ПЕКИН, 26 июня. /Корр. ТАСС Николай Селищев/. Переведенный на русский язык сборник высказываний председателя КНР Си Цзиньпина о дипломатии, недавно представленный на книжной ярмарке в Пекине, станет связующим звеном в укреплении дружбы между Китаем и Россией. Такую точку зрения высказал корреспонденту ТАСС в понедельник директор издательства Шанхайского университета Цзяотун Чэнь Хуадун.
"Издание этой книги должно проложить мост дружбы между КНР и Россией, между Китаем и всеми странами мира", - подчеркнул он, комментируя выход сборника "Ближе к народу: сила изречений Си Цзиньпина (дипломатический язык)" на русском языке.
Эксперт отметил, что добрососедские отношения между Китаем и РФ непрерывно поддерживаются в течение нескольких поколений лидеров двух стран. Он напомнил, что последние 40 лет Пекин неизменно проводит политику по продвижению реформ и усилению открытости, которая нацелена на всеобщее мирное развитие.
Стремление к миру
"Мы отвели миру [мирному сосуществованию] самое важное место", - добавил он. Директор издательства выразил уверенность, что указанный принцип со временем позволит улучшить международную ситуацию.
"И хотя мы можем наткнуться на подводные рифы и турбулентности, прежде заложенную тенденцию уже не изменить. Я считаю, что это всемирный тренд, - сказал он. - И не важно, идет ли речь о России, о Лаосе или Республике Корея, все страны мира могут осмыслить [идею мирного сосуществования и дипломатии Си Цзиньпина]".
По словам Чэнь Хуадуна, публикация высказываний Си Цзиньпина на разных языках позволит Китаю поделиться с международным сообществом опытом собственного развития. "Мы надеемся, что, невзирая на различия, все страны мира смогут найти общие точки соприкосновения и оставить споры в стороне", - подытожил он.
15 июня российское издательство "Наука" в день, когда председателю КНР исполнилось 70 лет, представило на Пекинской международной книжной ярмарке (проходила 15-18 июня) опубликованный на русском языке сборник высказываний китайского лидера "Ближе к народу: сила изречений Си Цзиньпина (дипломатический язык)". Книга вышла в свет по лицензии, предоставленной издательством Шанхайского университета Цзяотун. В ней подробно истолкованы идеи главы государства, который, как отмечается во вступлении, "использует не только простые и общедоступные выражения, но и цитаты из китайской и мировой поэзии, а также фольклора".