерзшую реку, ледоход и даже побывала в высокоширотной Арктике — в экспедиции Арктического плавучего университета на архипелаг Новая Земля.
С Марией мы встретились после экзамена — она на "отлично" сдала "водные и климатические ресурсы Арктики". До конца сессии осталось еще два экзамена. Марией ее в России называют нечасто, однокурсники считают, что это не очень "по-иностранному", и называют ее Эзра. "Так меня мама дома называет, — объясняет Мария. — А еще зовут Маша. Мне нравится. Звучит так мягко и даже сладко. А Мария — да, это как будто я уже совсем взрослая и мне 30 лет", — смеется студентка.
Новитасари — это не фамилия, а второе имя, и означает оно "родившаяся в ноябре". А фамилию в паспорте в Индонезии, как правило, не указывают. "Но в дипломе Новитасари будет как фамилия, как в России принято. Меня же иногда и по отчеству называют — Ренхардовна, если очень официально надо".
В Индонезии есть программа, по которой можно за рубежом выбрать специальность и страну и учиться за счет государства. Маша окончила школу с медалью, "поэтому шансы у меня были высокие", говорит она. Россию Марии посоветовал старший брат, учившийся в Краснодаре. "Он сказал: Россия — хорошая страна, люди там очень дружелюбные, ты легко найдешь там себе друзей", — рассказывает Маша.
Мария говорит, что удивительно легко привыкла и к культуре, и к климату северной России. "Первая зима, когда я приехала, была "плохая" — теплая и мало снега! Зато следующая была очень долгой". А самым сложным оказался русский язык.
"Мой родной индонезийский очень простой: в нем нет ни родов, ни падежей, ни времен. Когда я начала изучать русский, то спрашивала своих русских друзей: как же вы склоняете слова?" Язык Мария учила целый год.
"Я знала, что в САФУ есть проект Арктический плавучий университет. Я пришла к его руководителю и спросила, как туда попасть. Он спросил, что я изучаю. Я ответила: экологию и климат", — в итоге Мария прошла отбор и отправилась наблюдать процессы потепления климата в Арктике.
Марии, которая по программе студенческого обмена успела поучиться и в Норвегии, российская система обучения нравится больше. "Здесь много лекций и лабораторных, в Норвегии всего два дня занятий, а все остальное время нужно заниматься самостоятельно".
Теперь она считает, что брат был прав. "Я знаю английский и думала, что в Норвегии будет нетрудно найти друзей. Но оказалось, что это сложно. В России, я даже когда не знала языка, со мной говорили, помогали. Такие люди гостеприимные, особенно бабушки", — говоря о бабушках, Мария мечтательно произносит "они угощают вкусняшками" и признается, что ей нравится русское овсяное печенье и архангельский мармелад из водорослей. "А еще ягоды! У нас в Индонезии нет ягод, а здесь мы летом с друзьями их собираем. Это для меня открытие — морошка и другие. И грибы собираем. У нас в Индонезии грибы только ядовитые, а вам очень повезло".
Через полгода Мария закончит бакалавриат "Экология и природопользование" и отправится домой в Индонезию, где два года должна будет отработать по полученной специальности.
Параллельно девушка учится в Швеции на курсе "Устойчивое планирование города" и собирается поступать в магистратуру. "Тоже в Арктике, может, в Норвегии. Я буду заниматься наукой, климатом, возможно, влиянием его изменений на коренные народы — у меня длинный путь", — улыбается Маша, наматывает длинный шарф, машет и скользит по тротуару, закрываясь от резких порывов северного ветра.
Янник Сомплей Джилеру, Кот-д'Ивуар
Студент второго курса юридического факультета Северо-Восточного федерального университета (СВФУ) из Кот-д'Ивуара Янник Сомплей Джилеру мечтает стать дипломатом и занимается профессиональным футболом, выступая в одном из лучших футбольных клубов Якутска.
Изначально Янник не думал оставаться в Якутске, он собирался за год изучить на подготовительном отделении русский язык и историю России. "После учебы в СВФУ хотел поехать во Владивосток, но мне тут так понравилось, что решил остаться", — рассказывает он.
Первое время студенту из Кот-д'Ивуара было тяжело привыкнуть к якутским морозам. "Приехал в октябре, когда в Якутске стояли 30-градусные морозы. Честно, не был готов к этому — ни физически, ни морально. Было тяжело, не хотелось выходить из общежития. Чуть не дошло до депрессии, но со временем привык, адаптировался", — вспоминает студент.
Нелегко давался русский язык. "Здорово поддержали однокурсники, да и преподаватели отнеслись с пониманием. Чтобы учиться на юриста, нужно терпение — читать первоисточники и документы. Мне нужно прочитать текст несколько раз, чтобы понять смысл изложенного и запомнить”, — рассказывает Янник.
В Якутии парню пригодился и талант футболиста. Здесь он играет в мини-футбольном клубе "Заря", входящем в Высшую лигу страны. "Играю с детства, у себя на родине был в составе непрофессиональной команды. Мы участвовали в турнирах и просто играли на улицах. В Кот-д'Ивуаре любят футбол, но никогда не играют внутри здания", — делится Янник.
