Иероглифом 2016 года в Китае объявлен символ "правило"
Общенациональное голосование за самый актуальный письменный символ проводилось с ноября
ПЕКИН, 21 декабря. /ТАСС/. Иероглиф "гуй", означающий "правило, регламент" объявлен символом уходящего года в Китае. Об этом сообщило агентство Синьхуа со ссылкой на организаторов ежегодного мероприятия "Инвентаризация китайского языка", курируемого Государственным центром по изучению и контролю лингвистических ресурсов КНР.
Иероглиф состоит из двух частей, означающих "мужчина" и "видеть", что первоначально толковалось как "нормы, опирающиеся на опыт", или "наглядные принципы". Этот знак фигурирует в ряде слов современного китайского языка, переводимых как "постановлять", "решать", "нормировать", "план", "проект", "масштабы".
Помимо иероглифа года организаторы озвучили самые популярные в стране словосочетания применительно к Китаю и внешнему миру, а также иероглиф, характеризующий для китайцев международную ситуацию.
Так, словосочетанием года в Поднебесной признано понятие, переводимое как "малые (промежуточные) задачи". Наиболее употребительными по отношению к иностранцам и внешнему миру оказались иероглиф "бянь", означающий "перемены", и словосочетание "пояс и путь" (стратегические инициативы руководства Китая Экономический пояс "Шелкового пути" и "Морской Шелковый путь XXI века" - прим. ТАСС).
Общенациональное голосование за наиболее актуальный письменный символ проводилось с ноября при содействии местных СМИ. В текущем году пользователи китайского сегмента интернета предложили "кандидатуры" более 10 тыс. знаков и словосочетаний.
Выборы наиболее популярного иероглифа, символизирующего главные внутренние тенденции КНР, организуются в стране с 2006 года. Аналогичные мероприятия ежегодно проводятся в Малайзии, Сингапуре и Японии, где китайская письменность активно применяется в повседневной жизни. Для малайзийских китайцев в этом году иероглифом года стала "коррупция", для сингапурцев - "перемены", для японцев - "золото", или "деньги".