США, ЕС и НАТО приветствуют решение шотландцев не выходить из состава Великобритании
"Этот результат - верный для единой, открытой и более сильной Европы", - отмечает Жозе Мануэл Баррозу
19 сентября. /ИТАР-ТАСС/. Президент США Барак Обама приветствует результат референдума в Шотландии, на котором жители региона высказались за то, чтобы остаться в составе Великобритании.
"Мы приветствуем результат вчерашнего референдума по вопросу независимости Шотландии", - говорится в заявлении президента, распространенном пресс-службой Белого дома.
В свою очередь, глава МИД Канады Джон Бэрд отметил, что голосование граждан проходило в мирной, открытой и демократической обстановке, и в этом, по его словам, большая заслуга властей Шотландии и Великобритании.
"Жители Шотландии проголосовали за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства. - сказал он. - Канада приветствует это решение".
"Канаду и Соединенное Королевство связывают давние исторические отношения, мы являемся важными партнерами и верим, что будем ими и в будущем", - подчеркнул министр.
Председатель Европарламента "вздохнул с облегчением"
Глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу также приветствовал решение шотландцев не выходить из состава Великобритании. "Этот результат - верный для единой, открытой и более сильной Европы", - говорилось в его заявлении, распространенном в Брюсселе.
По его словам, Еврокомиссия продолжит вести конструктивный диалог с властями Шотландии по тем сферам, на которые распространяется их ответственность. "В частности, по росту и занятости, энергетике, климатическим изменениям и окружающей среде", - заключил глава ЕК.
Председатель Европарламента Мартин Шульц с облегчением воспринял новость о решении шотландцев остаться в составе Великобритании. Его слова приводят местные СМИ. "Признаюсь: я вздохнул с облегчением", - сказал Шульц.
Принятие решения о независимости Шотландии стало бы катастрофой для ЕС
По мнению еврокомиссара по торговле Карела де Гюхта, принятие решения о независимости Шотландии стало бы катастрофой для ЕС. "Если бы это случилось в Шотландии, думаю, это стало бы политическим оползнем в масштабах развала Советского Союза. Это было бы катастрофой для Европы. Вот почему я боялся результатов референдума", - сказал де Гюхт.
По мнению еврокомиссара, если бы сторонники независимости Шотландии одержали победу, это неизбежно привело бы к поощрению сепаратизма в других странах ЕС.
НАТО уважает выбор шотландского народа, сделанный на прошедшем референдуме, заявил генеральный секретарь Североатлантического альянса Андерс Фог Расмуссен. "Я полностью уважаю выбор народа Шотландии, сделанный вчера на референдуме, - сказал он. - Я приветствую заявление премьер-министра (Дэвида) Кэмерона о том, что Соединенное Королевство будет идти вперед как единая страна".
Генсек альянса напомнил, что Великобритания является членом-основателем НАТО. "И я уверен, что она продолжит играть ключевую роль в сохранении нашего альянса сильным", - добавил Расмуссен.
Итоги референдума сделали Европу более сильной
Итоги шотландского референдума, в результате которых сохраняется территориальная целостность Великобритании, "сделали Европу более сильной". Такое мнение высказал премьер-министр Чехии Богуслав Соботка. "Хорошо то, что теперь нам не нужно будет заниматься последствиями шотландского сепаратизма и что вместо этого в Европе мы сможем сконцентрироваться на укреплении экономики, а также на стабилизации безопасности в странах, находящихся непосредственно рядом с ЕС", - сказал Соботка в эфире местного телевидения.
"После вчерашнего (референдума) Европа стала сильнее в отношении к России и в разрешении украинского кризиса", - добавил чешский премьер.
По его мнению, результат референдума "стал небольшим доказательством того, что мир еще не полностью сошел с ума".
"Сила в том, что люди могут объединяться и вместе делать большие дела"
Отделение Шотландии было бы менее выгодно как для Эдинбурга, так и для Лондона. Такое мнение высказала на пресс-конференции назначенная премьер-министром Польши спикер сейма Ева Копач.
По ее словам, она всегда будет поддерживать то, что объединяет, а не делит. "Сила в том, что люди могут объединяться и вместе делать большие дела, поэтому сегодня отделение Шотландии было бы менее выгодно для обеих сторон", - сказала Копач.
