Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

"Премию получил русский мир": о присуждении литературного Нобеля Светлане Алексиевич

8 октября 2015, 15:32 дата обновления: 8 октября 2015, 16:46 UTC+3 МИНСК МИНСК 8, октября. /ТАСС
Белорусская писательница продолжает традиции передовой русской литературы и журналистики, считает литературовед Дмитрий Быков
Материал из 1 страницы
Писательница Светлана Алексиевич

Писательница Светлана Алексиевич

© Артем Геодакян/ТАСС, архив

МИНСК, 8 октября. /ТАСС/. Присуждение Светлане Алексиевич Нобелевской премии по литературе должно привлечь еще большее внимание к простому человеку, его нуждам и проблемам со стороны мирового сообщества, отдельных государств и их руководителей. Об этом заявил ТАСС председатель общественного объединения "Белорусский Хельсинкский комитет" (БХК) Олег Гулак.

"О человеке и для человека"

"Ее произведения ориентированы на человека, на то, что происходит вокруг него и с ним в различных жизненных ситуациях. Это то, что близко всем, кто занимается правозащитной тематикой", - отметил Гулак.

Он напомнил, что Алексиевич  в свое время стояла у истоков создания БХК.

С одной стороны, сказал Гулак, произведения Алексиевич следует рассматривать с точки зрения "художественной ценности", а с другой стороны, с точки зрения соблюдения "общечеловеческих принципов и норм".

"Алексиевич стала гражданином и писателем мира. Это поставит точку в периодически возникающих в Белоруссии спорах о том, является ли Алексиевич  белорусской писательницей, учитывая, что она пишет на русском языке", - сказал глава белорусской правозащитной организации.

"Знаковое событие"

Присуждение Нобелевской премии по литературе белорусской писательнице Светлане Алексиевич является знаковым событием не только для белорусской литературы, но и для страны в целом, заявил председатель Союза писателей Белоруссии Николай Чергинец.

"Безусловно, это знаковое событие, как для нашей литературы, так и для нашей Белоруссии", - отметил глава писательского союза.

По словам Чергинец, Алексиевич заняла в литературе "свою нишу, всегда шла своим путем, не оглядываясь ни на кого и ни на что". "Благодаря чему она и добилась столь большого успеха и признания. Мы ее с этим и поздравляем", - сказал руководитель белорусского Союза писателей.

Нобелевская премия, присужденная Алексиевич, войдет в историю становления белорусской нации, общества и белорусского государства, говорится в распространенном по этому случаю комментарии МИД Белоруссии.

"Мы приветствуем решение Нобелевского комитета о присуждении премии по литературе за 2015 год нашей соотечественнице, белорусской писательнице Светлане Алексиевич", - заявили в МИД.  Там подчеркнули, что эта первая премия, "полученная гражданином нашей суверенной страны, войдет в историю становления белорусской нации, общества и государства".

"Наша земля богата талантами, и мы уверены в том, что Нобелевская премия Светланы Алексиевич станет не последней высокой международной наградой за выдающиеся достижения белорусов в области науки, литературы, медицины и в других сферах", - отметили в МИД республики.

"Премию получил именно русский мир"

Светлана Алексиевич продолжает традиции передовой русской литературы и журналистики, отметил писатель, литературовед Дмитрий Быков.

"Я абсолютно согласен с решением Нобелевского комитета дать премию Светлане Алексиевич. Надо радоваться и гордиться, что русскоязычный писатель, представитель советской литературы, пусть уже не существующей, но существовавшей, получил Нобеля. Русская литература получила Нобелевскую премию за традиционные ее черты - за отважный поиск истины, за предоставление голоса миллионам несчастных, молчащих, задушенных, за предоставление права знать правду о Чернобыле, о судьбе женщины на войне, о судьбе ребенка на войне", - считает Быков.

"Светлана Алексиевич продолжает традиции передовой русской литературы и журналистики, традиции Короленко, традиции журналистского расследования, полифонического эпоса", - отметил писатель.

По его мнению, в лице Алексиевич "премию получил именно русский мир, та Россия, настоящая, которую весь мир любит, перед которой преклоняется".

"Она за тридцать лет написала пять книг, не меняя курса"

Издательство "Время", выпускающее в России книги Светланы Алексиевич переиздаст подарочный пятитомник, включающий все произведения автора. Тиражи при этом будут увеличены, сообщил генеральный директор издательства Борис Пастернак.

