"Литрес" заявил, что не снимал "Чиполлино" с продажи
В компании подчеркнули, что книги на русском языке не было с момента основания сервиса
МОСКВА, 28 декабря. /ТАСС/. Книжный сервис "Литрес" не убирал из выдачи книги итальянского детского писателя Джанни Родари "Приключения Чиполлино", поскольку этой электронной книги на русском языке не было там с момента основания сервиса. Аудиоверсия книги недоступна по причине истечения прав у издательского дома "Союз", являющегося ее правообладателем, сообщили ТАСС в пресс-службе "Литрес" в среду.
"Электронной книги "Приключения Чиполлино" на русском языке не было в "Литрес" с момента основания сервиса, поскольку у правообладателя бумажной версии не было прав на электронную, а по аудио недавно закончились права у правообладателя - издательского дома "Союз". На белорусском, итальянском и азербайджанском книга в электронном виде есть", - сказали собеседники агентства.
В свою очередь Евгений Капьев, генеральный директор издательства "Эксмо", которому принадлежат права на бумажную версию русскоязычной книги, также сообщил, что информация о снятии "Приключений Чиполлино" с "Литреса" не соответствует действительности. Он подтвердил, что у "Эксмо" нет прав на электронную и аудиоверсию книги. "Некоторые популярные авторы/блогеры поместили пост, что мы сняли "Чиполлино" с "Литреса" и "Букмейта". На всякий случай их там никогда и не было. У нас нет прав уже давно на электронку и аудио. Но хайп авторы поймали", - написал он в своем Telegram-канале.
Ранее некоторые Telegram-каналы, принадлежащие российским блогерам и писателям, среди которых Анна Берсенева и Дмитрий Глуховский (признан в РФ иноагентом), сообщили, что с книжных сервисов "Литрес" и "Букмейт" (владеющая сервисом ирландская компания "Букмейт лимитед" признана в России иноагентом) сняли книги о Чиполлино на русском языке из-за того, что герои сказки по сюжету устраивают восстание.