12 ДЕК, 12:55

Конституцию РФ презентовали на русском жестовом языке в синхронном и смысловом переводах

Под каждой статьей основного закона указаны два QR-кода

МОСКВА, 12 декабря. /ТАСС/. Первое в России издание Конституции РФ для людей с ограничениями слуха в переводе на русский жестовый язык, созданное специалистами Российского государственного социального университета (РГСУ), презентовали в понедельник на пресс-конференции в ТАСС. Под каждой статьей основного закона указаны два QR-кода, они направляют к видеороликам с синхронным и смысловым переводом на русский жестовый язык, сообщил ректор РГСУ, академик РАХ Андрей Хазин.

"Я хочу вам представить, это первый сигнальный экземпляр. Как он выглядит для чтения - после каждой статьи есть два QR-кода, один из которых является синхронным переводом, то есть, тем переводом, который бытовой, но он не дает точного, в нюансах, юридического понимания. А вот второй - это жестовый язык, который именно дает понимание нюансов. <...> По нашим подсчетам, к этой категории [с нарушениями слуха] относятся около 13 млн человек в стране, и при этом надо помнить, что, по разным оценкам, около 1,5% людей рождаются глухими, еще приблизительно столько же становятся такими в течение первых трех лет жизни", - сказал он.

Хазин уточнил, что любой смартфон позволяет перейти по QR-кодам под статьями Конституции РФ, дополнительных приложений скачивать не нужно. Издание, адаптированное для слабослышащих граждан, будет доступно на сайте университета, в бумажном виде его распространят в специализированных организациях.

Ректор РГСУ добавил, что специалисты университета начали переводить Конституцию РФ на русский жестовый язык в феврале этого года. По его словам, они продолжат работу в этом направлении, запланирован перевод и других важных юридических текстов, таких как Гражданский, Трудовой и Семейный кодексы.

"Та работа, которая сейчас идет в части юридических важнейших документов, это важное направление, потому что люди смогут более юридически обоснованно защищать свои права. Будут иметь возможность опираться не просто на желание, а на знание законов", - пояснил зампредседателя Московской городской организации Всероссийского общества инвалидов Игорь Федотов.

Работа над изданием

В проекте создания Конституции для граждан с ограничениями слуха были задействованы десятки научных сотрудников, включая экспертов Лаборатории жестового языка РГСУ.

"Работа была очень непростой. Сначала мы провели предпереводческий анализ, изучили всю Конституцию, все статьи. <...> Отсматривали каждый кадр, исправляли, потом выключали звук и просматривали, возможно ли перевести точно, воспринимается или не воспринимается глухим человеком", - рассказала переводчик русского жестового языка, член рабочей группы РГСУ по переводу Конституции РФ на русский жестовый язык Татьяна Глоба. Она также синхронно переводила всю пресс-конференцию.

Читать на tass.ru
Теги