МОСКВА, 18 ноября. /ТАСС/. Слово "фудшеринг" включено в орфографический онлайн-словарь "Академос" Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН по инициативе медиапроекта "Про фудшеринг" и благотворительного фонда "Банк еды "Русь", сообщили ТАСС в пресс-службе фонда.
"Слово "фудшеринг" было включено в словник "Академос" в ноябре 2024 года при очередном пополнении его состава. Речь идет об официальном онлайн-словаре Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН", - уточнили в организации, отметив, что представители медиапроекта "Про фудшеринг" и благотворительного фонда "Банк еды "Русь" обратились в институт с таким предложением летом 2024 года. Инициативу также поддержали несколько российских организаций, в том числе производители и торговые сети, сотрудничающие с фондом.
Фудшеринг - технология перераспределения нереализованных бизнесом, но пригодных к употреблению продуктов питания и товаров первой необходимости. В России как отдельный вид благотворительности и продовольственной помощи он стал развиваться в 2012 году с подачи благотворительного фонда "Банк еды "Русь". Сегодня организация оказывает такую поддержку более 2 млн нуждающихся в 60 регионах РФ.
"Термин "фудшеринг" прочно вошел в нашу речь, используется экспертами, представителями власти и средствами массовой информации. <…> В России фудшеринг как явление существует уже более десяти лет, [в качестве термина] он заслужил официального закрепления в русском языке", - считает Анна Алиева-Хрусталева, главный редактор медиапроекта "Про фудшеринг" и исполнительный директор банка еды "Русь", чьи слова приводит пресс-служба организации.
Президент фонда Юлия Назарова, в свою очередь, выразила надежду, что внесение слова в орфографический словарь ускорит развитие в России фудшеринга как вида благотворительности. Проректор по науке Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Боровин, которого цитирует пресс-служба фонда, указал на уникальность слова "фудшеринг".
"С лингвистической точки зрения, слово "фудшеринг" представляет собой безэквивалентное заимствование, то есть такое, которое не имеет аналогов из числа укорененных в русском языке единиц", - отметил он.