11 марта, 16:27

Роман на русском языке попал в лонг-лист Международной Букеровской премии

Речь идет о книге "Самсон и Надежда", написанной уроженцем Ленинградской области, гражданином Украины Андреем Курковым

ЛОНДОН, 11 марта. /ТАСС/. Роман "Самсон и Надежда", написанный на русском языке уроженцем Ленинградской области, гражданином Украины Андреем Курковым, попал в длинный список произведений, номинированных на Международную Букеровскую премию. Об этом сообщила председатель жюри канадская писательница Элеанор Уоктел.

Действие романа "Самсон и Надежда" происходит в Киеве в 1919 году в разгар Гражданской войны в России, а главным героем произведения является сирота Самсон Колечко. Эта книга была опубликована на русском языке в 2020 году, однако ее перевели на английский язык в начале 2024 года.

Это уже вторая работа Куркова, которая попала в длинный список Международной Букеровской премии. В 2023 году на эту награду был номинирован роман "Львовская гастроль Джимми Хендрикса". Это произведение вышло на русском языке в 2012 году, но на английский язык было переведено лишь 10 лет спустя.

В октябре 2023 года Курков рассказал в интервью газете The Times, что стал жертвой так называемой культуры отмены на родине из-за того, что пишет на русском языке и участвовал в публичной беседе с российско-американской журналисткой и писательницей Машей Гессен. Курков, который выступил с критикой специальной военной операции РФ на Украине, добавил, что украинские книжные магазины все равно отказываются продавать его произведения на русском языке.

Другие кандидаты

В общей сложности лонг-лист Международной Букеровской премии состоит из 13 книг, в котором доминируют авторы, пишущие на испанском языке. Так, в список попали аргентинка Сельва Альмада с романом "Это не река", венесуэлец Родриго Бланко Кальдерон ("Симпатия") и перуанка Габриэла Винер ("Ненайденная"). Кроме того, на победу претендуют немка Дженни Эрпенбек ("Кайрос"), шведка Иа Генберг ("Детали"), полька Урсула Хонек ("Белые ночи") и южнокорейский автор Хван Сок Ён ("Три поколения железнодорожников").

Среди номинантов также значится албанец Исмаиль Кадаре, написавший роман "Диктатор зовет", в основе которого лежит телефонный разговор между советским лидером Иосифом Сталиным и писателем Борисом Пастернаком об аресте поэта Осипа Мандельштама. Также в лонг-лист попали нидерландская писательница Йенте Постума ("О чем я предпочитаю не думать"), итальянские авторы Вероника Раймо ("Ничего правдивого") и Доменико Старноне ("Дом на улице плача") и бразилец Итамар Виейра-младший ("Кривой плуг").

Короткий список из шести произведений будет объявлен 9 апреля. Победитель будет назван на церемонии 21 мая.

О премии

Букеровская премия была учреждена в 1968 году и впервые вручена на следующий год. До 2013 года награда присуждалась только авторам англоязычных произведений, проживающих в одной из стран Содружества, Ирландии или Зимбабве, однако затем организационный комитет разрешил номинировать и книги писателей из других стран, написанные на английском языке и опубликованные в Соединенном Королевстве.

Международная Букеровская премия начала присуждаться в 2005 году за создание литературных произведений, переведенных на английский язык. Первоначально победителей объявляли раз в два года, но в 2016 году она стала ежегодной. Согласно действующим сейчас правилам, награду в £50 тыс. ($65 тыс.) должны разделить поровну автор победившего произведения и переводчик.