Абдалла Ибн Абдель Азиз Аль Сауд, король Саудовской Аравии
Саудовский монарх скончался на 91-м году жизни 23 января 2015 года
Ваш браузер не поддерживает видео
ТАСС публикует архивную версию интервью заместителя генерального директора ТАСС с саудовским монархом - первое интервью, которое король дал российскому журналисту.
АБДАЛЛА ИБН АБДЕЛЬ АЗИЗ АЛЬ САУД:
«Власть издалека сладкая, но если человек слишком близко к ней приближается, то она начинает горчить. Надо быть всегда справедливым, терпеливым и делать так, чтобы люди ценили твои действия...»
Родился в 1924 году в Эр-Рияде.
В 1964 году назначен командующим Национальной гвардии.
С 1975 по 1982 год занимал пост второго вице-премьера.
13 июня 1982 года назначен наследным принцем и первым вице-премьером.
С 1 августа 2005 года король Саудовской Аравии.
23 января 2015 года скончался на 91-м году жизни.
Пять раз в день, начиная с предрассветного утра, жизнь во всем мусульманском мире прерывается на молитву. Где бы ни находились верующие, лица сотен миллионов мусульман, творящих молитву, всегда обращены к одной точке земного шара — к Мекке. Это святое для всех мусульман место расположено на Аравийском полуострове, на территории Королевства Саудовская Аравия.
Съемочной группе «Формулы власти» выпала честь встретиться с одним из самых влиятельных лидеров арабского мира — королем Саудовской Аравии. Наш собеседник — Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд. Это первое в истории телевизионное интервью короля Саудовской Аравии, которое он дал российским журналистам.
Михаил ГУСМАН: Ваше Величество, прежде всего, позвольте поблагодарить вас за эту уникальную возможность встретиться с вами. Саудовская Аравия — религиозный центр для мусульман всего мира, в том числе, и для России. Какое значение королевский двор, вы, Ваше Величество, придаете приезду паломников в вашу страну?
Король: Все мусульмане, где бы они ни находились, — это братья, и мы, в свою очередь, только рады приветствовать их. Мы не имеем права запретить какому-либо мусульманину посетить святые места.
В Мекке в 570 году, по преданию, родился пророк Мухаммед. В VII веке в западной части Аравийского полуострова возникла новая религия — ислам и образовалось первое мусульманское теократическое государство — Арабский халифат со столицей в Медине.
Священная мечеть «Аль-Масжед аль-Харам» в Мекке. Здесь, посреди закрытого двора, стоит Кааба: обтянутый черным шелком полый куб, согласно исламу испокон веков служивший обителью Бога. Кааба — это и есть магнитный полюс ислама, притягивающий мусульман со всего мира. Из Мекки паломники перебираются в Медину, где находится мечеть Пророка, а в ней гробница пророка Мухаммеда.
Более двух миллионов паломников ежегодно совершают хадж в святые для мусульман места, среди них 20 тысяч — из России. И еще около 10 миллионов мусульман из разных стран каждый год приезжают в Саудовскую Аравию для совершения омры — малого паломничества. Все паломники прибывают в Аравию с миром.
Слово Божье нашло свое воплощение в Коране. В хадисах — высказываниях Пророка Мухаммеда — содержатся многочисленные примеры из жизни Пророка, они служат образцом для каждого мусульманина. На рубеже VIII и IX веков на основе Корана и хадисов — речей Пророка — был составлен подробный письменный свод правил для мусульман — шариат.
М.Г.: Сейчас очень много говорят о диалоге цивилизаций, о культурной и религиозной терпимости. Что, по-вашему, нужно сделать, чтобы не допустить раскола мира по культурно-этническому или религиозному принципу?
Король: К сожалению, в настоящее время мало людей, которые заинтересованы в сохранении диалога между цивилизациями, но, тем не менее, мир не без добрых людей, благодаря усилиям которых мы продолжаем межкультурное взаимодействие. Мы должны уметь сотрудничать и должны научиться быть терпимыми друг с другом.
