26 мая, 21:42,
обновлено 26 мая, 22:28

Гитанджали Шри из Индии стала лауреатом Международной Букеровской премии

Гитанджали Шри из Индии стала лауреатом Международной Букеровской премии
Гитанджали Шри

Писательница получила награду за произведение "Могила с песком"

ЛОНДОН, 27 мая. /ТАСС/. Писательница из Индии Гитанджали Шри стала лауреатом Международной Букеровской премии по литературе за произведение "Могила с песком" (Tomb of Sand). Об этом объявил в четверг на церемонии в Лондоне председатель жюри, ирландский переводчик Фрэнк Уайн.

Книга рассказывает историю 80-летней женщины, которая переживает сильную депрессию из-за смерти мужа. Она сталкивается с непониманием собственной дочери, совершает поездку в Пакистан, что рождает в ней болезненные воспоминания о разделе страны, но в итоге находит новые источники радости в жизни.

Это первая книга, переведенная с хинди, которая смогла получить престижную премию. Перевод на английский выполнила художник, писатель и переводчик из США Дейзи Роквелл. Всего в шорт-лист премии вошли шесть произведений на шести разных языках - испанском, корейском, норвежском, польском, хинди и японском. Пять из них были написаны женщинами.

Среди авторов, попавших в этом году в шорт-лист, была польская писательница Ольга Токарчук с произведением "Книги Иакова" (The Books of Jacob). В 2018 году Токарчук уже была удостоена Букеровской премии за роман "Бегуны" (Flights). На следующий год ей была присуждена Нобелевская премия по литературе, в тот же год она снова была включена в шорт-лист Международной Букеровской премии.

Мнение жюри

"Это был невероятно сильный шорт-лист, и мы постепенно и с сожалением, после долгих и бурных прений, уменьшили количество книг с шести до одной. В конечном счете нас захватила мощь, трогательность и игривость "Могилы с песком", многозвучного романа Гитанджали Шри о самосознании и принадлежности в красочном, переливающемся огнями переводе Дейзи Роквелл", - прокомментировал выбор жюри его председатель.

"Это блестящий роман об Индии и ее разделе, в котором юность и возраст, мужчины и женщины, семья и нация тесно переплетаются с завораживающей живостью и неистовым состраданием в калейдоскопичное целое", - добавил Уайн.

Об авторе

Гитанджали Шри родилась в городе Майнпури на севере Индии в 1957 году. Она является автором трех романов и нескольких сборников рассказов. Произведения Шри были переведены на английский, французский, немецкий, сербский и корейский языки. "Могила с песком" - первая ее книга, опубликованная в Англии.

О премии

В отличие от Букеровской премии, основанной в 1969 году и ежегодно присуждаемой писателям стран Содружества, Международная Букеровская премия была учреждена в 2004 году и вплоть до 2016 года вручалась раз в два года. Теперь ее присуждают за достижения в области литературы ежегодно.

Победителем может оказаться автор любой книги, которая была переведена на английский и опубликована в Соединенном Королевстве или Ирландии. Денежный приз премии составляет £50 тыс. стерлингов ($62,5 тыс.) и делится между писателем-победителем и переводчиком. Писатели и переводчики, попавшие в шорт-лист, получают по £1 тыс. ($1,25 тыс.).

В прошлом году обладателем премии стал француз Давид Диоп с романом "Родственная душа" (Frere d'ame). Среди номинантов, сумевших попасть в шорт-лист премии в прошлом году, оказалась российская писательница Мария Степанова с книгой-эссе "Памяти памяти".

Обладатель премии в качестве бонуса получает резкий рост интереса к своим произведениям. Так, в прошлом году спустя неделю после вручения наград продажи книги "Родственная душа" выросли на 477% по сравнению с предыдущей неделей.

Следите за нашими новостями в Telegram, "ВКонтакте" и "Одноклассниках". 

Теги:
Индия