За хорошую игру Янника включили в университетскую сборную СВФУ. Манеру игры и неуступчивый характер юноши из Кот-д'Ивуара заметили в клубе "Заря", когда команда СВФУ выступала на городском чемпионате. "Тренер клуба предложил мне заниматься профессиональным футболом, на что я позже дал согласие", — вспоминает Янник.
Но скорее всего Янник не будет заниматься футболом всю жизнь, его мечта — стать дипломатом. "Для меня примером и кумиром является бывший генсек ООН Кофи Аннан. Хотел бы принести пользу своей стране и миру”, — говорит он. В дальнейшем юноша собирается получить магистерскую степень по международным отношениям или международному праву. "Возможно, поеду поступать во Владивосток”, — планирует он.
Молодой человек четко ставит перед собой цели и считает, что морозы не должны быть помехой в их достижении. "Холод — не проблема. У меня есть цель — получить хорошее образование, которое мне дает Северо-Восточный федеральный университет. Несмотря на суровый климат, в Якутии живут добрые и гостеприимные люди, что важнее”, — резюмирует он.
Амер Салом, Сирия
Амер Салом приехал учиться в Томский политехнический университет (ТПУ) из Сирии, из города Холмс. День российского студенчества он, можно сказать, праздновал всю жизнь, сам о том не подозревая. Просто Амер родился 25 января. Город Холмс нам больше известен по военным сводкам из Сирии, а когда-то Салом в местном университете работал преподавателем.
Специальностей у сирийца сразу две — в ТПУ он изучает современные интеллектуальные энергосистемы и уже публикуется в научных журналах. Вторая учебная программа связана с русским языком. О ней Амер особенно любит говорить, хотя признается, что язык невероятно сложный, и постижение его даже на разговорном уровне требует огромных усилий.
"Больше всего повезло с преподавателями. У нас есть учительница русского языка, она очень добрая женщина. В начале, когда мы совсем плохо говорили, она играла с нами, и через игры мы учились", — вспоминает Амер.
Государство планировало отправить его учиться в Германию, он даже в течение года учил немецкий язык. "Но в Сирии начались теракты, политические проблемы. И Германия разорвала договор. Мой университет предложил мне поехать в Россию. Я согласился", — вспоминает сириец.
Ему на выбор предложили университеты в Москве, Санкт-Петербурге, Казани или Томске. "Я посмотрел в интернете, где этот Томск, оказалось, Сибирь. Поначалу даже испугался: думал, что это опасно. Просто когда я еще учился в школе, учителя, когда плохо себя ведешь, говорили: "Успокойся, а то отправим в Сибирь, там зима, очень холодно и тюрьмы". Я прямо задумался: вроде ничего плохого не делал, а меня в Сибирь", — теперь уже с улыбкой вспоминает Амер.
Но выбор он сделал быстро. Признается, что после ужасов войны, того, что он видел у себя дома, очень хотелось уехать подальше.
До поездки в Россию Амер по-русски совсем не говорил. Здесь, в Томском политехе, учил язык "с нуля", но наша культура ему не чужда. Он с детства слушал российскую классическую музыку, в доме были книги русских писателей, и даже знал несколько русских слов, правда не догадываясь об их значении.
"Просто у меня отец по политическим взглядам — коммунист. И в доме были всегда русские и советские вещи. И слушали Чайковского. А мама родом из маленького городка, где всегда жило много русских. И когда мы ездили в ее родной город, там я играл с русскими детьми, с детства, например, помню "автобус". Но что это такое, понял, только когда в Россию приехал", — рассказывает студент.
Конечно, самый большой шок после переезда — это зима. Вспоминает, что перед отъездом купил в Сирии самые теплые, какие только продавались, туфли и куртку. Был уверен, что готов к сибирской зиме. Но когда прилетел, студент из Египта, в тот момент уже несколько лет проживший в Томске, критически осмотрел экипировку и немедленно отправил на рынок покупать "нормальные теплые вещи".
"Когда мне звонит отец и спрашивает: "У вас снег есть?", он до конца не понимает, что тут снег выпал и лежит. Ответ "да" на его вопрос — все шесть месяцев. Он думает, это как зимой в Сирии — выпал и через час растаял", — смеется Амер.
А вот местное лето сирийцу не по душе. Хоть и тепло, но скучно. Из студенческого Томска все разъезжаются на каникулы. А у Амера много работы, пишет диссертацию. А еще комары. "Они — ужас просто", — признается молодой человек.
"И еще русские не знают, как делать вкусный хлеб и вкусный кофе. Вы убиваете кофе, варите как чай. Сначала вода должна закипеть, только потом добавлять кофе. Потом мешать, снимать с огня, потом опять ставить на плиту. И так пять-семь минут", — делится рецептом Амер.
А вот от чего он в восторге, так это от культурной среды, в которую попал. Именно в Томске, в ТПУ, познакомился с интересными людьми, которые стали его друзьями. И это не только томичи или россияне. "Я в восторге от людей из Италии, Франции, Казахстана и других стран. И я очень надеюсь, когда мы разъедемся, все равно продолжим общаться, ездить друг к другу в гости", — говорит Амер.
Сейчас Амер учится и пишет кандидатскую в Энергетическом институте Томского политехнического университета. Учиться в России осталось полтора года, потом он вернется в Сирию, но очень надеется, что сможет приезжать в Томск в гости. Несмотря на зиму. И комаров.
Ирина Скалина, Дмитрий Осипов, Татьяна Свинцова