Мы были в Саудовской Аравии в февральские дни 2007 года, когда, по приглашению короля Абдаллы, в Мекку приехали лидеры группировок ФАТХ и ХАМАС, чтобы обсудить пути прекращения волны насилия в Палестинской автономии. Король Саудовской Аравии принимал личное участие в переговорах.
Король: Они — и сторонники ФАТХ, и боевики ХАМАС — наши братья и, прежде всего, соглашение должно быть достигнуто усилиями самих палестинцев. В вопросе справедливого решения палестинской проблемы, мы надеемся на помощь наших друзей — Соединенных Штатов Америки, России, Китая, Франции, Германии и всей Европы.
«Если две группы верующих вступают в сражение между собой, то примирите их. Если же одна из них вершит насилие по отношению к другой, то сражайтесь против той, которая несправедлива».
(Коран. Сура 49)
М.Г.: Я бы хотел затронуть, Ваше Величество, очень болезненную для всего мира проблему — проблему борьбы с терроризмом, этой чумой XXI века. Какие вы видите пути искоренения этого зла? Как вы расцениваете сотрудничество между Саудовской Аравией и Россией в борьбе против международного терроризма?
Король: Террор есть террор и, к сожалению, терроризм используют люди, в том числе, считающие себя мусульманами. Но ислам исключает, всячески осуждает убийство и разрушения ни в чем неповинных людей и их имущества. Мы предложили создать в Эр-Рияде международный центр по борьбе с терроризмом. И нам очень повезло, что наша инициатива нашла одобрение многих стран, включая Россию.
В конце XVIII века столица Саудовской Аравии — современный мегаполис Эр-Рияд был типичным восточным городом-крепостью с извилистым лабиринтом узких улиц и глинобитными домами. Именно здесь, в центральной части Аравийского полуострова, в 1744 году местный правитель Мухаммед ибн Сауд и исламский проповедник Мухаммед ибн Абдель-Ваххаб объединились, чтобы создать единое мощное Саудовское государство. Союз усилил позиции династии Саудов.
На рубеже XIX-XX веков на Аравийском полуострове шли непрекращающиеся междоусобные войны. В 1902 году Абдель Азиз из семьи Саудов в борьбе с соперничавшей династией Рашидидов сумел вернуть власть над Эр-Риядом. В 1912 году Абдель Азиз распространил свое влияние на весь регион Неджд. 10 января 1926 года он стал королем Хиджаза.
23 сентября 1932 году Неджд и Хиджаз были объединены в одно государство, названное королевством Саудовская Аравия. Сам же Абдель Азиз стал первым королем Саудовской Аравии.
Нынешний саудовский король — Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд — сын основателя королевства. Он родился за несколько лет до образования королевства Саудовская Аравия. Его мать принадлежала к могущественному племени бедуинов шаммар.
М.Г.: Ваше Величество, я знаю, что вы в детстве много раз бывали у бедуинов, посещаете бедуинские племена и сегодня. Какие морально-этические принципы вы заимствуете у бедуинов?
Король: Великая пустыня — это создание господа Бога, и жители пустыни — бедуины — очень чистые, честные и добрые люди, не испорченные тлетворным влиянием города. У бедуинов можно научиться мужеству и преданности.
На Ближнем Востоке не любят февраль и март — месяцы «пятидесяти ветров», когда в атмосфере ведут борьбу холодный фронт и теплый циклон из великой аравийской пустыни Руб эль-Хали. Порывистые ветры хамсины приносят то ливни и грозы, то песчаные бури. Одна из местных традиций: весну нужно встречать в Аравийской пустыне. Смотреть на уникальные краски пустыни, ловить ее тонкий аромат. Жители Саудовской Аравии семьями выезжают в пески.
М.Г.: Мой вопрос касается женщин. Мы на улицах Эр-Рияда и Джидды ни разу не видели ни одной женщины за рулем автомобиля. Как выяснилось, в вашей стране существует негласный закон, запрещающий женщинам управлять автомобилем. Какова ваша позиция на этот счет?
