Путин: русское "тише едешь..." не ставит под угрозу развитие отношений с Японией
Президент России отметил, что данная поговорка - "это призыв к качественной работе без всякой спешки и суеты"
МОСКВА, 13 декабря. /ТАСС/. Президент РФ Владимир Путин разъяснил японским журналистам русскую поговорку, заверив их в том, что Москва не собирается саботировать развитие отношений с Токио.
Во время беседы, стенограмма которой опубликована на сайте Кремля, репортеры поинтересовались, что означает поговорка "Тише едешь - дальше будешь", и не ставит ли такой подход под угрозу перспективы решения проблем в российско-японских отношениях.
"Она (поговорка) призывает к тому, чтобы не спешить в принятии серьезных решений; аккуратно, не спеша, можно добиться наибольшего результата и лучшего качества", - пояснил президент. "Эта пословица не направлена на какой-то саботаж в достижении цели, не направлена на то, чтобы делать вид, что кто-то стремится к цели, а на самом деле этого делать не собирается; это призыв к качественной работе без всякой спешки и суеты", - добавил он.
Путин отметил, что настроен на такую работу с премьером Японии Синдзо Абэ, которого считает очень профессиональным. "Мне представляется, что господин премьер-министр - высокий профессионал, это совершенно очевидно; он, безусловно, очень любит свою страну, и видно, что он нацелен на защиту ее интересов, очень прагматично подходит к этому", - сказал президент. "И в моем представлении он очень надежный, порядочный партнер, с которым можно договариваться о конкретных и очень серьезных вещах", - добавил Путин.
"Вот основываясь на таком понимании, намерен строить отношения в будущем с господином премьер-министром, в том числе и по самым острым и ключевым вопросам нашего сотрудничества", - заявил российский лидер.