Все новости

Борис Эйфман не исключает создание балета на китайском историческом материале

"У нас возникают очень интересные контакты с Пекинской балетной школой, надеюсь, они дадут очень интересный результат по поиску новой системы обучения артистов будущего", - заявил Эйфман
Борис Эйфман Сергей Коньков/ТАСС, архив
Описание
Борис Эйфман
© Сергей Коньков/ТАСС, архив

ПЕКИН, 19 ноября. /Корр. ТАСС Андрей Кириллов/. Борис Эйфман думает о балете на китайском историческом материале. Об этом он сказал в беседе с корреспондентом ТАСС в пекинском Национальном центре исполнительских искусств (НЦИИ). В пятницу и субботу Санкт-Петербургский государственный академический театр балета Бориса Эйфмана поставит на пекинской сцене свою самую известную постановку - балет "Анна Каренина". Театр уже показал этот спектакль в Сямэне, Шанхае и Тяньцзине в ходе самого масштабного в своей истории турне по Китаю. Впереди еще Чжуншань и Макао.

Специально для выступления в Пекин прилетели солисты театра - исполнители партий Карениной и Вронского - Мария Абашова и Олег Габышев.

"Мой учитель, выдающийся балетный деятель Петр Гусев много сделал для становления балета в Китае. За прошедшие с тех пор более чем полвека китайский балет сделал колоссальные успехи. Сегодня в мире нет ни одного балетного конкурса, где бы не участвовали китайские артисты и не получали призы", - сказал Борис Эйфман, отвечая на вопрос корр. ТАСС о российско-китайских связях в искусстве классического и современного балета. Он особо отметил "серьезное профессиональное отношение к работе" китайских коллег.

"У нас возникают очень интересные контакты с Пекинской балетной школой, надеюсь, что эти контакты дадут и очень интересный результат по поиску новой системы обучения артистов будущего. В этот раз я встречусь с китайскими студентами, мы будем говорить как раз о том, что нужно для появления нового типа артиста, который абсолютно совершенно владел бы техникой классического танца, но был бы универсальным и обладал возможностью выразить любую фантазию постановщика", - добавил Эйфман.

"Сегодня по пути из аэропорта я как раз думал о том, что у Китая потрясающая история... Возможно, и я в будущем, и, конечно, многие другие хореографы обратятся к этой теме, будут создавать новые и новые постановки на китайском материале", - поделился своими мыслями с корр. ТАСС руководитель театра. Он выразил надежду, что у Китая должен быть "свой Шекспир", который воплотил бы перипетии его прошлого в произведениях с интригой и трагизмом.

"Только что у нас завершились гастроли балетной труппы Мариинского театра. Теперь китайские балетоманы могут насладиться выступлением еще одного знаменитого российского коллектива - Театра Бориса Эйфмана. Нам очень повезло, это настоящий праздник танцевального искусства", - сказала генеральный директор балетной труппы НЦИИ Чжао Чжухэ. "Эйфман, один из лучших хореографов в мире, воплощает новый стиль российского балета, мы с нетерпением ждем выступления его коллектива", - продолжила госпожа Чжао. Она напомнила о глубоких связях российского и китайского балета.

"Я уже третий раз в Китае, принимают всегда "на ура", - рассказала Мария Абашова. Она считает, что в успехе "Анны Карениной" в Китае "большая заслуга Бориса Яковлевича, у которого все очень доступно, понятно, даже если вы не читали Льва Толстого".

Говоря о различном восприятии балета в разных странах, Абашова сказала, что труппа только что была с "Анной Карениной" в Бахрейне, где "в первых рядах сидели женщины, закутанные в черную ткань, рядом - мужчины в белом, и танцевать было сложно - чувствовалось, что они осуждают героиню, из зала просто шла волна негодования, все громко хлопали, когда Каренин швырял Анну на пол... Но в конце все встали, аплодируя".

Китайская театральная общественность уже загорелась идеей создать балет с Борисом Эйфманом на национальной литературной первооснове, например, по мотивам классического романа "Сон в Красном тереме", где есть и драматизм, и стройная композиция, и глубокие переживания.