Режиссер нового "Майора Грома" Олег Трофим: мы не ставим точку
— Олег, вокруг вселенной майора Грома сформировалась большая фанатская база, но бывает, что при выходе последующих фильмов франшизы есть некоторая настороженность. Случается так, что дальше может быть хуже. Вы с каким ощущением ждете премьеру? Готовы удивить фанатов и не разочаровать их?
— Напомню, что наш фильм вдохновлен серией комиксов издательства Bubble о майоре Громе, и это одна большая-большая история, которая уместилась в восемь томов графического романа. Но это никак нас не связывает с теми видами сиквелов, которые пишутся просто для того, чтобы пролонгировать какие-то успешные киноистории. Это целый мир, который давно написан и имеет огромное количество поклонников не только в России, но и за ее пределами. И мы просто эту историю рассказываем. Впереди еще огромное количество планов, интересных картин и проектов. Вот сейчас мы на втором этапе.
Если говорить об ожиданиях зрителей, то здесь я уверен: никакого разочарования близко быть не может. Мы все стали еще опытнее, нащупали жанровые особенности, самые привлекательные в сегодняшнем российском и мировом кино предметы для коммуникации со зрителем в плане нарратива и визуального языка, в плане экшена. Это просто большой шаг вперед для всех нас и не попытка пролонгировать успех первой части, а планомерное движение вперед.
Я уверен, мы порадуем зрителя и подарим ему совершенно неожиданные эмоции, впечатления, которые будут в два раза ярче, чем в предыдущем фильме. И об этом уже говорят отзывы первых зрителей, которые пришли в Новосибирске и Казани на предпремьерные показы. Был сумасшедший солдаут — буквально за считаные часы выкупали билеты, люди нас ждут, и эмоции там царили совершенно безумные. Поэтому остается только дождаться официальной премьеры во всех кинотеатрах. Но никаких сомнений в том, что это фильм — событие, нет.
— Так получилось, что вы стали практически первооткрывателем жанра в России. Потому что раньше у нас больших экранизаций комиксов не было. Чувствуете на себе такую ответственность первопроходца? Возможно, потом появятся последователи.
— С одной стороны, да, с другой стороны — нет. То есть формально да, у нас не существовало фильмов по мотивам комиксов, и действительно "Майор Гром: Чумной доктор" был первым российским фильмом по российским комиксам, который создан в жанре зрительского мейнстрима. Конечно же, этот жанр для России не новый: и Тимур Бекмамбетов, и Федор Сергеевич Бондарчук — это те люди, которые создавали блокбастеры, и я на них рос. Поэтому я прямой продолжатель их дела.
Но если говорить именно о комиксе, то, конечно, да, это произошло на российском рынке впервые, и я вижу, как за пять лет с момента того, как мы занялись производством "Чумного доктора", и до сегодняшнего дня, когда мы находимся на пороге выхода "Майор Гром: игра", очень сильно изменилось отношение зрителя к самой концепции российского кинокомикса. Скепсиса становится все меньше. Все больше появляется людей, которые просто приняли как факт, что эта часть культуры у нас есть, это новая российская поп-культура и она полна жизни и энергии. И конечно же, я горжусь собой и нашей командой.
— Как считаете, почему раньше такого опыта не было? Был страх перед большими экранизациями Marvel, DC, которые очень мощно застолбили историю?
— В плане развлекательного контента, именно зрительского кинематографа, шоу, кино, Америка всегда была впереди планеты всей. Но так как эта культура востребована и интересна людям по всему миру, то рассказывать о чем-то своем на собственном языке, свои истории, о своих героях — это вещь необходимая. На это есть спрос не только у зрителей, но и у нас как создателей. Мы также ходим в кино и в свое время восхищались всем, что делают большие голливудские киностудии. Но мы растем, учимся, российское кино крепчает, появляется все больше удивительных специалистов — начиная от администрации, реквизита до операторов и потрясающих режиссеров. Сегодня я могу с уверенностью сказать, что в России снимается кино мирового уровня. Мы можем это делать, хотя есть экономические нюансы — российское кино с бюджетом $50 млн мы не можем себе представить. Но мы умеем за те деньги, которые у нас есть, создать такого качества контент и продукт, который абсолютно естественно смотрится на одной полке с мировыми блокбастерами и бестселлерами.
