21.16 мск В результате штурма кафе в Сиднее погибли три человека, включая захватчика заложников, сообщили в полиции.
19.27 мск При штурме кафе в Сиднее убиты два человека, включая захватчика заложников, сообщают СМИ.
18.53 мск Полиция освободила заложников, пятеро человек ранены.
18.33 мск Вооруженные полицейские ворвались в заведение. После многочисленных выстрелов из кафе начали выбегать люди. Сотрудники полиции несли на руках нескольких человек к машинам скорой помощи. Судьба преступника, захватившего заложников, пока неизвестна.
18.22 мск Полиция начала штурм сиднейского кафе, где находятся преступник и заложники.
18.18 мск Из кафе поочередно выбежали шесть человек. Полицейские проводили их в укрытие.
17.17 мск Человек, захвативший в понедельник утром заложников в центре Сиднея, является выходцем из Ирана, ему 49 лет. Об этом сообщил телеканал Sky News.
13.14 мск Операция по освобождению заложников из сиднейского кафе, вероятно, будет продолжаться и во вторник. Такую возможность допустил премьер правительства австралийского штата Новый Южный Уэльс Майкл Бэирд, сообщивший, что во вторник жизнь в центре города "будет носить обычный характер, кроме зоны площади Мартин Плейс, которая останется закрытой".
10.57 мск Полиция продолжает переговоры с вооруженным человеком, захватившим заложников в кафе. "Эти переговоры продолжаются, и, возможно, нам потребуется дополнительное время, - сказала замкомиссара полиции австралийского штата Новый Южный Уэльс Кэтрин Берн. - Мы готовы разрешить ситуацию мирным путем, главное для нас, чтобы никто из захваченных людей не пострадал".
Она отказалась подтвердить или опровергнуть появившиеся в СМИ сообщения о том, что захвативший заложников человек потребовал передать ему флаг террористической группировки "Исламское государство".
9.47 мск Сиднейская опера отменила балет "Щелкунчик" и другие вечерние представления в связи с захватом заложников в центре города. "Отмена сегодняшних спектаклей поможет максимально разгрузить транспортное сообщение в районе проведения операции по освобождению заложников", - говорится в заявлении дирекции оперы.
9.10 мск Двум женщинам удалось покинуть захваченное кафе Lindt. Замкомиссара полиции австралийского штата Новый Южный Уэльс Кэтрин Берн сообщила, что правоохранительным органам удалось установить контакт с вооруженным человеком, захватившим заложников. По ее словам, на данный момент нет информации о том, что кто-либо из заложников пострадал.
8.29 мск Никто из захваченных в центре Сиднея заложников не пострадал, сообщила заместитель комиссара полиции австралийского штата Новый Южный Уэльс Кэтрин Берн. "Насколько нам известно, до сих пор никто из захваченных людей не пострадал, и мы готовы разрешить ситуацию мирным путем", - подчеркнула она.
Между тем, по словам Берн, до сих пор неизвестно точное число заложников. Согласно данным местных СМИ, их может быть от 20 до 40.
8.07 мск Кафе Lindt в центре Сиднея, где неизвестный захватил заложников, смогли покинуть три человека. Двое мужчин выбежали из центрального входа, а третий - из запасного выхода. Удалось заложникам сбежать или они были отпущены, не уточняется.
6.30 мск Полиция пока не смогла установить контакт с человеком, захватившим заложников. Об этом сообщил комиссар полиции австралийского штата Новый Южный Уэльс Эндрю Скипионе. "Мы пока не определили, кто этот человек и каковы мотивы его действий", - сообщил он, признав, что до сих пор остается неизвестным точное число захваченных заложников.
"Мы полны решимости разрешить сложившуюся ситуацию мирным путем, но готовы к любому развитию событий", - подчеркнул Скипионе. Отвечая на вопрос, идет ли речь о преступнике-одиночке, комиссар сообщил, что пока не располагает достоверной информацией на этот счет. Он также отметил, что полиция рассматривает происшедшее как вооруженное нападение.
5.18 мск Премьер-министр Австралии Тони Абботт назвал чрезвычайно тревожным инцидентом захват заложников в кафе в центре Сиднея. Об этом глава правительства сообщил во время краткой беседы с журналистами. "Мы пока не знаем мотивов преступника, не знаем, имеют ли они политическую подоплеку, хотя, судя по некоторым признакам, они носят политический характер", - сказал он.
4.36 мск Cогласно поступающим сообщениям, в заложниках оказались около 20 человек - работники и посетители заведения. На окне кофейни виден черный флаг с надписью на арабском языке, его держат в руках два заложника. Это традиционный исламский флаг шахады, на котором написано: "Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха, и еще свидетельствую, что Мухаммад - посланник Аллаха".
Как сообщается, человек, захвативший заложников, связался с одной из местных радиостанций и передал какие-то требования. Их содержание пока остается неизвестным. Власти пока не подтверждают сообщения, что заложников захватил лишь один человек и что у него нет сообщников.
4.25 мск Генеральное консульство РФ в Сиднее выясняет, есть ли среди захваченных в заложники российские граждане.
4.20 мск Сотрудники правоохранительных органов пытаются связаться с мужчиной, захватившим заложников. В связи с ЧП австралийские власти провели экстренное заседание комитета по национальной безопасности.
3.11 мск Как сообщает австралийская радиовещательная корпорация ABC, внутри помещения по меньшей мере 13 человек стоят с поднятыми руками. Полиция оцепила место происшествия, а также несколько соседних улиц. Ведется эвакуация людей из соседних зданий.
2.48 мск В одном из магазинов в центре Сиднея вооруженный мужчина захватил заложников. По данным полиции, в магазине шоколада Lindt на Мартин Плейс находятся более десяти человек. На окне виден флаг, похожий на используемый боевиками экстремистской группировки "Исламское государство".