Эксперт: национальные языки в России надо использовать шире, в том числе в госуправлении
Профессор Северо-Осетинского государственного университета Тамерлан Камболов считает, что язык должен выйти за пределы семейного и бытового общения, где он не может развиваться
ВЛАДИКАВКАЗ, 21 февраля. /ТАСС/. Национальные языки народов России должны использоваться более широко, в том числе в сфере государственного и муниципального управления, это поможет решить задачу их сохранения и развития. Такое мнение высказал ТАСС доктор филологических наук, социолингвист, профессор Северо-Осетинского государственного университета Тамерлан Камболов.
"Вопрос сохранения и развития родных языков народов РФ — это проблема не отдельного этноса, а всего общества, всего социума, в котором этот этнос живет. Национальный язык должен выйти за пределы семейного и бытового общения, где он не может гарантированно развиваться, в более широкие социальные сферы, в том числе сферу государственного и муниципального управления. <…> Для этого изучение языка, имеющего статус государственного на территории национальной республики, должно быть обязательным для всех ее жителей", — считает социолингвист.
По его словам, сегодня этот вопрос актуален, прежде всего, для многонациональных республик, в частности ряда регионов Северного Кавказа.
"Если брать Северную Осетию, то наряду с осетинами в республике проживают представители более 100 национальностей. Русскоязычное население составляет около 150 тыс. человек, ингушское — около 30 тыс., в республике живут десятки тысяч грузин, армян, кумыков. <...> И чтобы осетины могли использовать свой язык более широко, им хотя бы на уровне понимания должно владеть все население республики", — пояснил собеседник агентства.
Он также отметил, что проблема сохранения родного языка касается практически всех народов России. По словам эксперта, все языки коренных народов России, кроме русского, включены в Атлас языков мира, находящихся в опасности, составленный Организацией объединенных наций по делам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
"Там пять статусов, которые получает тот или иной язык в зависимости от степени угрозы исчезновения — от просто наличия опасности до статуса вымирающего языка. И даже такие крупные и достаточно развитые, как, например, татарский или башкирский языки, носителями которых являются миллионы людей, оказались отнесены к той или иной категории языков, находящихся под угрозой", — отметил Камболов.
Сокращение объемов изучения языка
Ученый напомнил, что массовое вытеснение национальных языков из сферы образования, и, как следствие, из других социальных сфер, началось в середине прошлого века. В этот период в большинстве национальных республик изучение родного языка в школьной программе стало факультативным, а подавляющее большинство национальных школ, в которых велось обучение на родном языке, были закрыты.
"Те поколения, которые вырастали в 1960-1990 годы, были поставлены в ситуацию, когда их родные языки в школе не преподавались в обязательном порядке. Это нанесло колоссальный ущерб развитию языков народов страны, их социальному престижу, <...> произошел отток творческой молодежи из национальной литературы, драматургии, мы оставили без репертуара наши национальные театры", — отметил ученый.
По его словам, все это привело не только к резкой деградации социального положения национальных языков, но и отразилось на их структуре.
"Жизнь шла вперед, народы России вступали в новый XXI век, в котором нас окружает огромное количество новых понятий, реалий, предметов. И все это никак не отражалось в национальной лексике, национальных словарях. <…> Таким образом произошел разрыв между реальностью, в которой живут народы России, и тем миром, который способен описывать их язык", — пояснил эксперт.
Сегодня, несмотря на тенденцию сохранения национальных языков, в программе общеобразовательных школ, введение которой планируется с сентября 2018 года, их изучению отводится мало времени. "Это, например, один час в неделю в первом классе, два часа — в четвертом классе. <…> В учебном году 33 недели, значит, это 33 урока родного языка в год. В осетинском языке — 43 буквы, то есть дети в первом классе успеют пройти всего лишь две трети алфавита за весь год", — сказал Камболов.
По мнению ученого, образовательный процесс в России сегодня необходимо выстраивать на принципах поликультурности и полилингвальности.
"Надо решить проблему, с одной стороны, сохранения русского языка как государственного языка РФ, обеспечить полноценное владение им всем населением страны. С другой стороны, нужно, чтобы это не ущемляло положение родных языков народов России. Эту проблему можно решить, главным образом, в системе образования. Для этого надо формировать все условия и поощрять практику создания полилингвальных школ и детских садов, в которых бы и русский, и родные языки использовались как в качестве изучаемых языков, так и в качестве языков обучения", — заключил Камболов.