Роман российской писательницы про перевал Дятлова переведут на китайский
Книга уже вышла на французском языке и поступила в продажу почти во все франкоговорящие страны
ЕКАТЕРИНБУРГ, 21 июня. /ТАСС/. Роман российской писательницы Анны Матвеевой "Тайна перевала Дятлова" планируют перевести на китайский язык. Об этом корреспонденту ТАСС рассказала сама писательница.
"Мои агенты сейчас ведут переговоры об издании романа "Тайна перевала Дятлова" на китайском языке с университетом Внутренней Монголии", - сказала она.
По словам Матвеевой, в Китае сейчас возрос интерес к чтению. "Интерес к российской современной литературе растет. Они (китайцы - прим. ТАСС) ориентируются на литературные премии, имена. Интересы самые широкие", - пояснила она, отметив, что уровень прозы, которая пишется в Китае, также очень высок.
Ранее "Тайна перевала Дятлова" уже была переведена на французский язык и поступила в продажу почти во все франкоговорящие страны.
"Тайна перевала Дятлова" - первое европейское издание, в котором описывается мистическая история гибели туристической группы Игоря Дятлова. На русском языке роман был впервые опубликован в конце 2000 года. По мнению Матвеевой, группа Дятлова погибла от взрыва боеголовки или взрыва ракетного топлива.