28 МАР, 07:00

Город рыжей девочки. Как столетняя книжка переформатировала Сарапул

Один из самых необычных туров в этот город создан по мотивам автобиографической повести детской писательницы. Как работают вместе личная история, экскурсоводы и "рыжие" конфеты — в материале ТАСС

Сарапул — маленький городок в Удмуртии, куда приезжают, чтобы вникнуть в культуру провинциального купечества начала XX века. Сюда хорошо заявиться летом, спускаясь по трапу белоснежного круизного теплохода, качающегося на прохладных волнах Камы. После шаткой палубы пройтись на выложенной брусчаткой широкой набережной, полюбоваться на алеющие клумбы Красной площади, завернуть в музейный квартал, где теснятся сохранившиеся купеческие особняки, отведать румяных булочек по старинному рецепту кондитера Вольфа.

Но теперь Сарапул — не только это: в традиционную купеческую историю неожиданно вплелась маленькая личная история девочки-гимназистки, которая стала новым городским маршрутом и большим культурным проектом.

Женские истории

Автор проекта "Память Сарапула" и летописец города Татьяна Пеганова говорит, что ему очень повезло с женщинами. В Сарапуле 38 лет жила Надежда Дурова, которая в мужской форме сбежала на фронт и стала первой женщиной-офицером, удостоенной Георгиевского креста за участие в войне с Наполеоном. Ее подвиг через 100 лет повторила другая уроженка Сарапула, Антонина Пальшина — участница Первой мировой и Гражданской войн. Им обеим в городе установлены памятники, рядом позируют туристы и на счастье натирают Георгиевские кресты.

Пеганова больше многих причастна к появлению в Сарапуле туристического маршрута по мотивам автобиографической повести детской писательницы Лидии Будогоской "Повесть о рыжей девочке", переизданной в 2005 году. Это она добыла первое издание книги, нашла многих персонажей произведения, включила в сборник их фотографии и истории. В 2017 году образовательный маршрут "Сарапул рыжей девочки" стал победителем премии лучших детских маршрутов России.

Лидия Будогоская в своей книге в деталях описала городские улицы, нравы жителей того времени и особенности занятий в женской гимназии, которую она сама окончила в 1915 году. Судя по "Повести о рыжей девочке", в целом тогдашняя школа мало чем отличалась от современной — контрольные, экзамены, любовные записки. Разве что девочки и мальчики учились отдельно, да закатывались школьные балы со сладостями и конфетти в белом зале, где восьмиметровый потолок с лепниной.

Если изучать Сарапул по страницам книги Будогоской, начинать нужно с гимназии, построенной в 1904 году по проекту архитектора Ивана Чарушина, где училась главная героиня повести Ева Кюн. "В школе до сих пор сохранился зал с дубовым полом и парадная лестница, и даже раздельное образование — сейчас это единственная школа в Удмуртии, где существуют два девичьих и два юношеских класса. И эти четыре в потоке всегда идут отдельно. Им преподают основы этикета. Девочки, согласно императорским традициям, дополнительно изучают французский, а мальчики — немецкий.  Девочки встречают туристов книксеном, а мальчики при приближении барышни почтительно закладывают одну руку за спину", — рассказывает экскурсовод Юлия Михалева.

Сейчас для организованных туристских групп в школе №15 проводятся специальные уроки с участием классной дамы, которая учит писать пером, линейкой измеряет туристкам длину их юбок и ставит коленями на горох за нарушение регламента. Перед туристами распахивают двери бальной залы, от высоты и белизны которой (а еще больше от неожиданности увидеть такой размах в обычной школе) раскрывают рты искушенные европейцы. В школе действует музей, в котором экспонаты, как фамильные чайные сервизы, хранятся в потемневших от времени антикварных сервантах. Гордостью учебного заведения, кроме писательницы Будогоской, является муза Альберта Эйнштейна — Маргарита Воронцова-Коненкова, дочь сарапульского присяжного поверенного, которой великий ученый посвящал любовные стихи.