В Польше с особым вниманием следили за референдумом в Шотландии, так как в республике многие этнические группы отстаивают свои права. Особенно сильны эти настроения на юго-западе страны, где действует Движение за автономию Шленска. Его активисты добиваются для своего региона широкой автономии и признания местных жителей отдельной этнической группой.
"Против изоляции и неуверенности в завтрашнем дне"
Председатель испанского правительства Мариано Рахой уверен, что шотландцы на референдуме сделали выбор в "пользу интеграции, стабильности и безопасности, против изоляции и неуверенности в завтрашнем дне".
"Следует поздравить шотландский народ с тем, что он предпочел стабильность, безопасность и единство Европы и таким образом избежал негативных экономических, социальных и политических последствий, которые бы вызвал выход Шотландии из состава Великобритании", - отметил он.
Премьер подчеркнул, что "референдум прошел с соблюдением законности". Рахой также отметил, что верит "в интеграционные процессы в ЕС, потому что это путь, который позволит избежать повторения пережитых в прошлом трагедий и преодолеть возможные трудности в будущем". От упоминания Каталонии и нарастающих в этой автономной области Испании сепаратистских настроений глава испанского правительства воздержался.
Со своей оценкой прошедшего в Шотландии референдума о независимости выступили также главы Каталонии, Страны Басков, а также руководители крупнейших политических партий страны.
Генеральный секретарь правящей в Испании Народной партии Долорес де Коспедаль отметила, что "победа "нет" на референдуме является победой здравого смысла, так как она отвечает интересам всех тех, кто выступает за интеграцию в Европе". Она также подчеркнула, что "при проведении референдума не были нарушены законы".
Генеральный секретарь Испанской социалистической рабочей партии Педро Санчес заявил, что "шотландский народ высказался в пользу развития самоуправления и против выхода из состава Великобритании, что подтверждает важность идущих в Европе интеграционных процессов". Он также подчеркнул, что "в случае Каталонии нужна конституционная реформа, которая позволит удовлетворить интересы всех автономных областей Испании и которая должна быть вынесена на всенародный референдум".
Руководитель парламентской группы левых сил Хосе Луис Сентелья отметил, что "референдум в Шотландии стал хорошим опытом для всех, так как прошел в соответствии с принципами демократии и уважения прав народов самостоятельно решать свою судьбу". В то же время он выразил мнение, что "идущие в Каталонии процессы существенно отличаются от того, что произошло в Шотландии, и требуют иных решений".
Генеральный координатор правящей в Каталонии партии "Демократическая конвергенция" Хосеп Рулл заявил, что "референдум в Шотландии показал, что, когда нация хочет высказать свое мнение, можно найти современные, европейские, демократические и основанные на согласии пути достижения этой цели": "Дэвид Кэмерон нашел в себе мужество согласиться с проведением референдума, потому что у его правительства в отличие от испанского есть отвечающий интересам людей проект, который и был поддержан на референдуме".
Генеральный секретарь правящей в Стране Басков Баскской националистической партии Андони Ортусар, который только что вернулся из Эдинбурга, подчеркнул, что "высказанное на референдуме в Шотландии "нет" не изменит стремления баскского народа к свободе". "У нас свой путь, по которому мы и будем следовать", - подчеркнул он.
Разум победил эмоции
Референдум о независимости в Шотландии показал, что разум жителей этого региона Соединенного Королевства победил эмоции, считает глава представительства Европейской комиссии (ЕК) в Болгарии Огнян Златев.
"Шотландцы осознают, что вопреки трудностям, которые испытывают государства-члены ЕС, для них важно оставаться частью Европейского союза. Это посылает сильный сигнал странам, в которых есть сепаратистские и евроскептические настроения", - отметил Златев в опубликованном сегодня интервью агентству Focus.
Он также подчеркнул, что Великобритания должна внимательно отнестись к итогам голосования и найти варианты эффективного взаимодействия с шотландцами, которые проголосовали за независимость.
Германия приветствует итоги референдума
Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что уважает решение шотландцев, проголосовавших на референдуме против предоставления им независимости от Великобритании.
"Я раньше не вмешивалась (в дискуссию о референдуме). И именно поэтому теперь скажу лишь - я с уважением отношусь к этому (то есть к результатам голосования)", - указала в Берлине глава германского правительства. "И я говорю это с улыбкой", - добавила канцлер.
Ранее глава МИД ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер также приветствовал итоги референдума. "Результаты волеизъявления однозначно свидетельствуют: люди хотят иметь сильную Шотландию в составе сильной Великобритании", - заявил он.