24 АВГ, 22:02

Неизданные стихи Толкина войдут в его трехтомный сборник поэзии

Сын писателя Кристофер работал над изданием вплоть до своей смерти в 2020 году, пишет The Observer

ЛОНДОН, 24 августа. /ТАСС/. Сборник поэзии Джона Толкина (1892-1973), в который войдет 70 ранее не изданных стихотворных произведений британского писателя и филолога, будет опубликован в сентябре. Об этом сообщила газета The Observer.

По ее информации, всего в книгу включено более 195 поэм писателя. Сын Толкина Кристофер хотел, чтобы мир познакомился с этой гранью творчества его отца, и работал над изданием подобной книги вплоть до своей смерти в 2020 году. В этом ему помогали два эксперта по творчеству писателя - муж и жена Кристина Скал и Уэйн Хаммонд. "Это продемонстрирует еще больше любовь Толкина к языку, его любовь к словам", - заявил изданию Хаммонд.

Как замечает The Observer, хотя в мире и было продано более 150 млн книг Толкина, он мечтал получить признание именно как поэт. Однако, говорится в статье, писатель всегда сталкивался со сложностями при публикации своей поэзии, даже несмотря на то, что около ста стихов Толкина вошли в его книги "Хоббит" и "Властелин колец".

В трехтомном поэтическом издании работ Толкина можно ознакомиться не только с его военными поэмами, написанными в окопах Первой мировой войны, но и с юмористическими произведениями. Одним из стихов, с которыми Скал и Хаммонд испытали больше всего трудностей, стал Bealuw rig, написанный на староанглийском языке. Составители сборника изучили много словарей, пытаясь выяснить значение слов, но не отыскали их там. Выяснилось же, что Толкин перевел на староанглийский язык стихотворение Льюиса Кэрролла Jabberwocky ("Бармаглот" в переводе Дины Орловской) из книги "Алиса в Зазеркалье" (1871). Для выполнения этой задачи писатель придумал аналоги несуществующих слов из "Бармаглота" на староанглийском языке. "Неудивительно, что я не смог найти их перевод в словарях", - признал Хаммонд.

О Толкине

В 2008 году Толкин занял шестое место в составленном The Times списке лучших британских писателей послевоенного времени. Он также является одним из наиболее коммерчески успешных авторов современности. По его книгам снял шесть фильмов новозеландский режиссер Питер Джексон, а в 2019 году на экраны вышел байопик "Толкин" о жизни, военном опыте и творческом пути самого писателя, снятый финским кинематографистом Доме Карукоски.

Из сочиненной Толкином для сыновей сказочной повести "Хоббит, или Туда и обратно", изданной в 1937 году, впоследствии выросла трехтомная эпопея "Властелин колец". Эти книги принесли всемирную славу преподававшему в Оксфорде профессору древнеанглийского языка, увлекавшемуся поэзией и конструированием искусственных наречий. В "Сильмариллионе" и других работах, сведенных воедино и опубликованных уже после смерти писателя его сыном Кристофером Толкином, волшебный мир Средиземья приобрел черты религиозного и героического эпоса, в котором переплетаются мотивы скандинавской, германской, кельтской, славянской и карело-финской мифологий, зороастризма и христианства. Созданным Толкином языкам Средиземья посвящаются научные монографии.

Читать на tass.ru
Теги