Под Новый год в бывшей женской гимназии до сих пор устраивают рождественские балы, а весной, когда в соседнем Пушкинском саду распускается первая сирень, — сиреневые: мальчики украшают петлицы гроздьями цветов и приглашают барышень на вальсы и мазурки. По словам Михалевой, сейчас поступить в школу можно без труда и здесь учатся дети из соседних городов.

Сарапульское варенье и щучьи пельмешки

В конце XIX — начале XX века Сарапул был центром одноименного уезда, здесь проживало порядка 20 тыс. человек. В городе работали первая в Вятской губернии публичная библиотека, действовала типография, в местные учебные заведения приезжали учиться дети даже из Вятки — нынешнего Кирова.

Сарапульские купцы того золотого века, по версии одних экскурсоводов, — прижимистые люди, из-за жадности и местечковости которых Сарапул так и не смог стать столицей Удмуртии, хотя стремился. По словам других — наоборот, это люди богатые и хвастливые, и только благодаря их тяге выстроить особняк затейливее соседа на Каме вырос такой красивый город с уникальным архитектурным ландшафтом.

Юлия Михалева говорит, что весной и особенно летом, когда по Каме возобновляется судоходство, интерес к путешествиям в Сарапул возрастает. Долгое время город считался глухой провинцией, но теперь со всей Удмуртии сюда едут целыми классами и даже заводами. "Если к нам приезжают, например, сотрудники какого-нибудь ижевского цеха, то женщины берут с собой вторую обувь, выбирают самые нарядные платья. Для них это настоящее приключение", — рассказывает экскурсовод. По ее словам, многие из тех, кто хоть раз был в Сарапуле, возвращаются сюда в будни на искусствоведческие вечеринки с живой музыкой в местном ресторане, любят провести уик-энд в гостинице с видом на реку или вместе с друзьями устроить день рождения в рамках гастрономического тура.

"Гостям предлагаем познакомиться с купеческим меню, восстановленным и сбалансированным местными поварами по тогдашним кулинарным книгам. В Сарапуле, откуда издавна к императорскому столу поставляли стерлядь, любят угощать пирогом с квашеной капустой и рыбой (его принято разламывать над головой именинника на счастье), судаком с имбирной овощной подливкой. А также телятиной, фаршированной белыми грибами и красным перцем, блинчиками фламбе с виски и апельсиновым ликером, кокосовым и миндальным пирогами с морковным чаем", — перечисляет Михалева, пока я в борьбе с избыточным слюноотделением налегаю на щучьи пельмешки в местном кафе.

А Татьяна Пеганова рекомендует попробовать еще и сарапульское варенье из клюквы с грецким орехом, которое называет в одной из своих книг любимым детским лакомством Будогоская. "Я сама варила его несколько лет назад, не кислое и очень вкусное! Готовое можно купить в Сарапуле", — говорит она.

Все эти изыски — особняки с лепниной, апельсиновые ликеры и балы с кринолинами — абсолютно не похожи на национальный туризм, с которым в стране зачастую ассоциируется Удмуртия: ни тебе монисто, ни поющих бабушек из Бураново, ни кровяной колбасы. При этом Пеганова считает, что тур в Сарапул рассчитан, прежде всего, на местного туриста.

"Российский турист в Сарапул обычно приезжает в рамках круиза по Каме — хорошо, что они сейчас тоже развиваются. Но мы у себя должны в первую очередь обратить внимание не просто на внутренний, а на микровнутренний туризм и показывать Сарапул нашим жителям. Например, в Сарапуле есть заводской поселок при предприятии "Элеконд", он довольно удален от центра города, и многие из его жителей никогда в жизни не бывали в музейном квартале с экскурсией. А людям нужно рассказывать о своей родине, тогда и привязанность появляется, пусть минимальная. Но когда ты знаешь свою историю, ты уже по-другому к ней относишься", — отмечает она.

Конфеты с путеводителем

С 2015 года в Сарапуле развивают туристско-рекреационный кластер "Камский берег", и с тех пор число приезжающих в город туристов выросло в 2,5 раза — до 45 тыс. человек в год. Во время навигации в 2018 году в город зашли 105 теплоходов — почти в десять раз больше, чем три года назад.

