КИЕВ, 20 июля. /ТАСС/. Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки изменил свое название, исключив из него "русскую драму". Теперь официальное название театра звучит как Национальный академический драматический театр имени Леси Украинки, сообщило в среду со ссылкой на министерство культуры и информационной политики издание "Гордон".
"Изъятие из названия театра слова "русский" касается не только изменения названия заведения, ведь изменится содержание его деятельности и репертуарная политика. Почитатели театрального искусства смогут пересматривать качественные представления украинских и зарубежных авторов теперь на украинском языке", - цитирует издание министра культуры Александра Ткаченко.
Украинские СМИ отмечают, что решение об изменении названия было принято в конце февраля, а к июлю весь репертуар был переведен на украинский язык.
Театр ведет свою историю с 1891 года. За это время он сменил несколько названий, а с 1941 года известен как Национальный академический театр русской драмы имени Леси Украинки.
Ранее аналогичное решение о смене названия принял Харьковский академический русский драматический театр имени Пушкина, который отказался от слова "русский" в своем названии, а также от имени поэта. В последние месяцы Украину охватила кампания по тотальной дерусификации. Депутаты Киевского городского совета 1 июля заявили о намерении ввести полный запрет на публичное использование в столице книг на русском языке, спектаклей, концертов и другого "русскоязычного культурного продукта". Ранее подобный мораторий ввели в Хмельницкой области, а в Ивано-Франковске, Тернополе, Конотопе запретили исполнение и прослушивание в общественных местах песен на русском языке.
Власти на местах вводят полный запрет на преподавание русского языка в школах. Такое решение принято в Одесской и Николаевской областях, а в Харьковском университете закрыли кафедру русского языка и литературы. О необходимости отказаться от русского языка заявил и глава администрации традиционно русскоязычного Кривого Рога.