Чан Дай Куанг: Вьетнам высоко ценит позиции и с каждым днем возрастающую роль России в АТР
Член Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама 60-летний генерал народной милиции Чан Дай Куанг, возглавлявший с 2011 года Министерство общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнам (СРВ), 2 апреля этого года был избран Национальным собранием (парламентом) президентом страны. За утверждение его кандидатуры проголосовали почти 92 процента депутатов. Первое после утверждения главой вьетнамского государства интервью иностранным СМИ Чан Дай Куанг дал первому заместителю генерального директора ТАСС Михаилу Гусману.
– Товарищ президент, большое спасибо за возможность встретиться с вами. Позвольте, прежде всего, поздравить вас с избранием на высокий пост. Для нас большая честь, что представители агентства ТАСС стали первыми иностранными журналистами, которых вы принимаете. Мой первый вопрос связан как раз с тем, что недавно вы стали президентом. Какие вы ставите для себя первоочередные задачи на посту главы государства, какими вы видите для себя самые главные цели на ближайшую перспективу?
– Большое спасибо за поздравления и ваш вопрос. Действительно, я в первый раз даю интервью иностранной прессе. Отвечая на ваш первый вопрос, я сформулирую задачи президента следующим образом. Согласно Конституции Социалистической Республики Вьетнам 2013 года, президент является главой государства, от лица страны он проводит ее внутреннюю и внешнюю политику, возглавляет Совет обороны и безопасности и является главнокомандующим вооруженными силами.
Президент тесно взаимодействует с Национальным собранием, Постоянным комитетом Национального собрания, правительством в решении вопросов развития государства.
Приоритетными целями развития Вьетнама на ближайшие пять лет я считаю следующее: активизация всестороннего обновления страны; обеспечение быстрого и устойчивого экономического роста; превращение страны в индустриальную державу, успешно осуществляющую модернизацию своей экономики; повышение уровня благосостояния и духовной жизни народа. При этом мы продолжим решительно защищать свободу, суверенитет, единство и территориальную целостность Родины, защищать Партию, народ и социалистический строй СРВ; вносить вклад в поддержание мира, стабильности; активно осуществлять международную интеграцию, направленную на развитие страны; усиливать позиции и повышать авторитет Вьетнама в регионе и в мире.
– Являясь одним из ведущих игроков региональной политической арены, каким Вьетнам видит будущее Азиатско-Тихоокеанского региона?
– Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) – это центр мощного развития, чья стратегическая геополитическая роль возрастает с каждым днем. Это также точка объединения региональных экономических связей. Действующие в регионе десятки соглашений о свободной торговле нового поколения оказывают большое влияние на развитие региональной экономики и открывают значительные возможности для развития партнерских связей не только в масштабах региона, но и на глобальном уровне. Я всегда верил и продолжаю верить в светлое будущее АТР и в его усиливающееся влияние в вопросах экономики, политики и в разрешении глобальных вызовов. Все государства региона должны совместно прилагать усилия для укрепления мира, поддержания стабильности с тем, чтобы АТР мог еще более активно развиваться, внося свой вклад в поддержание мира и процветание во всем мире.
– Какова роль наследия основателя современного вьетнамского государства, великого президента Хо Ши Мина в жизни сегодняшнего Вьетнама?
– Жизненный путь президента Хо Ши Мина и его наследие имеют ценность не только для вьетнамского народа, но также и для всего прогрессивного человечества. Всю свою жизнь президент Хо Ши Мин посвятил борьбе за свободу и счастье народа. Его любили и ценили не только соотечественники, но и все миролюбивые и прогрессивные люди в мире, и даже те, кто стоял по другую линию фронта, отдавали ему должное уважение. Идеи Хо Ши Мина стали нашим путеводителем в прежней борьбе за свободу и единство Родины, в современном обновлении нашего государства и его международной интеграции.
Президент Хо Ши Мин покинул этот мир уже 47 лет тому назад. Но его огромное наследие по-прежнему играет важную роль в деле строительства и защиты нашего Отечества, в жизни каждого гражданина Вьетнама. Моральные и нравственные принципы президента Хо Ши Мина – это пример, которому и я, и любой гражданин Вьетнама всегда стараемся следовать.
– Отношения России и Вьетнама проверены временем. В 2015 году наши страны отметили 65-летие установления дипломатических отношений. За эти годы оба государства приложили немало усилий для укрепления и развития взаимодействия во всех сферах двустороннего сотрудничества. По вашему мнению, в каких областях достигнут наибольший прогресс, а где остается еще нереализованный потенциал?
– Как вы верно заметили, история наших отношений насчитывает уже больше 65 лет. Говоря о России, мы всегда говорим о близких чувствах и ощущаем духовную близость наших народов, поскольку Россия стала надежным тылом Вьетнама в тяжелые годы борьбы за независимость и свободу вьетнамского народа. Многие поколения вьетнамцев жили и учились в России, и это тоже внесло огромный вклад в развитие Вьетнама и отношений между нашими странами.