Король: В исламе нет прямых запретов, по которым женщина не может водить машину, здесь дело только в традициях. Наш уклад жизни и наши обычаи носят строгий характер.
«Мужчина не должен оставаться наедине с женщиной, если он не является ее ближайшим родственником и не должен приходить к такой женщине, мужа которой нет дома».
(Сборник хадисов пророка Мухаммеда «Сахих аль-Бухари». Книга брака. Глава 33)
Король: Но в пустыне, например, или в отдаленных местах от города, женщины водят машину, так как это порой бывает необходимо. В этом нет ничего предосудительного. В городе ситуация, конечно, немного иная, так как нет прямой надобности женщине садиться за руль.
По законам шариата содержание жены и детей полностью ложится на главу семьи. Жена, напротив, свои личные сбережения на семью никогда не тратит. Более того, муж не имеет права распоряжаться деньгами жены. Не удивительно, что женщинам в Саудовской Аравии принадлежит около 50 процентов недвижимости и банковских вкладов. Только за последние годы женщины инвестировали в экономику Саудовской Аравии 16 миллиардов долларов!
Самые серьезные перемены в стране пустыни и бедуинов начались в 1938 году, когда нашему собеседнику было всего 14 лет. На Аравийском полуострове обнаружили колоссальные нефтяные месторождения. Именно нефть позволила молодому государству всего за 40 лет пройти путь, который многие другие страны преодолевали за четыре столетия! Из отсталой страны, ориентированной исключительно на сбор фиников и скотоводство, она превратилась в развитое государство с сильной экономикой и развитой инфраструктурой.
Сегодня Саудовская Аравия имеет самые большие запасы нефти в мире. Доказанные запасы сырой нефти — 35 миллиардов тонн, это 26 процентов всех мировых запасов на планете. Экспорт нефти дает 85 процентов национального дохода.
М.Г.: Я хотел вас спросить, Ваше Величество, о том, чем богаты наши страны. И Саудовская Аравия и Россия — самые большие экспортеры черного золота — нефти. Как вы оцениваете сотрудничество между нашими странами в этой сфере?
Король: У нас с Россией существует взаимопонимание в вопросе добычи и продажи нефти. Мы не должны конфликтовать, а наоборот, договариваться и сотрудничать на благо наших стран.
Еще в XIX веке из Российской Империи в Мекку и Медину прибывали паломники. Перед Первой мировой войной между Одессой и Джиддой наладилось морское сообщение. На базарах у местных купцов в ход пошли царские червонцы. У кочевников пользовались спросом тульские самовары, чугунные утюги и, конечно же, оружие.
В 1924 году в Джидде было открыто советское консульство, а в феврале 1926 года в истории отношений между нашими странами произошло знаменательное событие: Советский Союз первым из неарабских государств признал Саудовскую Аравию. Однако в 1938 году советская дипмиссия была закрыта. Лишь в мае 1991 года дипломатические отношения возобновились.
В 2003 году наш собеседник, тогда еще наследный принц Абдалла, посетил Москву с официальным визитом. Это был первый визит такого уровня со времен установления дипломатических отношений в 1926 году.
Король: Я был в Москве и многое там успел повидать. Мне ваша столица очень понравилась. Красивый город — чистые, широкие улицы.
В феврале 2007 года состоялся первый за 80 лет двусторонних отношений официальный визит президента России в Саудовскую Аравию. Этот визит журналисты и политологи двух стран назвали «поворотным моментом» в современной истории Ближнего Востока.
Президент России был удостоен высшей государственной награды королевства Саудовская Аравия — ордена имени короля Абдель Азиза. Этим орденом награждаются главы иностранных государств за усилия в укреплении двусторонних отношений.
Король: Мы надеемся на сотрудничество с Россией по многим направлениям. Между нашими странами существует климат доверия и уважения. Имеется большой потенциал для сотрудничества в различных областях. В первую очередь, это экономика и политика.
