ЛОНДОН, 9 сентября. /Корр. ТАСС Никита Кручиненко/. Известия о смерти королевы Великобритании Елизаветы II застали врасплох многих жителей Лондона, которые спустя несколько часов после сообщения королевской пресс-службы не могут поверить в уход из жизни 96-летнего монарха, дольше всех в британской истории занимавшего свой пост. Как убедился корреспондент ТАСС, в знак благодарности Ее Величеству за государственную службу и глубокого уважения перед ней несколько тысяч человек, несмотря на дождливую погоду, собрались в четверг вечером у Букингемского дворца.
Некоторые из них были окутаны в государственный флаг Великобритании, многие несли к лондонской резиденции британского монарха цветы. Также был замечен мужчина с собакой корги, которая была одета в комбинезон с изображением Елизаветы II, особенно любившей эту породу. Кроме того, в толпе нередко можно было увидеть людей разного возраста, пола и этнической принадлежности, проронивших слезу по случаю смерти королевы. "Мы не вынесем этого. У нас и так инфляция, невероятные цены на электроэнергию, а теперь еще и это. Не могу поверить, что следующее рождественское обращение запишет не она", - заявил корреспонденту ТАСС пенсионер Джереми.
В свою очередь 42-летний Стивен, пришедший к Букингемскому дворцу с супругой и двумя детьми, выразил мнение, что с уходом Елизаветы II "многие британцы будут выбиты из колеи". "Я прожил всю свою жизнь с ней. Моя мать из Шеффилда также родилась при Елизавете II. Моя младшая дочь пошла в школу в 2019 году, а королева все еще была на троне. По-моему, это здорово. Ее Величество символизировала мощь британских традиций. Думаю, что она останется в памяти как народная королева", - сказал он.
В то же время более молодые поколения британцев призвали "не печалиться, а праздновать наследие" умершего монарха. "К чему нам грусть? Ее Величество прожила такую долгую и счастливую жизнь! Она воссоединилась теперь с [принцем Эдинбургским] Филипом. Посмотрите, как преобразилась Британия за время ее правления: мы стали более терпимы друг к другу. Те, кого угнетали, получили возможность реализовать себя", - сказал студент Эдди, который со своими друзьями сразу после того, как над Букингемским дворцом приспустили британский флаг, начал петь национальный гимн "Боже, храни королеву".
Туристы, которые посещают Лондон в огромном количестве в любое время года, не менее искренне выражали соболезнования в связи со смертью королевы, чем местные жители. "Мне кажется, что она пример для всех. Вообще вокруг британского королевского дома немало скандалов, но сама Елизавета II умудрялась никогда не попадать в них. Ее преданность стране и своему долгу вызывают уважение", - отметил турист из Франции Себастьян.
Несмотря на дождливую погоду, количество желающих возложить цветы у Букингемского дворца с каждой минутой становилось только больше. "Давайте согласимся с тем, что Елизавета II - это образ идеального британца. Она была верна своему долгу, всегда с достоинством вела себя на публике. А ее любовь и привязанность к принцу Филипу - это тоже повод для гордости. Мы равнялись на нее. Кто теперь станет для нас ориентиром?" - задумчиво произнес Стивен.
Новый король
Букингемский дворец 8 сентября объявил о смерти Елизаветы II. Королева, правившая 70 лет и семь месяцев - дольше всех в истории Великобритании, - умерла в возрасте 96 лет.
Новым монархом стал ее старший сын 73-летний Чарльз, взявший имя Карл III. По случаю смерти Елизаветы II, которая была формальным главой государства в 15 странах, объявлен 10-дневный траур.