Я с радостью отмечаю поступательное развитие партнерства наших стран по всем направлениям. Политические отношения наших стран отличает высокий уровень взаимного доверия. Укрепляется и расширяется сотрудничество в таких областях, как экономика, торговля, безопасность, оборона, образование и подготовка кадров, наука и технологии, культура.
Конечно же, торгово-экономическое сотрудничество между Вьетнамом и Россией пока еще не развивается в соответствии с имеющимся потенциалом и желанием обеих стран. В предстоящий период нам необходимо совместно принять комплексные меры, направленные на активизацию вьетнамско-российского взаимодействия во всех областях сотрудничества, чтобы повысить его эффективность и вклад, который оно вносит в развитие каждой из стран.
Год тому назад Вьетнам и Евразийский экономический союз (ЕАЭС) подписали Соглашения о зоне свободной торговли (ЗСТ). К настоящему моменту этот документ уже ратифицировали Вьетнам, Россия и Казахстан.
Соглашение о ЗСТ станет новой движущей силой развития сотрудничества в торгово-экономической области между Вьетнамом и Россией в частности, а также между Вьетнамом и ЕАЭС в целом. Договоренности, предусмотренные этим соглашением, создадут благоприятные условия и среду для продвижения инвестиционного и коммерческого сотрудничества в масштабах ЕАЭС, одновременно будут способствовать росту двустороннего товарооборота между Вьетнамом и Россией.
Я полагаю, что топливно-энергетический комплекс продолжит оставаться одной из ключевых сфер вьетнамско-российского сотрудничества. Наряду с успешным взаимодействием в реализации проектов по разведке и добыче нефти и газа, сторонам следует подумать о повышении эффективности этого взаимодействия, одновременно развивая его новые направления - нефтехимию, строительство газопроводов, производство сжиженного газа, поставки сырья для нефтепереработки.
– Как вы оцениваете роль регулярного диалога между высшими руководителями наших государств, поддерживающих отношения стратегического партнерства, и взаимодействие наших стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе? На каких направлениях и областях следует сосредоточить свое внимание Вьетнаму и России для усиления их роли на региональной арене, прежде всего в рамках партнерства АСЕАН – Россия?
– Механизм регулярного взаимодействия и диалога между руководством наших стран имеет исключительно важное значение в деле укрепления и дальнейшего развития межгосударственных отношений. Такие связи способствуют углублению и повышению уровня политического доверия двух стран. Эта практика позволяет своевременно обмениваться мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес, помогает выявлять и устранять трудности в двусторонних отношениях, а также дает дополнительные возможности для развития межгосударственного партнерства во многих областях.
На международной арене вьетнамско-российские отношения стали символом успешного и эффективного развития. Мы успешно взаимодействуем в рамках механизмов сотрудничества АСЕАН, таких как Региональный форум АСЕАН по безопасности (АРФ), Восточноазиатские саммиты (ВАС), Совещание министров обороны АСЕАН с партнерами по диалогу (СМОА плюс) и форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).
Вьетнам высоко ценит позиции и с каждым днем возрастающую роль России в АТР, а также вклад России в деятельность АТЭС. На меня произвело большое впечатление то, как успешно Россия организовала и провела саммит АТЭС в 2012 году. Я надеюсь, что ваша страна поделится с нами этим своим опытом и поддержит Вьетнам для успешной организации им саммита АТЭС в 2017 году.
Отношения диалогового партнерства между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Россией достигли важных результатов за два десятилетия своего развития. Вьетнам и его партнеры по АСЕАН поддерживают углубление взаимодействия между Ассоциацией и Россией. Повышение роли и укрепление в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) позиций РФ, являющейся евразийской державой, имеет очень большое значение. Мы поддерживаем упрочение позиций России, наращивание ее участия на регулярной основе в механизмах сотрудничества и форумах АСЕАН, в упрочении регионального порядка. Мы надеемся, что Россия продолжит развивать свою роль крупной державы и ответственность в формировании региональной структуры за счет активизации двусторонних механизмов и форм сотрудничества АСЕАН – Россия. Ожидаем, что РФ продолжит поддерживать усиление роли АСЕАН, повышение эффективности ее диалоговых механизмов, внесет свой активный вклад в разрешение вызовов безопасности, возникающих в регионе.
В качестве участника АСЕАН, близкого друга и стратегического партнера России Вьетнам будет и впредь служить мостом, связывающим Ассоциацию и РФ. Благодаря развитию партнерства АСЕАН – Россия, будут укрепляться роль и позиции Вьетнама и России в Юго-Восточной Азии и АТР, что внесет важный вклад в поддержание мира, стабильности, в развитие и процветание во всем мире.
