7 июня, 12:58

Прижизненные издания Пушкина ушли с молотка за 30 млн рублей

Почти на 1 млн рублей выросла финальная ставка к концу торгов за издание поэмы "Цыганы" 1827 года в издательской обложке

МОСКВА, 7 июня. /ТАСС/. Аукционный дом "Литфонд" завершил торги, на которых выставил 120 редких "пушкинских" лотов, в том числе 15 прижизненных изданий поэта. Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе аукционного дома.

"В числе топ-лотов с молотка ушла крайне редко встречающаяся на аукционах дебютная книга 21-летнего Пушкина "Руслан и Людмила", вышедшая в 1820 году. Заявленный экземпляр был выставлен по стартовой ставке 4 млн рублей, а продан за 5 млн рублей. Прижизненные издания поэта ушли в "Литфонде" за 30 млн рублей", - отметили в пресс-службе.

Почти на 1 млн рублей выросла финальная ставка к концу торгов за издание поэмы "Цыганы" 1827 года в издательской обложке, украшенной орнаментальными рамками. Со стартовых 2,5 млн рублей цена за редкий экземпляр выросла до 3,4 млн рублей.

За 2 млн рублей ушла с молотка книга "Der Berggefangene von Alexander Pushkin" 1823 года с первым переводом "Кавказского пленника" на немецкий, выполненным Александром Вульфертом. Издание также содержит автограф переводчика и его пометки: на внутренней части обложки сохранилась дарственная надпись на немецком языке: "Другу Бонсдорфу от переводчика" ["Dem Freude Bonsdorff des Ubersetzer"].

Более, чем вдвое выросла ставка за книгу "Полтава. Поэма А. С. Пушкин. Вольный перевод на малороссийский язык" 1836 года. С 800 тысяч рублей цена поднялась за 1,7 млн рублей.

"Это издание с поэмой "Полтава" Пушкина в переводе писателя Евгения Гребенки настолько редкое, что отсутствует даже в Российской национальной библиотеке. Кстати, по словам биографов Гребенки, Пушкин "принял живое участие в начинающем писателе", ему нравились его басни и одну из них он, в свою очередь, тоже перевел с малороссийского на русский", - рассказали в пресс-службе.