"Цифровое телевидение" подготовило для экспорта 1,5 тыс. часов российского медиаконтента
Для зарубежной аудитории адаптированы популярные программы телеканалов "Моя Планета", "Живая планета", Т24, "Наука", сообщил заместитель гендиректора ВГТРК Дмитрий Медников
МОСКВА, 5 октября. /ТАСС/. Компания "Цифровое телевидение" ВГТРК подготовила для продвижения за границей 1,5 тыс. часов российского медиаконтента на 10 иностранных языках. Об этом сообщил в среду на пресс-конференции председатель Совета директоров "Цифрового телевидения", заместитель гендиректора ВГТРК Дмитрий Медников.
Речь идет о более чем 2,5 тыс. документальных фильмов, телепрограммах разных жанров, мультфильмах, играх и мобильных приложениях. В их числе также более 40 познавательных телевизионных циклов, переведенных на семь языков - английский, французский, испанский, португальский, китайский, арабский, хинди. Для зарубежной аудитории адаптированы популярные программы телеканалов "Моя Планета", "Живая планета", Т24, "Наука", входящих в "Цифровое телевидение".
По словам Медникова, выход на рынки других стран компания определила для себя одним из приоритетных направлений еще год назад. "В России мы сейчас имеем порядка 40% телесмотрения в неэфирных каналах в виде группы "Цифровое телевидение", которая представляет собой дочернюю компанию ВГТРК и "Ростелекома". И в этом смысле наши амбиции на российском рынке распространяются на развитие цифровых сервисов в первую очередь, а на зарубежном рынке мы бы хотели занять достойное место по представлению российского, в первую очередь анимационного, игрового и познавательного контента", - сказал он.
Медников подчеркнул, что "из обширной библиотеки программ собственного производства, насчитывающей более 3,5 тыс. часов, были отобраны проекты, которые будут интересны в разных странах и дублировали их для начала на 10 распространенных языков". "Такой большой объем единовременно еще ни разу не переводился в истории отечественного телевидения", - отметил он.
Среди телепрограмм, которые будут представлены на мировом рынке: первое реалити-шоу, снятое в космосе, "Год на орбите"; уникальный проект с элементами документального фильма и телекухни "Планета вкусов"; программа о рынках и ярмарках разных стран "Мировой рынок". Кроме того, для зарубежного рынка подготовлены шесть российских мультсериалов на 10 языках. Среди них: "Ми-ми-мишки", "Бумажки", "Аркадий паровозов спешит на помощь", "Волшебный фонарь", "Сказочный патруль".
Полное дублирование контента было произведено носителями языков, были задействованы 50 переводчиков, более 100 редакторов, 25 режиссеров и звукорежиссеров, 50 дикторов.