– Я хочу, товарищ президент, коснуться темы, которая, как я понимаю, особенно вам близка, – это вопрос сотрудничества наших стран в области обороны и безопасности. Здесь у нас накоплен большой опыт. Как вы оцениваете взаимодействие наших государств в этих сферах? Какие шаги следует нам предпринять для дальнейшего укрепления двустороннего оборонного и военно-технического сотрудничества (ВТС)?
– В годы борьбы за национальное освобождение, объединение страны и послевоенного социалистического строительства Вьетнам получал огромную поддержку и помощь со стороны правительства и народа Советского Союза, а затем и России. Советский Союз поставлял нам оружие, военную технику, различное оборудование. Конечно же, нельзя не отметить и бесценный вклад советских военных специалистов.
Сегодня оборонная сфера по-прежнему остается важным направлением двустороннего взаимодействия, в котором стороны успешно сотрудничают на взаимовыгодной основе. На регулярной основе плодотворно действует вьетнамско-российская межправительственная комиссия по военно-техническому сотрудничеству, проводится Стратегический диалог в сфере обороны на уровне заместителей министров обороны двух стран, осуществляется обмен военными делегациями высокого уровня.
Я считаю, что в предстоящий период сторонам следует еще больше активизировать и усилить военно-техническое сотрудничество, в первую очередь необходимо создать правовую базу, соответствующую уровню этого сотрудничества. Сторонам следует расширять прямые отношения между структурами, связанными с оборонной сферой двух стран, развивать сотрудничество в области обслуживания и модернизации военной техники и оборудования. Одновременно с этим следует переводить сотрудничество в сфере ВТС на новый, более высокий уровень – от покупки-продажи к передаче технологий и созданию совместных предприятий по обслуживанию и модернизации оружия и военной техники.
– В последние годы все больше российских туристов приезжают во Вьетнам и все больше вьетнамцев отправляются в турпоездки в Россию. Как вы оцениваете перспективы сотрудничества наших стран в сфере туризма? Что, по вашему мнению, нужно сделать, чтобы еще больше российских туристов приезжали во Вьетнам?
– Россияне всегда были и остаются очень близкими друзьями вьетнамского народа. Российские туристы входят в группу иностранных туристов, которые проводят во Вьетнаме наиболее длительные каникулы. В период с 2011 по 2015 год количество туристов из РФ, посещающих Вьетнам, возросло со 100 тысяч до 400 тысяч ежегодно.
Я полагаю, что в предстоящий период сотрудничество наших стран в области туризма продолжит успешно развиваться быстрыми темпами. Вьетнам – страна в которой сохраняется стабильная политическая обстановка, надежно обеспечивается безопасность и общественный порядок. Кроме того, у нас есть великолепный природный потенциал для развития туризма, многочисленные достопримечательности, яркие культурные традиции и великолепная кухня, привлекающие иностранных гостей. Вместе с тем Вьетнам активно модернизирует инфраструктуру и повышает качество туристических услуг, создает новые туристические продукты, которые могут быть востребованы на российском рынке.
Со своей стороны, вьетнамский народ всегда испытывал особые чувства к братскому российскому народу и тянулся к России, прекрасной стране с высоким уровнем развития науки, культуры и искусства. Многие вьетнамцы, которые жили, учились и работали в России, считают ее своей второй Родиной. Это способствовало созданию прочной основы для укрепления и дальнейшего расширения с каждым днем взаимных обменов и двустороннего сотрудничества в туризме. Эти связи будут и в дальнейшем помогать поддерживать взаимопонимание и теплые чувства народов наших стран друг к другу.
– Готовясь к встрече с вами, товарищ президент, я старался побольше узнать о вас. Удалось выяснить, что вы очень много работаете, что вы очень рано приходите на работу и очень поздно с нее уходите. Все говорят, что вы трудоголик, что для вас прежде всего работа. Если у вас выдается немного свободного времени, то чему вы его посвящаете, как вы любите проводить свое свободное время?
– Спасибо за ваше внимание ко мне. Мое хобби – чтение, и если у меня появляется свободное время, то я обычно читаю книги.
– А кто ваши любимые авторы?
– Я читаю произведения многих авторов – и вьетнамских, и зарубежных. Мне очень нравятся книги, посвященные истории и культуре. Книга – лучший друг и учитель.
– Товарищ президент, я хочу пожелать вам большого успеха на вашем высоком посту. Я надеюсь, что в обозримой перспективе вы посетите нашу страну, и вы будете там дорогим гостем. Всего вам самого доброго и большое спасибо за нашу беседу!
– Спасибо вам за теплые пожелания! Я раньше бывал в России и в свое время учился в Советском Союзе. Я надеюсь, что вскоре смогу вновь посетить вашу прекрасную страну и встретиться с нашими прекрасными и искренними российскими друзьями.