Об этом нам ясно дал понять прокат "Майора Грома" за границей, когда мы вышли на стриминге Netflix и больше двух недель продержались в топе всего мира, а по итогам 2021 года оказались в топ-20 самых просматриваемых фильмов в мире на Netflix. Это значит, что зритель вряд ли как-то для себя сепарировал, российский фильм или не российский. Люди смотрели кино, большой блокбастер и просто классную человеческую историю. Им это понравилось — от Уругвая до Японии, весь земной шар мы облетели. Я считаю, что глобальных разграничений между российским кино и мировым уже нет, граница стирается.
— Но вам наверняка не удалось избежать прямых сравнений с экранизациями зарубежных комиксов? Как вы переживали эту критику, были ли какие-то моменты, с которыми, может, вы не согласны?
— Ой, конечно, это было совершенно драматическое сопряжение с критиками, с предубеждениями российского зрителя. Буквально пять лет назад, когда мы готовили и выпускали наш первый фильм, зритель не верил. Что такое российский кинокомикс? Почему комикс? И зачем нам это снимать? Это что, такая попытка сделать какой-то американский фильм? Нет, это намерение сделать высококачественное кино, сильный зрительский блокбастер. Но, конечно, критики было много. Люди просто не верили, что в России это возможно, что это наше. Но со временем люди смотрят — ну, действительно круто получается. На это потребовалось время и много сил. Я все-таки как человек творческий, конечно, ранимый до невозможности. Но мы потихонечку обрастаем кожей, привыкаем к тому, что некоторое сопротивление российского зрителя все еще присутствует. Но я прекрасно вижу тенденцию, при которой стремительно эти предубеждения российского зрителя о российском же кино испаряются. Скептиков становится все меньше, и меньше, и меньше.
— Вы напомнили, что первый фильм кинофраншизы пережил внушительный успех за пределами России — Netflix это показал. Но сейчас Netflix в России уже не работает, а вы тем не менее продолжаете работать над историей Грома. Как вы отреагировали на эту ситуацию? Получается, выход на мировую аудиторию сократился? Или зарубежный зритель все же увидит новый фильм?
— Я пока не могу сказать. Это все-таки вотчина продюсеров — есть ли планы по поводу дистрибуции за границу. Хотя мировая премьера нашего фильма состоялась на Московском международном кинофестивале.Там были представители более 20 стран, и они посмотрели Грома как фильм закрытия. Прекрасная критика оттуда пришла, были хорошие отзывы.
Что касается ситуации с тем, что Netflix ушел из России, — честно, не беда. Все-таки, мне кажется, главный наш зритель — российский. Я лично убежден, что невозможно шагнуть далеко вперед, пока ты не получишь настоящую поддержку у себя дома. И мы сейчас сконцентрировались целиком на том, чтобы именно в России наш российский зритель поддержал эту картину, поверил в нее. Никаких неудобств в отсутствии зарубежных партнеров я лично как режиссер не испытываю.
Нас поддержал "Кинопоиск", за что им огромное спасибо. Финансово этот фильм достаточно высокобюджетный, и мы смогли реализовать смелые и серьезные задумки на этом проекте. Я надеюсь, что получится дальше дистрибуция, но это уже дело второе. Главное — это сам фильм.
— То есть зарубежный успех, можно сказать, не вскружил голову и не было мысли четко двинуться на Запад?
— Никогда у нас не было мысли двинуться на Запад. Еще давно Артем Габрелянов вместе с Вовой Бесединым — режиссером первой короткометражной картины про Грома — ездили в Голливуд, встречались с большими американскими продюсерами на тему того, а если майора Грома как-то сделать в Америке. И Артему поступило предложение снять "Грома" в Америке на английском языке, но он отказался. И правильно сделал. Потому что история Грома не может существовать за пределами нашей российской культуры, за пределами Санкт-Петербурга, это все было бы абсолютно бессмысленно и посредственно. Зачем нам бежать на Запад, когда мы все можем делать дома и все это прекрасно получается.
— Комиксы — это, конечно, отдельная вселенная, вокруг которой формируется большое сообщество. Вы с фандомом поддерживаете связь, может, прислушиваетесь к поклонникам?
— Конечно, у нас постоянная и очень тесная связь. Потому что наш фандом — это те самые первые зрители, которые по-настоящему включились и так же, как мы сами, полюбили нашу киновселенную. И проводятся фестивали, где мы постоянно выступаем и общаемся.
