ВЛАДИВОСТОК, 19 августа. /ТАСС/. Шесть жительниц Приморья вылетели в китайский город Циндао, чтобы войти в состав первой в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) женской команды-участницы крейсерской гонки на Кубок Дальнего Востока (Far East Cup). За месяц - с 22 августа по 21 сентября международная команда из семи россиянок и четырех китайских спортсменок должна пройти на яхте по маршруту Циндао - Владивосток - Пусан - Циндао, сообщила ТАСС капитан команды International women team Дарья Ищенко.
"В составе нашей команды семь жительниц Приморья: Владивостока и Находки и четыре китаянки, которые ждут нас в Циндао, где мы должны принять лодку. Сегодня из Владивостока вылетают шесть девушек, еще одна присоединится к нам позже. Мы - первая женская команда в России и Азии, которая принимает участие в такой продолжительной крейсерской гонке. В этом году организаторы Кубка впервые приняли решение допустить женскую команду, чтобы мы, и, возможно, другие женские команды из стран АТР смогли в дальнейшем принимать участие в Кубке и подобных соревнованиях и развивать женский крейсерский парусный спорт", - рассказала капитан.
Соревнования будут состоять из нескольких этапов - длинных переходов между портами, во время которых за яхтсменами смогут следить только специалисты через специальное оборудование, и коротких гонок в прибрежных городах. Последние проводятся для зрелищности и популяризации спорта, наблюдать за ними смогут все желающие. "24 августа мы стартуем в Циндао, затем, у нас будет восемь дней для перехода во Владивосток. Там короткая гонка пройдет в акватории Амурского залива, соревнования приурочены к Восточному экономическому форуму (ВЭФ), чтобы посмотреть их смогло как можно больше людей", - сказала Ищенко.
Подбор команды
Всего в соревнованиях примут участие 10 команд из Китая, Японии, Республики Корея и четыре экипажа из России - три приморских и один с участниками из Москвы. Команды самостоятельно будут выполнять все работы, в том числе и по ремонту лодок, если это потребуется. Спортсменки из International women team специально прошли курсы, обучающие менять поврежденные детали и чинить лодку в море.
"Для участия в этих соревнованиях требуется очень большая подготовка: мы проходили курсы, девушки в команду подбирались не только по спортивным, но и по профессиональным навыкам. Я штурман по первому образования и метеоролог по второму, у нас есть девушка-радист, одна из китаянок - тоже метеоролог", - рассказала капитан.
Окно возможностей
Первая в Азии женская команда, допущенная до крейсерской гонки протяженностью более 2 тыс. миль, ставит перед собой задачу показать возможности и для других спортсменок. "Сейчас женских команд достаточно много, <...> но они участвуют только в прибрежных гонках, многие хотят попробовать свои силы, но не решаются", - рассказала капитан.
По ее мнению, важно участвовать в масштабных соревнованиях и повышать свой уровень. "Я с детства занимаюсь яхтенным спортом, и со школы хотела быть судоводителем, но поступление в вуз на профильную специальность было запрещено. Тогда мы стали обращаться в различные инстанции, и женщинам разрешили поступать на судоводительскую специальность. Сначала нас было двое, <...> а сейчас девушек в форме много, они учатся, работают, это уже норма", - сказала Ищенко, добавив, что расширение диапазона соревнований с участием женщин - очень важный шаг.