17 января 2019, 17:00
Интервью

Президент Зимбабве: отношения с Россией можно считать отличными

Президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва и первый заместитель генерального директора ТАСС Михаил Гусман. ТАСС
Президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва и первый заместитель генерального директора ТАСС Михаил Гусман
Эммерсон Мнангагва — о том, какие задачи стоят перед Хараре и с чьей помощью их лучше решать

Лидер Зимбабве Эммерсон Мнангагва рассказал в эксклюзивном интервью первому заместителю генерального директора ТАСС Михаилу Гусману, как изменилась политическая обстановка в стране, какую роль может сыграть Россия в экономическом развитии Зимбабве и какие национальные обычаи страны должны остаться в прошлом.

— Господин президент, мы очень рады встретиться с вами. Здесь, в Москве, вы завершаете свой визит в российскую столицу. Какими итогами вы хотели бы поделиться с нами вашего визита, ваших встреч с президентом России Владимиром Путиным? И какие самые важные, основные вопросы вы обсуждали, и какие результаты вы видите в этом визите?

— Я очень рад, что мне удалось совершить этот визит в Российскую Федерацию, который состоялся по приглашению его превосходительства президента Путина. Когда мы встретились на саммите БРИКС в Южно-Африканской республике, в кулуарах этого мероприятия у нас состоялся небольшой разговор. Но мы не смогли закончить обсуждение интересовавших нас вопросов и договорились найти возможность продолжить обсуждение этих вопросов, когда я приеду в Российскую Федерацию. Мой визит мог состояться еще в ноябре прошлого года. Но в результате событий, развернувшихся в Зимбабве после президентских выборов, состоявшихся 30 июля 2018 года, Конституционный суд смог подтвердить итоги голосования с некоторой задержкой, и нам пришлось перенести визит в Россию с ноября на январь этого года.

Я очень рад — итоги этого визита можно назвать очень успешными, которые превысили мои ожидания

Вчера президент Путин принимал меня и мою делегацию в Кремле. Я очень признателен и благодарен президенту Путину за глубокое понимание ситуации в Зимбабве, всех аспектов, и в особенности —основной задачи моего визита: углубить и расширить экономическое сотрудничество между Российской Федерацией и Зимбабве. Поскольку политические отношения между двумя государствами уже давно сложились, и их можно считать отличными.

— Ну, действительно, ваш визит очень успешный, и российско-зимбабвийские связи развиваются весьма динамично в самых разных сферах. И в том числе и в экономике, и в культуре, мы, так сказать, у нас есть интересные планы, связанные с разработкой всякого рода полезных ископаемых в Зимбабве, Зимбабве в этом плане — богатейшая страна. Вот в каких направлениях, господин президент, вам видятся наибольшие перспективы, наибольший потенциал?

— Мы обсудили широкий спектр нашего сотрудничества, самые разные направления. Наиболее актуальные потребности и вызовы связаны с топливно-энергетической сферой. И мы говорили об этом с президентом России. И чиновники обоих государств будут обсуждать модель поддержки в этом секторе.

Второе направление — это сельское хозяйство. Зимбабве испытывает острую нехватку удобрений и потребность в приготовлении смешанных удобрений. Мы договорились о том, что определенные Российские компании будут нам помогать. Они займутся поставкой и смешиванием удобрений. Но, помимо этого, была достигнута договоренность о продвижении Зимбабве в качестве хаба для экспорта удобрений в страны Южной Африки, которые тоже импортируют удобрения, а российские компании имеют возможность сделать это и создать в Зимбабве хаб не только для нас, но и для соседних государств на юге Африканского континента. И сейчас наши чиновники ведут переговоры по этому вопросу.

— Вы знаете, господин президент, я должен вам сказать, что у России, да и у Советского Союза, на наш взгляд, очень богатый такой бэкграунд, богатый дипломатический багаж в Африке. Мы никогда не были колониальной державой, мы не воевали в Африке, мы помогали национально-освободительным движениям африканских стран. Очень много африканцев самых разных стран учились тогда еще в Советском Союзе. Вот я помню, у меня на родине, в Баку, в Азербайджане, куда вы, кстати, едете с визитом, тысячи африканских студентов обучались. И сегодня в российских вузах обучаются российские студенты. Многие выходцы из российских, советских вузов занимают высокие посты в Африке. Вот какой вы видите сегодняшнюю роль России на африканском континенте?

— Да, это правда, что Россия никогда не была колониальной державой и не имела колоний в Африке. Россия помогала антиколониальной борьбе на Африканском континенте.

Исторически народ России был на стороне угнетенных

Сейчас весь Африканский континент стал независимым, освободился от колониальной зависимости. Сегодняшняя задача — это развитие и укрепление сотрудничества с Российской Федерацией. Мы не должны забывать о той помощи, которую оказывала Россия в борьбе за независимость народов Африки в нашем регионе и на всем континенте. Но не нужно останавливаться на достигнутом. Мы должны продолжать укреплять наши отношения теперь уже в областях экономики и культуры.

Мы также принимаем во внимание то обстоятельство, что довольно большое число африканских студентов обучается в Российской Федерации, тысячи студентов, как мы обсуждали вчера с президентом Путиным. Мы отметили, что большинство студентов из африканских стран изучают различные научно-технические специальности, которые сейчас очень востребованы в странах третьего мира для роста и модернизации наших экономик. Нам необходимо развивать технологии, медицину, сельское хозяйство, инфраструктуру, информационные технологии. Так что у вас учится очень много студентов из Африки. Я также встречался в России со студентами из Зимбабве. Все они говорят о высоком качестве и уровне образования в вашей стране. Кроме того, нам очень важно готовить условия у себя в стране для выпускников российских вузов, чтобы они могли использовать по назначению опыт и знания, полученные здесь, в Российской Федерации.

— Сегодня Африка — самый динамично развивающийся континент. Вот каким вы видите будущее Африки? Вот, скажем так, в среднесрочной перспективе? Какова роль Зимбабве в современной Африке? В развитии Африки?

— Мы должны развиваться, скорее, коллективно, вместе, а не по отдельности. Во время саммита Африканского Союза в Кигали в прошлом году мы подписали соглашение о создании Африканской континентальной зоны свободной торговли. Принимая во внимание тот факт, что население Африканского континента составляет около 1,2–1,3 млрд человек, это огромный рынок. И сейчас нам необходимо изменить прежнюю колониальную структуру, поскольку бывшие португальские колонии по-прежнему ориентированы на Португалию, бывшие британские колонии по-прежнему ориентированы на Великобританию, французские колонии ориентированы на Францию. Теперь же мы хотим интегрировать все эти страны Африки для совместного использования и обмена своими ресурсами, квалификациями. Вот в каком направлении мы сейчас идем. И Зимбабве играет в этом процессе свою роль и способствует осуществлению идеи интеграции всего континента.

— Зимбабве — очень уважаемый член международного сообщества, крупнейших международных организаций. Входит в Организацию Объединенных Наций, ЮНЕСКО, Межафриканский Союз, Межпарламентский Союз, ВТО. Вот каковы приоритеты внешней политики Зимбабве? Какой вы видите роль Зимбабве в рамках этих международных организаций?

— Прежде всего, Зимбабве является членом Союза стран Юга Африки — Сообщество развития Юга Африки (САДК). Наша страна — очень активный член этого сообщества. Следующий уровень — это членство в Африканском Союзе. В этой организации Зимбабве активно участвует в выработке курса развития согласно Уставу Африканского Союза, а также стратегий, которые мы, главы государств, входящих в Африканский Союз, пытаемся разработать для нашего континента. Вот таков наш вклад на этом уровне. Кроме того, Зимбабве является членом ООН. На этом уровне и вообще на уровне члена Сообщества развития Юга Африки и Африканского союза, мы выступаем в поддержку мира, за разрешение конфликтов путем диалога.

Поэтому Зимбабве постоянно повторяет, как мантру: Зимбабве открыта для бизнеса

Мы также говорим, что мы открыты для диалога. Где бы ни вспыхивал конфликт, на нашем континенте или в любой другой части планеты, Зимбабве придерживается линии поддержания политического диалога — чтобы любой конфликт мог быть урегулирован путем диалога. И мы также поддерживаем восстановление мира и миротворческую деятельность в зонах конфликтов. Таким образом, наша внешняя политика ориентирована на развитие и поддержание мира в нашем регионе, на континенте и во всем мире.

— Вот скоро ваша страна, господин президент, отметит 40-летие независимости. Это уже большой пройденный путь. Но вы сами были участником партизанской войны и партизанской борьбы. Вы непосредственно внесли свою роль в достижение Зимбабве независимости. Ну, что говорить: вы — героический человек! И прошли весь путь от героя-партизана до президента страны. Вот, в День независимости: что вам, прежде всего, приходит на память, с какими воспоминаниями, вот, находятся при вас, вспоминая вот то время героической партизанской борьбы, которую вы вели за свободу своей родины?

— Спасибо. Да, это правда — я не могу себе представить жизнь без борьбы. Я стал участником борьбы за освобождение в юном возрасте, когда еще учился в колледже. За активное участие в политических выступлениях меня исключили из колледжа. Затем я был членом политических организаций в тогдашней Северной Родезии, которая сейчас стала Замбией, а после я перешел в другую политическую организацию в моей родной стране, которая тогда еще была Южной Родезией.

Вместе с другими молодыми членами организации меня отправили в Танганьику, теперь это Танзания, потом в Египет для военной подготовки, когда президентом был Абдель Гамаль Насер. После этого я попал в Китай, где тоже проходил военную подготовку. После этого, в 1964 году, я вернулся в тогдашнюю Южную Родезию и продолжал вести борьбу за независимость. Эта борьба завершилась в 1979 году на Ланкастерхаузской конференции в Лондоне, на которой, премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер смогла собрать на конференцию в особняке Ланкастер Хауз представителей противоборствующих сторон: Яна Смита с одной стороны и Освободительное движение с другой стороны.

На этой конференции была принята Конституция, которая открыла дорогу к нашей независимости. После этого я работал в правительстве молодого государства Зимбабве с 1980 года под руководством нашего отца-основателя, бывшего президента Роберта Мугабе. Я занимал разные посты в правительстве нашей страны: в спецслужбах, в министерстве обороны, министерстве юстиции, был спикером парламента. И сейчас я стал президентом. Должен сказать, что я никогда не думал, что стану президентом своей страны. Но вот, согласно уставу нашей партии, я был выбран ее лидером и потом стал президентом страны. Именно так устроена система назначения лидера в Зимбабве. И я рад, что моя партия сейчас ставит задачу консолидации и поддержания мира в Зимбабве. Мы надеемся, что достигнем стабильности и прогресса, провозглашая мир и единство нашего народа.

— Вы, господин президент, уже год возглавляете страну. Ну, с одной стороны, это небольшой период, а с другой стороны, все-таки год на посту президента — это достаточно интенсивное было время. Я вот читал вашу программу президентскую, там много было вопросов: и открытие страны для инвестиций, и новые рабочие места, и борьба с коррупцией. И, в общем-то, вы очень многого достигли. Вот что вы считаете своими наивысшими результатами в качестве президента? А что, вы считаете, вам пока не удалось реализовать?

— Я бы хотел сказать, что после того, как мы обрели независимость, основная беда и проблема нашего народа, которая, собственно, и стала поводом для начала борьбы за освобождение, это проблема с землей, которую отобрали у нашего народа. После получения независимости было нужно решать вопрос с землей. Вернуть ее народу. И в 2000 году была инициирована земельная реформа. Теперь она уже завершена. Но, в результате того, что мы взяли землю под свой контроль, на нас были наложены санкции. Эти санкции серьезно повлияли на наш экономический рост, что привело в полному коллапсу национальной валюты, введению валютной корзины и стагнации экономического роста в нашей стране.

В тот момент, когда я стал президентом, в прошлом году, страна находилась под серьезными санкциями уже почти два десятилетия. И сейчас перед нашей страной стоят огромные проблемы. Но мы уверены, что при поддержке других дружественных стран, а также используя собственные ресурсы, мы сможем достичь успеха. Многое, конечно, будет зависеть от того, как мы сможем действовать вместе, единым фронтом, чтобы использовать собственные ресурсы и восстановить экономику. Но если мы будем полагаться только на собственные ресурсы, то потребуется много времени. Мы считаем, что сейчас необходимо сделать скачок, прорыв, чтобы догнать остальные развивающиеся страны в нашем регионе и остальные страны третьего мира. И чтобы это сделать, нам нужна поддержка наших друзей. Таких как Российская Федерация, Китай и других, которые бы помогали нам сделать скачок в технологической сфере, подготовке кадров, чтобы развивать нашу экономику. У нас есть цели развития Зимбабве, которых мы должны достичь, — это статус страны со средним уровнем доходов к 2030 году. То есть через 12−11 лет. У нас нет сомнений в том, что при той доброй воле и энтузиазме, которые я увидел здесь в России, и поддержке, которую я получил вчера от президента Путина и его команды, наши планы развития Зимбабве осуществятся.

Мы очень благодарны нашим друзьям, таким как Россия, за понимание наших проблем и желание помочь нам достичь поставленных целей

— Зимбабве — по-своему уникальная страна, потому что в ней проживают, ну, я даже не знаю точную цифру, вы, наверное, ее знаете, но десятки разных больших народностей, этносов. Так сложилось исторически. Как вам удается достичь мира внутри этих самых небольших народов, межконфессиональный мир, чтобы разные народы и народности, проживающие в Зимбабве, как бы в едином своем стремлении развивать страну? Как вам удается объединить эти народы?

— Во времена освободительной борьбы в стране было две ведущие политические партии: ЗАНУ — Зимбабвийский африканский национальный союз, который возглавлял бывший президент Роберт Мугабе и ЗАПУ — Союз африканского народа Зимбабве, который возглавлял бывший вице-президент Джошуа Нкомо. Потом эти две основные политические партии объединились в одну — ЗАНУ-ПФ (Патриотический Фронт). Эти две партии были ведущими среди тех, которые участвовали в борьбе за независимость, и объединение этих двух политических партий объединило страну.

Западный мир, западные СМИ хотят показывать Зимбабве как этнически разделенную страну. Это совершенно не так. Мы один народ

Мы — унитарное государство. Да, у нас есть некоторые элементы, чьи голоса можно периодически услышать. Это происходит почти в любой стране. Но это нельзя причислить к одному из серьезных вызовов нашей страны. Мы чувствуем, что мы — унитарное государство, единый народ. Да, у нас есть демократия в Зимбабве. Приведу пример прошедших выборов, в прошлом году. Раньше в общих выборах у нас участвовало три-четыре политические партии. Но в прошлом году, согласно новой конституции 2013 года, в Зимбабве было 112 политических партий, и из этого числа 55 партий зарегистрировались для участия во всеобщих выборах, что демонстрирует созданное пространство демократии в Зимбабве. И так же раньше было три-четыре кандидата на пост президента, а на прошлых выборах было 23 кандидата. Это очень хорошо. Во время этих выборов мы пригласили представителей ЕЭС, ООН на выборы, и даже представители мировых СМИ приехали в Зимбабве наблюдать за проведением выборов и предвыборной кампании, которая прошла спокойно, и всем политическим силам была предоставлена возможность проводить свою предвыборную кампанию.

В результате я стал победителем на этих выборах, и моя партия ЗАНУ-ПФ (Патриотический Фронт) получила около двух третей мест в парламенте, в верхней и нижней палатах. Да, был инцидент после выборов, 1 августа, когда были вспышки протестов, инициированные оппозицией. Но после подачи апелляции было проведено расследование, и Комиссия опубликовала свой отчет. Все было достаточно прозрачно.

Но в стране остаются еще вызовы, как и во многих других странах. Сейчас в Зимбабве прошли демонстрации протеста после повышения цены на топливо. Однако ситуация следующая: наше топливо стоило около 60 центов за литр. Это была самая низкая цена. 60 центов за литр в долларах США. Мы выделили несколько заправок для дипломатов, где они могут купить по цене примерно $1 и 30 центов, и $3 с чем-то за 1 литр для населения, если пересчитывать цены в национальной валюте. Вот таковы текущие проблемы, которые мы испытываем, и я уверен, что скоро мы с ними справимся, поскольку мы приняли ряд мер, в том числе по стимулированию экспорта. С тех пор как моя администрация находится у власти, объем экспорта вырос на 6−10%, что говорит о том, что экономика реагирует. Но, конечно же, если ваша экономика была в стагнации более двух десятилетий, то при попытках развития производства, любой промышленной отрасли, которая хочет модернизироваться, национальная валюта начинает испытывать давление. Нам требуется все больше и больше денег для поддержки экономики, которой сейчас нужно расти. Вот такая ситуация у нас сейчас сложилась.

Мы стали единой семьей

Зимбабве стала очень интегрированной страной, и если вы сейчас приедете к нам, то вы не поймете, кто есть кто из народностей перед вами. Очень много смешанных браков между разным культурными группами. И для нас это не является проблемой вообще. Это вызов, который остался позади. Смешанные браки. И вообще нет такой проблемы разделения по этническому происхождению. Это уже пройденный этап, мы стали единой семьей.

— Ну, Зимбабве — уникальная страна. Там много всяческих культурных традиций, очень специфических культурных традиций. Вот как сохраняется традиционная культура? Традиционный фольклор? Что вам кажется важным в том, чтобы сохранить это? Как это сделать?

— Да, что касается культурных традиций, то они есть у каждой группы, проживающей на своей территории. У каждой группы свои самобытные культурные традиции, фольклор. Но мы также понимаем, что некоторым плохим культурным привычкам, обычаям, которые были распространены в прошлом, не место в современном обществе.

Например, мы сейчас следим за тем, чтобы возраст вступления в брак был 18 лет и выше. Раньше некоторые девушки выходили замуж в 16, 17 лет. Сейчас это запрещено законом. Мы модернизируем некоторые традиции. Но в то же самое время мы сохраняем нашу африканскую идентичность, мы не намерены перенимать иностранные традиции, чуждые нам. Мы должны сохранять национальное достоинство, что вызывает уважение к нашей культуре. Молодежь должна уважать старших. Эту традицию мы стараемся прививать своим детям. И нам кажется, будет правильно делать так и дальше.

— Все, кто побывал в Зимбабве, рассказывали, что это совершенно уникальная страна по природе. Там красоты невероятные, знаменитый водопад, дикая природа, там охота потрясающая. Это все привлекает туристов со всего мира, и, насколько я знаю, и российские туристы стремятся сейчас все чаще и чаще ехать в Зимбабве. Что, вы считаете, должно сделать ваше правительство, чтоб привлечь больше российских туристов в Зимбабве? И вообще, что надо сделать для развития туризма в вашу прекрасную страну?

— Зимбабве изобилует дикой природой. Можно выделить пять главных диких животных: слоны, буйволы, носороги, львы, леопарды и есть еще другие. Многие животные сохранились. Особенно много животных встречается в национальных парках. В этом отношении мы по-прежнему девственная, нетронутая страна, если говорить о сохранности флоры и фауны. И поэтому туристам из многих стран интересно приезжать к нам любоваться природой, охотиться.

Но, кроме этого, есть природные достопримечательности, такие как водопад Виктория. Был такой путешественник Давид Ливингстон, которому местные жители показали это живописное место, носящее название Mosi-oa-Tunya — Гремящий Дым. На родине этого путешественника в те времена правила королева Виктория, в честь которой он назвал этот водопад "Королева Виктория", хотя у него есть и первоначальное название. У нас также есть в одной из провинций руины древнего города правителя Муене Мутапа, памятник архитектуры, который еще называют Великим Зимбабве. Здесь можно увидеть цивилизацию нашего народа 800−900 лет назад. Остатки этого города сохранились и по-прежнему привлекают путешественников со всего мира, которые приезжают посмотреть на уровень развития архитектуры нашего народа в те времена. Кроме того, есть очень красивые места на востоке страны. Одним словом, это очень уникальная и живописная страна, если говорить о достопримечательностях.

— Я читал, слышал, видел даже по телевизору, как зимбабвийцы очень красочно, очень ярко отмечают свои разные национальные праздники. И, в общем-то, зимбабвийский народ заслужил эти праздники и своим трудом, и своей историей. Вот какие у вас любимые праздники? Какие самые такие яркие праздники отмечает народ Зимбабве?

— Что же касается красочных праздников, то Зимбабве в основном христианская страна. В начале года мы отмечаем Новый год, затем у нас праздник Пасхи, тоже христианский. После этого День независимости, в апреле. Мы празднуем обретение независимости от Великобритании. Праздник отмечается каждый год, чтобы напомнить народу, что когда-то мы были колонией и наши братья и сестры пролили свою кровь, пожертвовали собой ради независимости и суверенитета, которые мы имеем теперь.

Затем мы отмечаем День вооруженных сил, чтобы напомнить народу о людях, пожертвовавших своими жизнями в борьбе во имя обретения нашей независимости. Незадолго до Дня вооруженных сил у нас есть еще один праздник, который также напоминает о нашей борьбе, — День героев. У нас есть так называемый Акр Героев рядом со столицей страны Хараре, памятник, посвященный борьбе: от протестов до вооруженной борьбы, до того момента, когда был поднят национальный флаг Зимбабве. И этот флаг также изображен в этом памятном месте — Акре Героев. Эти праздники отмечаются ежегодно. Потом у нас Рождество, тоже христианский праздник. Но, кроме этого, 22 декабря мы отмечаем День единства — в этот день произошло объединение основных политических партий в одну, которая сейчас называется ЗАНУ-ПФ — Патриотический фронт, и которая объединяет ведущие политические силы страны. Вот это основные национальные праздники в нашей стране.

— У вас очень напряженный график, господин президент. Вы все время проводите в делах. Я знаю, что у вас буквально не бывает свободной минуты, но вы — глава большой семьи, у вас много детей. Вот как вы находите время для семьи, как вы проводите свободное время?

— Мне приходится отдавать большее предпочтение национальным проблемам по сравнению с семейными делами. Я считаю, что назначение партией меня на должность лидера, первого секретаря нашей партии, а также на должность главы государства Зимбабве должно быть приоритетом, которому я должен посвящать свое время. Да, у меня есть семья. Наши дети уже давно стали взрослыми и имеют свои семьи. Мои дочери вышли замуж и сыновья женились. И сейчас мы вернулись к тому положению, когда живем вдвоем с женой.

— (по-английски) Опять стали независимы.

— В какой то степени — да. И действительно, на данном этапе моей жизни я считаю, что должен посвящать национальным вопросам 90−95% своего времени. Потому что сейчас перед нами стоит серьезный вызов — мы должны сменить фокус, использовать собственные ресурсы, чтобы улучшить уровень жизни народа, опираясь на собственные силы, но и обращаясь за помощью к нашим друзьям во всем мире и, в особенности, к тем нашим друзьям, которые были рядом с нами в период нашей изоляции.

Зимбабве была изолирована западным миром в течение последних 20 лет. И сейчас мы должны оставаться с нашими друзьями, которые помогали нам в этот тяжелый период

Мы должны продолжать диалог с ними, рассказывать о своих трудностях и верить в то, что вместе мы справимся с этими трудностями. Но, конечно же, наша внешняя политика — это поиск новых партнеров, с которыми мы готовы сотрудничать на взаимовыгодной основе и уважении, а также восстановление старых связей с некоторыми странами — членами ООН, которые в какой-то момент отвернулись от нас, но сейчас мы были бы не против восстановления сотрудничества с ними. Но, я вновь подчеркну, что при этом мы не должны забывать о своих национальных интересах и о тех целях, которые мы поставили перед собой.

— Наша программа, господин президент, называется "Формула власти". Вы были много лет вице-президентом, уже год — президент страны. Вы уже знаете, что такое власть. Вот что, на ваш взгляд, власть? Какова она на вкус, вот такая странная штука под названием "власть"?

— Да, я был вице-президентом почти три года, если не ошибаюсь. Я стал вице-президентом, кажется, в 2014 году до 2017 года, потом я лишился поста на несколько дней.

— (по-английски) Да-да. Я знаком с вашей биографией.

— Затем я покинул страну на 15 или 16 дней. Потом вернулся, и моя партия удостоила меня чести, в соответствии с Конституцией, быть назначенным на пост президента страны, когда бывший президент Мугабе подал в отставку и партия, имевшая большинство голосов в парламенте должна была в течение 48 часов очередной президентский мандат, и моя партия назначила меня на должность президента. Через две недели после этого я был избран президентом моей партии.

Как я уже говорил, самое главное, о чем я должен помнить, это то, что я был назначен партией и власть находится у народа, а не у меня. И если завтра я не буду угоден народу, я буду должен уйти. Я должен позволять народу высказывать свое мнение. В настоящий момент, согласно мнению народа, я стал президентом. Вопрос "Как вы относитесь к власти?", как мне кажется, следует изменить на "Как вы относитесь к бремени лидерства? Бремени власти?".

Мне никогда не приходило в голову, что я обладаю большой властью. Мне всегда казалось, что я несу бремя должности, которую я обязан исполнять

Я так смотрю на этот вопрос и делаю все от меня зависящее для выполнения этой обязанности. И если я справлюсь с этим, народ будет мне доверять власть дальше, если не справлюсь, народ выберет другого человека на мое место. Вот как должно быть.

— (по-английски) Спасибо, господин президент! Желаю вам успехов. Надеюсь, что ваш визит будет очень успешным.

— Спасибо! Да, он уже стал успешным.