Том "Игра" — это один из самых популярных томов в линейке про майора Грома. И конечно, у фанатов есть огромное количество своих предположений, видений того, как это должно быть, сколько в фильме будет от комикса, сколько мы привнесем нового.
Конечно, мы пытаемся сделать так, чтобы каждый зритель, даже тот, кто от корки до корки знает всю линейку киновселенной про Грома, придя в кинотеатр, увидел что-то новое и был по-настоящему удивлен. Но при этом для любого зрителя, кто вообще не в курсе о том, что существуют комиксы, чтобы посмотрел хорошее, интересное кино. Нам нужно удовлетворить потребности в восторге ровно всех видов зрителей. И для поклонников в том числе сделать так, чтобы ни один из любимых твистов не был упущен. Это интересная задачка.
— То есть это будет не буквальная экранизация?
— Нет, вообще не буквальная.
— Как вы уже сказали, "Игра" и "Чумной доктор" — самые популярные эпизоды из вселенной про майора Грома, но там есть еще очень много историй, которые можно было бы экранизировать. Вы на новом фильме ставите точку или все же возможно продолжение?
— Никаких точек мы ставить не собираемся. Нам еще столько всего нужно сделать, и впереди огромный путь, огромная дорога, по которой мы идем, уверенно шагая с большим интересом.
— То есть вы не исключаете еще экранизаций в разных форматах, может быть сериальных?
— Мы на них надеемся очень и ждем, когда у нас появится возможность шагнуть дальше. Потому что история не только Игоря Грома, но и других персонажей из вселенной Bubble — там безумные, интересные истории, и они такие разные! Об этом можно еще десятилетия снимать совершенно выдающиеся картины — есть о чем рассказать, есть чем удивлять. Поэтому я очень верю, что мы еще долгое время будем вместе создавать что-то интересное, радовать и себя, и зрителей.
— Каждая экранизация наверняка позволила вам вырасти и с технической точки зрения тоже. Все-таки фильм экшен, чем удивите по визуальной части?
— Наша группа осталась практически неизменной. Мы изменили состав каскадерский, постановщика трюков. Теперь с нами работала команда из Казахстана "Кун-До" и ее предводитель Роберт Кун. Это потрясающий постановщик трюков, работал на фильмах с Тимуром Бекмамбетовым, даже на "Дневном дозоре". Для меня была личная радость работать с этим человеком. Экшен стал на порядок сложнее, интереснее, ярче, неожиданнее. Все так же у нас прекрасный, потрясающий Петербург — город-музей. И мы пытаемся продолжать открывать с новых граней и ракурсов неописуемую красоту этого города, нашу личную влюбленность. В этот раз мы тоже кое-что приготовили, интересные архитектурные решения.
— Если говорить о самой истории, в первой части добро и зло было относительно, потому что мотивацией отрицательного персонажа, Чумного доктора, была справедливость. Границы немного стерлись. Какой будет расстановка сил в этом смысле в новой экранизации?
— В новой картине социальный подтекст ушел на второй план. В первую очередь лично для меня как для режиссера — хотя трактовок у фильма множество — на передний план вышел философский подтекст. Я рассуждаю о самой концепции героизма, о том, кто такой герой и какие атрибуты формальные, неформальные, этические содержатся в понятии "герой". Тема героизма не односложная, во многом двусмысленная. Да, это развлекательный блокбастер, но мы продолжаем коммуникацию со зрителем, общаемся на сложную тему.
— Прокат стартует в довольно сложное время — весна, на носу лето. Ваша аудитория в основном молодая — школьники, студенты. Скоро экзамены, а потом прогулки. Не боитесь рисковать?
— Скажем так, может быть, наш фильм отлично подойдет под всевозможные прогулки, чтобы потом на этих гулянках можно было жарко спорить о его сути и наполнении. И в силу того, что наш фильм пройдет в кинотеатрах по всей стране, куда бы наши зрители ни уехали на летние праздники, они там смогут эту картину увидеть, поэтому переживаний и опасений никаких нет.
— Эксперты ожидают, что ваша картина станет очередным российским фильмом-миллиардником. Вы рассчитываете на такой результат?
— Не спешу говорить о цифрах, честно говоря, я в них не силен. Я разбираюсь в кино. Я уверен в том, что этот проект будет событием, о котором мы еще поговорим, о котором есть что обсудить.