Маршрут "Сарапул рыжей девочки" — внутрикластерный проект, который объединяет музеи, библиотеки, туроператоров и так далее, говорит его куратор, заместитель директора АНО "Центр развития бизнеса" Полина Павлова. На сегодняшний день участники проекта — более 40 субъектов малого и среднего бизнеса: гостиницы, кафе, рестораны, турфирмы, кондитерские, сувенирные лавки. Местная кондитерская фабрика, например, специально выпустила коробку шоколадных конфет с начинкой из апельсинового желе. Набор укомплектован картой города, где обозначены главные достопримечательности: единственная сохранившаяся в Удмуртии пожарная каланча 1887 года, открывшееся в 1873 году реальное училище для подготовки специалистов технического профиля, построенная в начале XX века летняя каменная дача Башенина с имитацией деревянной архитектуры.

Купить коробку с путеводителем, выпить чашку кофе можно в фирменном кафе. Рядом продают сувениры: домино с изображением героев повести, рыжеволосые куклы, абрикосовый зефир.

По замыслу Татьяны Пегановой, в Пушкинском саду рядом со школой должен появиться памятник гимназистке и реалисту. "Вот тогда бы мы на их фоне рассказывали эти истории и про автора повести, и про ее героиню, и людей, которые упоминаются в книге, и про тех, кто учился здесь тогда. Там много реальных пар с интереснейшими судьбами", — говорит она.

Еще один памятник — хромоногой дворняжке Кривульке из повести Будогоской, которую главная героиня приютила у себя, несмотря на строгость отца, — Пеганова предлагает поставить около дома бывшего градоначальника, купца первой гильдии Павла Башенина, в самом центре музейного квартала, где сосредоточены старинные особняки.

Именно при Башенине город расцвел по-настоящему: на средства зажиточных горожан были построены первый водопровод и электростанция, развивалась торговля, появлялись новые храмы и церкви, ежедневные газеты. "Дом купца Башенина был отреставрирован несколько лет назад за счет инвестора, сейчас здесь работает частная клиника. Рядом ведутся работы по восстановлению соседнего здания. Очевидно, что раньше этот дом был средоточием светской жизни, мимо него в школу ходила героиня повести Будогоской ученица четвертого класса Кюн, которая не понаслышке знала представителей городской элиты и подробно их описывает, например, городничего называет гусем лапчатым", — говорит Пеганова.

Дом Башенина расположен на улице Труда, вдоль нее тянутся бывшие здания больниц, училищ, судов — по-разному сохранившиеся образцы архитектуры того времени. Экскурсовод Юлия Михалева говорит, что гулять по кварталу можно самостоятельно. "Здесь в исторической части города на каждом перекрестке установлены железные пилоны с фотографиями: кто на какие деньги что построил. Можно поднести телефон к QR-коду, и на экране появится вся нужная информация. Или закачать в смартфон специальное приложение и гулять по городу в наушниках — аудиогид всегда с тобой, и заблудиться невозможно", — рассказывает она.

В 2019 году к 90-летию первого издания повести Будогоской планируют выпустить в свет новую книжку. "После того как мы в 2017 году запустили наш тур, все имеющееся в наличии книги были раскуплены. Сейчас идет работа над оформлением издания. Планируется, что книга будет выпущена пока небольшим тиражом — 1000 экземпляров, на этот раз в мягком переплете с яркими иллюстрациями", — рассказывает Полина Павлова. Она уверена, что у маршрута большой потенциал, и он с каждым годом будет улучшаться: "Мы работаем над тем, чтобы сделать экскурсию более интерактивной. Сейчас дети ходят каждый со своим телефоном, им надо все сфотографировать, сделать селфи, снять сториз, поэтому нужно ломать традиционный вид экскурсий".

Еще Сарапул готовит новые театрализованные аудиоэкскурсии со звуками стука копыт по мостовым, обновленные наборы сувениров, а в городской администрации вместе с новым поколением купечества — местными директорами заводов и бизнесменов — организовали благотворительный фонд, за счет средств которого планируется начать реставрацию старинных особняков и ремонт городских улиц.

Евгения Самуськова

Читать на tass.ru
Теги