Во время визита российского президента в Эр-Рияде обсуждались совместные проекты. Они затрагивают транспорт, нефть и газ, нефтехимию. Самый актуальный вопрос на сегодняшний день — увеличение товарооборота между двумя странами. Россия экспортируют в Саудовскую Аравию стальной прокат, цветные металлы, автопокрышки, железнодорожные шпалы, древесину, электротехнику, измерительные приборы, бумагу, медикаменты, рыбопродукты. А импортирует реактивное топливо для заправки самолетов и цитрусовые.
М.Г.: Мы несколько дней находимся в вашей замечательной, великой и гостеприимной стране. Нам удалось близко познакомиться с аравийской кухней. Это особенная, уникальная кухня! Что, по-вашему, отличает аравийскую кухню от любой другой? Какому блюду вы отдаете предпочтение?
Король: Признаюсь предельно откровенно, что я отнюдь не гурман. Когда я голоден, я ем все!
М.Г.: У вас несколько замечательных увлечений, Ваше Величество. Некоторые из них для российского зрителя выглядят несколько экзотично. Я знаю, что вы увлекаетесь скачками на верблюдах, соколиной охотой. К тому же вы разводите замечательных лошадей арабской породы. Находится ли у вас сейчас возможность для ваших увлечений, и как часто вы им уделяете время?
Король: Почти всю свою жизнь с малых лет я увлекался соколиной охотой.
Много веков назад соколиная охота была способом выживания на этой суровой земле. Сегодня в Саудовской Аравии это не только развлечение для настоящих мужчин, но и популярный вид спорта.
Король: Верблюдов я также очень люблю, у нас их называют «кораблями пустыни». А любовь к лошадям — в моей крови. У меня есть разные породы лошадей.
22 года назад, будучи наследным принцем и командующим Национальной гвардией, наш собеседник основал в местечке Аль-Джанажрия недалеко от Эр-Рияда национальный фестиваль наследия и культуры. Скачки на лошадях и верблюдах, выставки книг и встречи с писателями, симпозиумы и круглые столы с участием творческой интеллигенции, поэтические вечера, демонстрация изделий народных промыслов, выступления певцов и фольклорных ансамблей — все это включено в программу фестиваля. За два десятилетия фестиваль стал главным событием в культурной жизни саудовцев.
Король: В начале этот фестиваль был создан для объединения и восстановления культурного наследия Королевства Саудовской Аравии, а также для сплочения нашего народа. Но затем фестиваль получил свое развитие и стал стимулом для объединения всего арабского мира. Сейчас двери открыты для всех стран, и любое государство может подать заявку на участие в нем. Мы только будем рады и всем говорим: «Добро пожаловать!».
«О мой народ! Поступайте соответственно своему положению. Я же буду действовать, как подобает. И узнаете вы, кому какая доля достанется в будущем мире»
(Коран. Сура 6)
М.Г.: Наша программа называется «Формула власти». Власть многие трактуют по-разному. Я хочу спросить, Ваше Величество, какова она на вкус, королевская власть?
Король: Власть издалека сладкая, но если человек слишком близко к ней приближается, то она начинает горчить. Ты становишься ответственным перед Богом и человечеством. Надо быть всегда справедливым, терпеливым и делать так, чтобы люди ценили все твои деяния.
М.Г.: Мне остается, Ваше Величество, поблагодарить вас за ваше терпение и доброе отношение к нам.
Король: Хочу сделать вам комплимент: вы ведете беседу таким образом, что хочется отвечать на ваши вопросы.
2007 г.
© ИТАР-ТАСС
© М. Гусман
Все права защищены
Любое копирование и воспроизведение текста, в том числе частичное и в любых формах, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Любое использование видео и аудио материалов, в том числе частичное, без письменного разрешения правообладателей запрещено.
Цитирование разрешено со ссылкой на программу "Формула власти".
тел. +7 (499) 791 0307, 791 0308, 791 0310; факс: +7 (499) 791 0303
rusmarket@itar-tass.com