НЬЮ-ДЕЛИ, 6 июня. /ТАСС/. Церемонией возложения цветов к памятнику Александру Пушкину в центре Нью-Дели на площади Манди-Хаус начался День русского языка в индийской столице. Как сообщает корреспондент ТАСС, десятки людей, в основном молодежь, пришли несмотря на жару, чтобы отдать дань памяти поэта, затем праздник продолжился в Русском доме.
Как рассказал участник мероприятия, старший преподаватель русского языка Центра русских исследований Университета им. Джавахарлала Неру Сону Саини, Пушкин так популярен в том числе и потому, что оказал большое влияние на многих индийских писателей и поэтов, в том числе популярных у молодежи.
"У вас в стране индийские песни стали популярны еще в 1960-е прежде всего благодаря Болливуду, фильмам режиссера и актера Раджа Капура. Я знаю, что в СССР даже переводили на русский язык и пели песни из его фильмов, такие как "Бродяга", "У меня японские ботинки" и другие. Но у вас не знают, что автор слов к этим песням, знаменитый поэт Шайлендра, был большим поклонником Пушкина и говорил, что русский поэт оказал на него больше влияние", - рассказал Соини. "Радж Капур даже называл его Пушкиным", - отметил он.
О влиянии великого поэта на индийцев рассказал и известный русист, профессор Абхай Мория. "Пушкин значит много не только для вас, россиян, но и для нас, индийцев. В России дети с раннего возраста растут на сказках Пушкина. Но у нас их тоже знают. Мне, правда, бы хотелось, чтобы эти сказки были еще более популярны у нас", - указал собеседник агентства.
На мероприятии собрались известные специалисты по России, преподаватели русского языка из ведущих делийских вузов. Среди гостей русского дома оказалось немало студентов, которые читали стихи Пушкина. Одна из учениц Института русского языка при Русском доме Вишну Прия исполнила романс "Я помню чудное мгновенье" на стихи поэта.
Как сказал ТАСС глава представительства Россотрудничества в Индии Олег Осипов, чествование Александра Пушкина в Русском доме в день рождения поэта выявило значительный рост интереса к русскому языку у молодежи. "В библиотеке культурного центра, где проходили торжества, буквально яблоку негде упасть. Гости записываются на курсы русского языка в Русском доме, а также ждут новые книги с трудами Пушкина в переводе на языки Индии", - рассказал он.