Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Лингвисты перевели Коран на ингушский язык

25 июня 2014, 11:31 UTC+3 НАЗРАНЬ

Первая часть перевода издана в конце прошлого года в Москве

Поделиться
Материал из 1 страницы
Юнус-Бек Евкуров

Юнус-Бек Евкуров

© ingushetia.ru

НАЗРАНЬ, 25 июня. /ИТАР-ТАСС/. В Ингушетии перевели на ингушский язык священную для мусульман книгу - Коран. Над этим последние четыре года трудились известные в республике лингвисты-арабисты и богословы Магомед Харсиев и Хамзат Тангиев. Редактированием перевода занималась заслуженный учитель РФ Мадина Азиева.

"Нам необходимо еще раз проверить перевод и подготовить его к изданию", - заявил корреспонденту ИТАР-ТАСС Магомед Харсиев.

Он сообщил, что работать было нелегко, поскольку нет арабско-ингушского словаря. "Священная книга мусульман - это не художественная литература, а свод откровений, произнесенных от имени аллаха пророком Мухаммедом, где любая неточность может исказить смысл целого аята или суры, - подчеркнул Харсиев. - Основная задача была - передать точный смысл Корана и его красоту".

По словам богослова, первая часть Корана - 15 джузов (частей) - ими уже издана на ингушском языке в конце прошлого года в Москве. Теперь, с завершением работы над второй частью (тоже 15 джузов), в конце этого года Коран будет издан полностью. Он одобрен к печати Муфтиятом республики, который считает, что с изданием священной книги многие жители республики получат возможность читать его на доступном и понятном им родном языке.

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
В других СМИ
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама