11 апреля 2014, 00:16

Герои новой финской драматургии впервые заговорят по-русски в МХТ имени Чехова

МОСКВА, 11 апреля. /Корр. ИТАР-ТАСС Ольга Свистунова/. На Новой сцене МХТ имени Чехова 11 апреля представят пьесу современного финского драматурга Сиркку Пелтола "В сапоге у бабки играл фокстрот" в постановке режиссера из Хельсинки Давиде Джиованзана. Зрители увидят лишь эскиз будущего спектакля, судьбу которого им самим и предстоит решить. Именно по реакции публики организаторы экспериментального проекта "Впервые на русском" определяют, стоит ли доводить работу над постановкой до конца, чтобы впоследствии включить ее в текущий репертуар.

"Московский Художественный театр - единственный в нашей стране, кто приглашает на лаборатории режиссеров из-за рубежа и предлагает им представить в России драматургию своей страны", - сообщил ИТАР-ТАСС ответственный за спецпроекты в МХТ Павел Руднев. Он особо подчеркнул, что пьесы для постановки обязательно переводятся на русский язык. Отсюда и название проекта "Впервые на русском". Его пилотными программами стали французская и немецкая драматургии, которые оказались весьма результативными. Большинство спектаклей, поставленных зарубежными режиссерами по современным текстам, были затем включены в репертуар МХТ, значительно разнообразив его афишу.

Финляндия - уже третья страна, драматургию которой Художественный театр представляет в рамках своего проекта "Впервые на русском". По мнению критиков, финский театр сейчас - один из самых сильных театров Европы. В стране с населением около 5,5 млн человек только государственных театров - 56. В своей практике они ориентируются в основном на современную драматургию, которая носит отчетливый социальный характер. При этом финские авторы обладают способностью о самых сложных и больных темах говорить языком комедии или трагифарса, делая свои тексты одновременно и острыми, правдивыми, и нежными, сочувственными.

Москвичи познакомятся с пьесой под забавным названием "В сапоге у бабки играл фокстрот". Ее главные герои - семейная пара Моника и Вейни, которые обнаруживают абсолютную беспомощность, когда перед ними встают проблемы, связанные с их детьми. По словам режиссера спектакля Давиде Джиованзана, "эта история полна типично финского юмора, между тем она предлагает зрителю задуматься над серьезными вопросами о том, что более конструктивно для жизни человека: пребывать в теплом, уютном, успокоительном коконе лжи или же уметь принять и понять мучительную, разрушающую правду".

Помимо Давиде Джиованзана к сотрудничеству приглашены финские режиссеры Лаури Майала и Лееа Клемола. За две недели репетиций с мхатовскими артистами они сделают эскизы своих постановок, которые будут вынесены на суд зрителей в сезоне 2014-2015 годов.

Завершив финский проект, МХТ обратится к современной драматургии Испании и Польши, тем самым продолжив свою уникальную экспериментальную программу "Впервые на русском".