В РФ появится премия за лучший перевод на русский язык произведения итальянской литературы
Стратегия продвижения итальянской культуры в мире обсуждалась на завершившейся сегодня в МИД трехдневной конференции директоров Итальянских институтов культуры
РИМ, 26 июня. /Корр.ТАСС Вера Щербакова/. Итальянской институт культуры в Москве планирует уделять больше внимания современному итальянскому кино, знакомить россиян с малоизвестным искусством Италии, а также намерен учредить литературную премию за лучший перевод на русский язык итальянского произведения. Об этом рассказала корр. ТАСС новый директор Института Ольга Страда.
Так, по словам Страды, она готовит ретроспективу фильмов Нанни Моретти, выставку художника "арте повера" (бедное искусство) Марио Мерца, которая планируется в следующем году в "Мультимедиа арт музее". "У нас уже есть и серия инициатив для Эрмитажа, но пока я не хочу раскрывать все карты", - сказала Страда.
На своем новом поприще она хочет в первую очередь уделять внимание диалогу. "Особенно сейчас, в момент напряженности между Россией и Европой и учитывая теплые дружественные отношения между нашими странами, я нацелена на диалог", - указала собеседница агентства. Она убеждена, что Институт предлагает не только возможности для знакомства с искусством, традициями, историей Италии, но и играет важную дипломатическую роль.
Намерена Страда и расширить "географию" работы Института, устраивая мероприятия не только в Москве и Санкт- Петербурге, но и других городах РФ. "Поскольку одна из задач Института - обучение итальянскому языку, мы хотим открыть курсы, заключить соглашения с университетами в разных городах России", - рассказала директор.
Ольга Страда - выпускница венецианского университета "Ка'Фоскари" по специальности "История искусств". Ее дипломная работа была посвящена русскому искусству и балетной традиции труппы Сергея Дягилева. Во главе Института она в некотором смысле продолжает династию - ее отец известный славист Витторио Страда был первым его директором еще до Перестройки.
У Страды обширные связи с учреждениями культуры и представителями творческой интеллигенции как в Италии, так и России. На протяжении многих лет она успешно занималась продвижением российского искусства на Апеннинах, участвуя в организации фестивалей российского кино, выставок /в том числе Зураба Церетели, соцреализма, Александра Родченко/, а также литературной премии "Россия - Италия. Сквозь века". Таким образом, она намерена перенести свой большой опыт российских проектов, которые годами осуществляла в Италии. "То, что хорошо получается и пользуется спросом в Италии, будет успешно и в России", - убеждена она.
Стратегия продвижения итальянской культуры в мире обсуждалась на завершившейся сегодня в МИД трехдневной конференции директоров Итальянских институтов культуры. Как отметил министр иностранных дел Италии Паоло Джентилони, "Италия - нация, которая строит мосты, стараясь сглаживать конфликты". "Культура нашей страны одна из наиболее востребованных и занимает важное место во внешней политике", - указал глава дипломатии.