"Мы регулярно выпускаем ее произведения, том за томом, и допечатываем их. Пятитомник, который мы сделали к 2013 году - я думал, что эта премия настигнет ее раньше, но ее задержали на два года, - красиво-парадный, прям как под Нобелевскую премию, он сейчас есть в продаже", - рассказал Пастернак.

Он также выразил надежду, что вскоре выйдут в свет и новые произведения Алексиевич: "Она за тридцать лет написала пять книг, не меняя курса. Эта пятилогия, назовем ее так, она завершена. И сейчас Светлана работает над двумя книгами документального жанра - одна о любви, а другая о старости. И я надеюсь, что она, со свойственным ей трудолюбием, успеет завершить эти работы".

Оппозиционный выбор

Присуждение Нобелевской премии по литературе Светлане Алексиевич, чьи произведения написаны не в художественном, а скорее в журналистском, публицистическом жанре, может стать новым трендом для комитета премии, считает председатель совета экспертов литературной премии "Большая книга" Михаил Бутов.

Светлана Алексиевич с книгой "Время секонд хэнд" была в тройке победителей премии "Большая книга" в 2014 году.

"Странность есть в том, что, по-моему, впервые нобелевский комитет выбрал в качестве литературного произведения все-таки в некоторой степени вещи журналистские, публицистические. Я не помню других примеров. Это точно создает некий тренд. Возможно, в дальнейшем мы будем видеть лауреатами Нобелевки по литературе авторов книг, которые скорее достойны Пулитцеровской премии", - считает Бутов.

По его мнению, сам факт присуждения Алексиевич Нобелевской премии по литературе не может не радовать, "потому что в нынешних условиях он сильно повышает статус того, что ее книги написаны на русском языке".

"И в то время, как государством предприняты некие официальные усилия поддержки русского языка и литературы в мире, которые постоянно проваливаются, белорусская писательница Светлана Алексиевич умудрилась сделать для этого дела больше, чем многие другие. Так что большое ей за это уважение. Это как-нибудь скажется и на других русскоязычных писателях", - считает Бутов.

С другой стороны, по его мнению, "как и ожидалось, если уж Нобелевский комитет и выбирает писателя, то он должен быть оппозиционной настроенности".

"Мы всегда знали, что в выборе Нобелевского комитета всегда присутствует некий политический, социальный подтекст. Он не всегда проявляется, но периодически", - пояснил Бутов.

"Алексиевич - заслуженный автор. Она не открыла этот жанр, публицистический, до нее его многие открыли, но, тем не менее, она в России заявилась наиболее ярко. Ее книги в свою время читатели буквально "подрезали". Поэтому, безусловно, она большой литератор", - считает Бутов.

При этом он отметил, что эксперты "Большой книги" все время сталкиваются со сложностью сравнения вещей разных жанров. "Не знаю, как эту проблему решали в Нобелевском комитете. В списке этого года было много сильных фикшн-романистов. А Алексиевич пишет вещи, близкие к документу, к журналистике. Общие критерии найти довольно сложно", - пояснил Бутов.

О писательнице

Алексиевич стала первым белорусским автором, удостоенным престижной международной премии. По представлению Шведского ПЕН-центра она номинировалась на Нобелевскую премию по литературе с 2002 года за цикл произведений "Голоса Утопии". Всего в него вошло шесть книг, среди которых "У войны не женское лицо", "Цинковые мальчики", "Зачарованные смертью", "Последние свидетели" и "Чернобыльская молитва", а завершился он  в 2013 году книгой "Время секонд-хенд".

Светлана Алексиевич родилась в 1948 году в городе Иванo-Франковск (Украина). В 1972 году окончила отделение журналистики Белгосуниверситета им. Ленина. Работала воспитательницей в школе-интернате, учительницей. С 1966 года - в редакциях ряда районных газет, с 1976 года - в журнале "Неман".

Литературную деятельность начала в 1975 году. Первая книга - "У войны не женское лицо" была написана в 1983 году и пролежала в издательстве два года. Автора обвиняли в пацифизме, развенчании героического образа советской женщины.

За свои литературные труды Светлана Алексиевич многократно удостаивалась различных наград. Только за последние пять лет ей присуждали Литературную премию Центральной и Восточной Европы "Ангелус" (Польша, 2011), Премию мира союза немецкой книготорговли (Германия, 2013), Премию Медичи (Франция, 2013), премию "Перо Свободы" (Польша, 2013), приз читательских симпатий литпремии "Большая книга" (Россия, 2014), дважды - премию Рышарда Капустинского (Польша, 2011 и 2014 годы). Алексиевич носит звание офицера почетного ордена искусств и литературы Французской Республики. 

Показать еще
В других СМИ
Реклама
Реклама